Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)

1949-08-04 / 96. szám, csütörtök

1949 augusztus 4 m síd Augusztus 4, csütörtök,. A nap kél a óra 33 perckor, nyugszik 20 óra 39 perckor. A római katolikus es a protestáns naptár szerint Dömény napja van. ' A moszkvai rádió közölte, hogy eeész sereg új gyár épül a Szov­jetunióban, me.y parfőmöt és más kozmetikai cikkeket fog gyártani. A gyárakat a legmodernebb be­rendezéssel látják el és így a Szovjetunió rövidesen a kozmeti­kai iparb?n is vezető szerepet já'­szik majd az epész világon. Az úi kozmetikai gyárak építésére és berendezésére a folyó költségve­tési évben százmillió rubelt irá­nyoztak elő. O Az újzélandi Aucklandból jelen­tik. hogy hosszas nyomozás vtnn sikerült egy újfajta bűntényt le­leplezni és elkövetőjét 6rtalrr.il­iam,a tenni. Néhány hónap óta a polgári repülőgépek pilótái meg- ? tévesztő utasításokat kaptak iá- | dión, amelyek él etv-~ élvbe so- ? dorta< vo'vi a gépeket, ha a pi- I lóták követik az utasításokat. .4 * titokzatos rádióutasítások küldő- ! irt most egy rádióamatőr szem"- f bj"ben megtalálták és letartóztat- ? ták. i i fleiőfi eg.j szava Mikor kislány voltam, egy ri­deg statisztikai adat nagyon fel­lobbantotta a képzeletemet; azt olvastam, hogy Petőfi és Arany szókincse meghaladta a tizenöt­ezret. A szavak már akkor min­dennél jobban vonzottak. Ked­vükért kezdtem el írni. Egy-egy újonnan felfedezett szó köré tör­ténetet költöttem, s az ,,új" szó úgy ragyogott, tündökölt a tör­ténetben, mint valami gyöngy­házfényű gomb. Feltettem ma­gamban, hogy a tizenötezres szó­kincset elérem. Petőfi példája buzdított. Idegen nyelvek tanu­lása közben azt éreztem, hogy az anyanyelvemhez jutok közelebb, az összehasonlítás, a szavaknak egyenként való tanulása kiemeli a z anyanyelv szavait is, ízüket, zamatukat, fényüket, árnyalatbe­li különbségeiket. A szótár lett a bibliám. A magyar költök garmadával hozták az irodalomba az új kife­jezéseket. Petőfi és Arany meg­nyitották a népnyelv kapuit, le­verték az elválasztó závárokat, ahogyan a népet emelték fel, úgy emelték fel a népnyelv szétszórt t kallódó kincséit s gazdagabbá, kifejezőbbé, dallamosabbá tették az irodalmi nyelvet. De Petőfi egy olyan szót is hozott, melyet azelőtt nem hallott, nem hasz­nált senki, melyet az ő képzele­te teremtett meg, az ő lángoló képzelete; egy olyan kifejezést, mely egyetlen nyelvben sem for­dul elő s mely a legjobban je'­lemzi öt. Ha történetesen elsüly­lyednének Petőfi művei, ebből az egy szóból fel lehetne építeni egész egyéniségét, éreztetni le­hetne vele a tüzet, mely fűtötte. Ez a szó a „világszabadság". Csak Petőfi ajkán születhetett meg. csak őbenne villanhatott fel; neki a szabadság kevés volt, világsza­badságot akart, mely átfogja az egész földet minden népével, min­den teremtett lényével, olyan sza­badságot, mely átöleli a világot. Nincs szebb magyar szó, mint ez a Petőfi által felvetett kifejezés, e9V gondolatkapcsolás eredménye, egy felvillanó fény, mely anniri mindenre rávilágít. ,,E'harsOgják kelettől nyugatin, — A zsarnok­ság ve'ök megütközik." E szóban benne van mindaz, amit Petőfi akart, amiről álmodott; a földi ja­vakból egyformán jusson min­denkire. Világszabadság! E szó­ban benne van az egész Petőfi; csupa hév, láng, akarat, csupa szenvedély, szeretet és csupa ter­mékeny harag ha az icárság meg­védése. ha az elr.yomottak. a gör­nyedők, o rabszolgák, a kiszolgál­tatottak ügye forog kockán. Át akarta ölelni az egész vi'á­gott ezzel a szóval, s most végre, egy század múltán, a világ öleli át öt, mikor megértéssel és hálá­val hódol géniuszának. Szenes Erzsi. Egy eisp alatt 150 miiüó fontos tőzsdén Az angol „munkás"-kormánv által bejelentett intézkedések nem oldják meg az angol gazdasági válságot. Ismeretes, hogy a kor­mány a munkásosztály szinvona iának drasztikus rosszabbításá­va! akar a helyzeten ideig-óráig segíteni. Mindez azonban még a City üzletembereit sem nyugtatta meg. A tőkések aggodalmát sú­lyosbbítja az a tény, hogy a kö­zeljövőben — ha a vasutasok köve­teléseit nem teljesítik — vasutas sztrjkkal kell számolni. Az üzleti bizonytalanság egyre fokozódik. A Reuter londoni jelentése be­számol arról, hogy az angol ál­lampapírok a szerdai londoni ér­téktőzsdén összesen 150 milliós árveszteséget szenvedtek. Tőzsde­körök az e heti árveszteséget 300 i millió sterlingre becsülik. Az egyik állampapír 50 shillinggel olcsóbbodott. Ilyen árveszteség egy nap alatt még sohasem íor dult elő. Az eladási hullám a köt­vénypiacról átcsapott a belföld' részvények piacára is. Az angol ipari és hajózási részvények is nagy árveszteséget szenvedtek. Az ipari részvények szerdai árvesz­tesége egy hónap óta a legjelen­tősebb volt. PETŐFI S A A DO R: A XIX. SZÁZAD KÖLTŐI A vezy^ar fyifeiiesftettG a tervst Ne fogion senki könnyelműen i\ húrok pengetésihez! Nagy munkát vállal az magára, Ki most kezébe lantot vesz. Ha nem tudsz mást, m nt eldalolni Saját fájdalmad s örömed: Nincs rád szüksége a világnak, E azért a szent iát félre tedd. Pusztában bujdosunk, mint hajban Népével Mózes bujdosott, S követte, melyet isten külde Vezérül a lángoszlopct. Üjabb időkben isten ilyen Lángcszlopokrsak rcndclé A költőket, hegy ők vezessék A népet Kánaán felé. Előre hát m'nd, aki költő A néppel tilzön-vizen át! Átok reá, ki elhajítja Kezéből a n'p zászlaját. Átok reá, ki gyávaságból Vagy lomhaságból elmarad, Hegy, míg a ncp kiírd, fárad, izzad, Pihenjen ő árnyék alatt! Vannak harn's próféták, skik Azt hirdetik nagy goncszan, Hegy már megállhatunk, mert itten Az ígéretnek földje van. Hazugság, szemtelen hazugság, Mit miirók cáfolni k meg, Kik nap hevében, éhen-szemjan, Kétségbeesve tengcnck. Ha majd a bőség kosarától Mindenki egyaránt vehet, Ha majd a jegnrk asztalánál Mind egyaránt fcglal helyet. Ha majd a szellem napvilága Ragyog minden ház ablakán: Akkor mondhatjuk, hogy mce­álljunk, Mert itt van már a Kánaán! És ar'd'g? add'g nincs megnyugvás, Add g folyvást küzködní kell. Talán az élet, munkáinkért, Nem fog fizetni semmivel, Te a halál majd szemeinket Szelíd, lágy csőkkel zárja be, S virágkötéllel, selyem párnán Docsát le a föld mélyile. (1847) . Örömmel állapíthatjuk meg, hegy a vegyiipari üzemek mun­kássága teljesítette a rábízott fel­adatokat. Kénsavgyártásban pl. júniusban 111 százalékos és az év elejétől számítva, 108 százalékos teljesítményt mutatnak föl. Az év elejétől elért gyártási eredmé­nyek a következők: Calciumszócla­gyártásban 103%, szupesfos^íát­gyártásban lll°/o, oldóanyagok 110%, kenőolajok 106°/o, műse­lyemgyártásban 104%. Szép ered­ményéket tapasztalunk a lakkok és festékek gyártásában is, me'y az év elejétől 113%-os teljesít­ményt ért el. A szappangyártás terén 104%-ban teljesítették a tervet. A gyógyszergyártásban elért túlteljesítmények arra hagynak következtetni, hogy szociális poli­tikánkkal összefüggő gyógykezelé­sek és az ötéves tervnek ezirá­nyú tételei teljes eredményhez vezetnek. A tervek pontos telje sítéséből megállapíthatjuk, hogy az ipari munkásság teljesen ma­gáévá tette annak fontosságát. — Figyelmeztetés elő­fizetőinknek! Egyes elő­fizetőinktől panaszok érkeznek, hegy a szombati számot csak meg­késve kapják kézhez. F gyelmez­tetjük kedves előfizetőinket a postai előírásra, amelynek értel­mében a postai kikézbesítés után beérkezett rjságekat a postahiva­tak kötelesek vasárnap délelőtt 10 óráig előfizetőinknek a posta hely­ségében kiadni. A Kiadóhivatal. — Petőfi válogatott költeményei cseh nyelven. Petöíi Sándor halá­lának 100. évfordulója alkalmából, válogatott költeményeit cseh nyel­ven is kiadják. A könyv beveze­tését Barabás Tibor költő írta. A könyv szeptemberben jelenik meg a brnoi „Rovnost" kiadásában. — A Banská Bvstrica-i kerület adományai a Hviezdcslav-alapra. A Hviezdoslav akció a banská­bystricai kerületben igen sikere­sen zárult. A helyi földműves­szövetkezet tagjai gyűjtést rendez­tek és a gyűjtés eredménye 105.579 Kcs. — Csehszlovák szakemberek/ visszatérése Bulgáriából. Vasárnap/ este érkeztek vissza különvonaton' legjobb dolgozóink a Fekete ten­ger partjáról, akik Várnában és Kc.nstantinben töltötték szabadsá­gukat. — Kereskedelmi megállapodás Argentínával. Buenos Airesban a mult hét végén fejeződtek be a csehszlovák-argentin kereskedelmi tárgyalások. A kereskedelmi szer­ződést egy évre kötötték és a két állam közötti csereforgalom össze ge 1.450 millió Kés. Csehszlovákia Argentínától bőröket, szövetet, ga­bonát, húst, margarint és más élel­mezési cikket kap. Ugyanakkor Csehszlovákia gépeket, vasipari készítményeket, kémiai cikkeket, papírt, textilt, kerámiai és üveg­ipari termékeket szállít. — Hogy teljesítik a tervet a csehszlovák építőipari üzemek. 1949 első felében a banskábyst­ricai kerület építőipari üzemei az előirányzott tervet 74.7 száza­lékra teljesítették. Az ipari üzeme­ket építő vállalat 82.5 százalékra, a közlekedési üzemeket építő vál­lalat 87 százalékra, a vízmüvek építő vállalata 100 százalékra tel­jesítette a tervet. — A „Grössling"-fiirdő igazga­tósága közli, hogy a gőz- és kád fürdőt szerdától újra nyitvatart­ják hétfő kivételével minden nap 12 és 18 óra között, vasárnap ped'g 7—12 óra között. — A magyar kormány a 2.6 forintos kenyér árát 1.6 fo­rintra szállította le. Mint a „Szabad Nép" írja, ezt az árle­szállítást főleg a magyar paraszt­ság példás beszolgáltatása tette lehetővé. — Eratislavában a július 21.— 25. közötti héten 34 házasságot kötöttek. 66 gyermek született, eb­ből 30 fiú, 36 leány. Ugyanezen idő alatt a halálozás száma 25 volt. „ — Mindenkinek egy gyümölcs­fát. Prága város nemzeti bizott­sága biztosítani akarja lakosság gyümölcsszükségletét. Ezért ter­vet dolgozott ki, mely szerint minden lakosra egy gyümölcsfa esne. Ez azt jelenti, hogy a leg­közelebbi nyáron Prágában egy millió gyümölcsfát fognak el­ültetni. Ehhez a munkához a brigádosok és az iskolásfiúk se­gítségét fogják igénybe venni v — A napokban megkötötték Moszkvában a népi demokratikus mandzsuri kormánnyal a keres­kedelmi szerződést. A szerződés egy évre szól. Mandzsúria szója babot, olajat, kukoricát és rizsát ad, a Szovjetúnió ipari berende­zéseket, gépeket, naftát és egyéb árut szállít. — Prágának 1C9 gyermek­játszótere van, ebből a IX. párt­kongresszusra ajándékképpen ön­kéntes brigádmunkával 108 gyer­mekjátszóteret létesítettek. — Hétfőn Weimárban kihir­dették EZ 1949-cs Goethe alapít­ványi díjakat. Az 1949 es évre a híres némel, antifasiszta írót Tho­mas Mannt tüntették ki, aki nemrégiben tért vissza amerikai, emigrációjából. — Csehszlovákia legyőzte Bul­gáriát a sakkban. A Csehszlová­kia és Bulgária között Szófiában lefolyt kétmenetes sakkverse­nyen Csehszlovákia legyőzte Bul­gáriát 9 és : 8 és V2 arányban. — Lengyelek tanulmányozzák a csehszlovák népbiztosítást. 14 nappal ezelőtt lengyel szakembe rek érkeztek Csehszlovákiába, hogy a csehszlovákiai népbiztosi­tást tanulmányozzák. A munka ügyi minisztérium és a népgon­dozási minisztérium, valamint a biztosító intézetek meglátogatása után a lengyel szakemberek meg tekintették a csehszlovák szana tóriumokat és gyógykezelő inté­zeteket. Ugyancsak meglátogat ták Karlové Vary és Mariánske Lázne üdülőhelyeit. A lengyelek leginkább a dolgozók gyógykeze­lési módszerei iránt érdéklődtek. — Életbiztosításunk fejlődése 1949 elő felében. 1949 január 1. és június 30. között Szlovenszkó­ban 2672 életbiztosítást kötöttek /86 millió Kcs összeg erejéig. Fi gyelemreméltó, hogy ezeknek a biztosításoknak legnagyobb része a gyárak biztosítási akciói kere­tében jött létre. A munkások nagy tömege, akik az életbiztosí­tástól eddig idegenkedtek, ma igen szívesen áldoznak erre a célra, mert tudják, hogy maguk­nak gyűjtenek. LE RMON 1 OV S ii.eiéienck 14}. évfordulójáta) Amikor 1837-ben Puskint párvia­dalban egy cári udvaronc megölte, „A költő halála" címen vers jelent meg, melyben az orosz nep mélysé­ges gyásza és a gyilkos cárizmus rendszere elleni gyűlölet nyeri kife­jezést. A verset Mihail Jurjevics Ler­montov, a cári hadsereg egyik tiszt­je ir'.a. Lermontov első, nagyobb verse volt ez s a cár 1841 július 27-én őt i s megölette — egy másik orgyil­kossal. h cur Letm^atov verse,ben forradalomra való felhívást látott, ezzrt előbb letartóztatta, majd a Kaukázusba küldte katonai szolgá­latra, aztán a cári udvar gyakorlata szer.nt egy tisztté. párbajban meg­ölette. Lermontov élete virágjában pusz­tult el. El kellett pu^ztu.nia, mert a,­A-'o.áiuit a szabaüsáf mélységes sze­retete és a jobbáíí/rendszer elleni gyűlölet halottá át. , Búcsúzom tőled, mosdatlan orosz hun" című költemé­nyében — száműzetése előtt irta — feltárja Nikoiáj cár zsarnoki ural­mát, Oroszország népeinek szörnyű rabságát. Lermontov lángoló lelke­sedéssel köszönt' a z 1830-as francia fon ar aimat és mélységes együttér­zéssel fordul a Kaukázus népei fele, amelyek veres harcban állot.ak a cári kormányzattal, nemzeti függet­lenségükért. ,,:,lcyrx", „Szökevény" és más hatalmas költeménye.ben örökítette mse e népek szabadságsze­retetét, hősiességét és hazájuk irán­ti odaadását. „Korunk hőse" című viv.vébün piesteri készséggel írja meg, miként pusztulnak el a fö'des­úri orosz földön a legtehetségesebb emberek, mert képességeik számára nam találnak tgret. Versei egyszerű­ek, nyelve minden nompássága mel­leit érthető a nagytömegek számára. Költészete mily hatással volt az orosz irodalomra: Lermontov ma is egyik legkedvesebb költője a szovjet dolgozóknak. — l'j eljárások a lengyel épít­kezéseknél. A lengyel építőmun­kások szakszervezete a legjobb él­munkásokból kiképző csoportokat szervezett, akik új munkamódsze­rekkel dolgoznak. Ezek a csopor­tok beutazzák az egész országot és tanítják az építömunkásságot az ú.j és magasabbrendű munka­módszerekre. Az akciót csak nem­régiben kezdeményezték, de ennek ellenére egész Lengyelország te­rületén már az új módszerek szerint dolgoznak. — Taskentben épül a világ leg­nagyobb botanikus kertje. Uzbé­kisztán szovjetköztársaság főváro­sában Taskentben épül a világ legnagyobb botanikus kertje. Az új füvészkert 120 hektár terüle­ten a Szovjetúnió háromszáz ke­rületének Észak-Amerikának, Nyugat-Kínának és Délnyugat­Európának cserjéit, fáit, bokrait, növényzetét fogja bemutatni. A botanikus kertet az Uzbékisztáni Tudományos Akadémia rendezi be és a szevietkormány tízmillió rúbelt bocsátott az Akadémia rendelkezésére. — Konfekciógyár Nagymihály­ban. Az ötéves terv keretén be­lül Nagymihályban új konfekció­gyárst építenek. A gyár 1200 munkásnak ad kenyeret. — Külföldi eszperantó-küldött­ség Csehszlovákiában. Hétfőn 52 tagú holland, belga és francia eszperantista csoport érkezett autó­buszon Prágába a Csehszlovákiá­ban tartandó eszperantó kongresz­szusra. Augusztus 2-át a prágai Eszperantó Klub a külföldi vendé­gek tiszteletére gyűlést tartott. — Itt jut eszembe: hogy van a kedves felesége?

Next

/
Thumbnails
Contents