Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-19 / 82. szám, kedd

r — UJSZ0 1949 július 23 A spanyol szabadság­harc évfordulóján Tizenhárom esztendő múlott el már azóta, de 1938 július 18-ának napja mindmáig nem tűnt el az emlékezet­ből, mert az emberek még nem szűntek meg becsülettel gondolkodni és becsületesen élni. Ezen a napon kezdődött Franco tábornok fasiszta puccsa a spanyol köztársaság ellen. Két és háromnegyed évig tartott a spanyol nép hó'sies harca a füg­getlenségért, majdnem három évig küzdött a spanyol nép és csak a tengelyállamok egyesült fasiszta erőinek túlsúlya és a nyugati re­akció Chamberlain és Blum vezette aljas „benemavatkozásl" komédiája fektette kétvállra. Hitlernek, Mussolininak és a nyu­gati haltalmak reakciós politikusai­nak köszönheti Franco, hoey a gyö­nyörű spanyol földet egyetlen óriási börtönné változatathatta át s Immár 10 éve tart'a a spanyol népet rém­uralma alatt. Majdnem 18 esztendeig tartott, míg a nyugati hatalmak uralkodó körei nyíltan feltárták titkos Franco Iránti rokonszenvüket As szeretetü­ket. Ma ezt a szerelmet a legmaga­sabb világszervezetben szeretnék törvényesíteni, amely a nemzetközi antifasiszta harc eredményeképpen született meg. Franco Spanyolországa már be­kapcsolódott az angol-amerikai tá­madási tervekbe, amely a Szovjet­únió és a népi demokrácia országai ellen irányul. Amerikai arany segít­ségével újították meg annakidején a hitleri Németország háborús teljesí­tőképességét. Ma pedig az angol és amerikai bankárok arra töreksze­nek, hogy Franco fasisztáinak inga­tag uralmát megszilárdítsák és a spanyol föld katonai lehetőségeit a maguk számára kiaknázzák. Míg a nyugati sajtó dicshimnuszokat zeng azokról az előnyökről, amelyeket a Franco Spanyolországával való szövetség nyújt, az amerikai vezér­kar Franco Spanyolországában ott­hon érzi magát és gyarmatain be­rendezkedett. Franco Spanyolországra ma a valóságban az amerikai tőke gyarmata. Amikor a 15 milliárdos költségve­tésből 42 százalékot hadseregre for­dítanak, 20 százalékot pedig arra a rendőrségre, amely terrorral tartja uralmon a spanyol fasizmust, nem csodálkozunk, hogy a spanyol föld­művesek százezrei hihetetlen nyo­morban élnek és a munkásság élet­színvonala olyan mélyre zuhant, ami a mi egyszerű embereink előtt szin­te elképzelhetetlen. Bár a lakosság 56 százaléka földművelésből él, a föld nem termi meg az 1985-ös év hozamának 70 százalékát sem és a spanyol ipar termeló'képesséirénok 50 százalékát, azaz felét sem tudja ki­használni. Az ország kizsákmányolása és az állami szervezetekben feltűnő kor­rupció a beruházások biztosításának nem a legmegfelelőbb záloga. Ha Franco hajlandó is teljesíteni új angol-amerikai urainak utasításait, éppen úgy, mint azeló'tt teljesítette Hitler parancsait, az amerikaiak már részben okultak a beruházási tapasztalatokból, amelyeket a Kuo­mintang-Kínában szereztek és arról tanácskoznak, hogyan menthetnék meg Franco fasizmusát anélkül, hogy mélyebben nyúlnának saját zsebükbe. Természetesen számolnak az európai marshallizáit államok segítségével is. Az angol-amerikai Imperialisták Spanyolországgal szemben követett politikájukkal leleplezik Igazi arcu­kat. Már egészen nyíltan együtt dol­goznak azzal a rendszerrel, ame­lyet a fasiszta tengelyhatalmak fegy­verrel kényszerítettek rá a demok­ratikus és békeszerető' spanyol nép­re Együtt dolgoznak azokkal a gaz­emberekkel, akiknek a lelkiismere­tén 2 millió spanyol hazafi vére szá­rad, akik a nép százezer legjobb fiát börtönbe vetették és halálra kínoz­ták a munkásság első harcosait. Ez ellen a politika ellen a világ összes becsületes emberei felemelik tiltako­zó szavukat. Elutasították Latin­Amerika államainak javaslatát, ame­lyek Francot be akarták csempészni az Egyesült Nemzetek körébe. El­utasították, mert a világ becsületes antifasiszta erőinek hatalma sokkal nagyobb, mint a támadók al jas, gyü­levész hordája. Ez az elutasítás újabb erkölcsi erőt adott a szabad­ságért kilzdö spanyol népnek, amely a gyönyörű spanyol föld hegyei kö­zött tovább folytatja harcát a fasiz­mus embergyilkos spanyol képviselői ellen. És a spanyol nép harca ma éppen úgy, mint 13 évvel ezelőtt az egész világ haladó emberiségének küzdelme. Az Izvesztila jubileumára llja Eltrenburg méltatása a szovjet lap tízezredik számának megjelenése alkalmaiéi Azt mondják, hogy az újság a tiszavirághoz ha­sonlít, amely egy napig él; sünikor az ember meghallja a »tegnapi szót*, közömbösen eltolja magától a papír­lapot, az az újságszám, amely teg­nap még érdekelte, ma már halott. Az ellenség erődítményére kilőtt tíz­ezer lövedék rombadöntheti az erő­dítményt, de a katonák nem a lö­vetésre, hanem a győzelemre emlé­keznek. Tízezer újonnan ültetett fa megvédhet egy vidéket a pusztulást­hozó szelektől, amikor azonban fel­nő az erdő, a földmüvelöt többé nem az ültetési terv érdekli, hanem a rin­gó gabonatábla. Ha az ember a múlt­ba akar visszapillantani, ha meg akarja érteni a multat, nem régi új­ságot, hanem egy üj könyvet vesz elő; a tegnap számára történelem­mé vált. Tízezer újságszám, megsárgultan, majdnem szétporlik, amikor kézbe veSszük, olyan mindegyik, mint az elsárgult falevél; tízezer tanújele a lázas munkának, tízezer hadijelentés, tízezer lelkeshangú fogadalom és — száraz beszámoló. Tízezer újság be­szél a rendkívüli nehézségekről, a hősiességről, az önfeláldozásról. >A kohó első eredménye 64 tonna ön­tött vas* — mennyi nélkülözés van e szavak mögött, mennyi munka a hideg éjszakákban, mennyi kitartás és mennyi hősiesség. ^Tizenegy lakott helyet visszaszereztünk az ellenség­től* — úgy tűnik, mintha e jelentés minden betűje legjobbjaink vérével volna átitatva. Lenin figyelme kiterjedt, az állam­gépezet minden területére, előtte nem lehetett semmi sem »figyelem­re nem méltó apróság«, éles esze napról-napra leküzdötte a nehézsége­ket. S Lenin azzal ejtette ámulatba a világot, hogy a kirabolt, megté­pázott, kiéheztetett • Oroszországban meglátta a jövőt, ezért élt, — azt készítette elő az építő számításával és a jós előrelátásával. Annakidején az a rendkívüli meg­tiszteltetés ért, hogy az Izvesztija katonai tudósítója lehettem Spanyol­országban. Emiéitszem arra az idő­re, amikor hol az ostromlott Madrid­ból, hol a fasiszta repülők által zak­latott Valenciából hívtam fel telefo­non Moszkvát és hallgattam a gyors­írónő messziröljövö hangját. Ez a nő, akit soha életemben nem láttam, időnkint, egy pillanatra megfeled­kezve munkájáról, izgatottan meg­kérdezte: ^Kitartanak ?< — és eb­ben a nemes izgalomban az egész szovjet nép izgalma reszketett. Ma­gam sem tudom, ml különösebb. — annak a fasiszta repülőnek moso­lya-e, aki bombákat szór a spanyol falvakra, vagy a »be-nem-avatkozás politikája, a felbérelt marokkóiak állatiassága, vagy a »szocialista« Blum krokodilkönnyei, aki kínvalla­tás céljából átadta a marokkóiak­nak a spanyol szocialistákat. München után Nyugat naiv nyárspolgárai kivilá­gították a várost; úgy gondolták, hogy a vihar messze házuktól fog kirobbani. Nyugat nyárspolgárai el­érték, amit akartak: Hitlerék párizsi bevonulását, a sorozatos kapituláció­kat, amikor nemcsak hadseregek, de egész államok is letették a fegyvert. A falvak mögött a Gestapo kínzott­jai üvöltöttek, nemzedékek munkájá­val felépített városokat döntöttek romba a bombák, Európa fölé éj bo­rult. Ki mentette meg a népeket? A megsárgult lapok Sztálingrád katonáinak páratlan hőstettéről be­szélnek. Mi nem azzal voltunk elfog­lalva, hogy az utolsó gombokat is felvarrjuk a harcteret soha nem lá­tott vezérek zubbonyára; mi ütöt­tük-vágtuk a fasisztákat. Milyen öröm, milyen boldogság, hogy az; államunk, minden falvunk és minden anya számára oly súlyos órákban élünkön állt Sztálin, aki lángeszű hadvezérként irányította a hadműveleteket és aki egyszerű ka­tonaként meg tudta érteni katonái szívét! Ha rápillantok háború után meg­jelent újságjaink második vagy har­madik oldalára, látom, milyen állha­tatossággal építik ujjá a szov;et em­berek a szétrombolt városokat, ho­gyan gyártják a szöveteket, a vil­lanykörtéket, az órákat, hogyan hoz­nak létre új almafajtákat, hogyan juttatják el a gyermekekhez SLZ em­beriség , kultúrájának gyümölcseit. Észak felé tör előre a búza, a para­dicsom, a szőlő, hogy kiszorítsa a rövid nyárra jellemző satnya füve­ket. Zöld falak emelkednek, amelyek, meg fogják védeni a termést az aszályoktól. De másfajta zöld falak is emelkednek — emberi öntudatból, amelyek el fogják választani a vilá­got az embermészárlóktól. Bele lehet pillantani a »F:garo* tízezer példányába is. Ezek beszá­molnák arról, hogy » Mademoiselle Alfréd Fabre-Louise a tegnapi fo­gadáson egy különös gondolattól megkapatva hat brilliáns nyilat szúrt fekete szatén fűzőjébe*, hogy >egy Violette Nos : eres nevű leányzó rend­kívüli találékonysággal mérgezte meg apját«, hogy »egy Stavisky ne­vű gazember, aki félszáz képviselő megvesztegetésével tüntette ki ma­gát*. ezt mondta: »En nem akarok a ló fajták ne­mesítéséről gondoskodni, nekem elég gondom van azzal, hogy az emberi­ség javát szolgáljam*, hogy Lendru megmérgezte 11 feleségét, Daladier pedig 11-edszer lett miniszter. Az afrikaiak igen büszkék sajtójukra, de külö­nösképpen lapjaik terjedelmére. Va­lóban, az amerikai újság egész kötet. Azonban csak vademberek te­kinthetik ítéletük alapjául a mennyi­séget. A terjedelmes amerikai új­ság _ nem egyszerű hazugság, nem egyszerű 'létköznapiság, és aljasság, hanem óriás-hazugság, nyüzsgő hét­köznapiság, az aljasság felhőkarco­lója. Egy »tudós* szert talált fel a kommunizmus ellen: bizonyos agy­operációval eltávolítják a robotem­ber számára szükségtelen részeket; a másik égre-földre esküdözik, hogy olyan bacillusokat tenyésztett ki, amelyekkel »három nap alatt ki le­het irtani egész Európát*. Párizsban megjelenik egy Ameri­kát majmoló lap, a »Samedi Soir*. A világkongresszus idején történt, hogy két úriember mindenüvé nyo­mon követett. Eleinte azt gondoltam, hogy Moch úr szokásos munkatár­sai és egyáltalán nem fordítottam figyelmet rájuk, ök azonban olyan állhatatosan fényképezgettek, hogy kénytelen voltam érdeklődni társa­dalmi funkcióik iránt. Kiderült, hogy a »Samedi Soir* munkatársai. Az alkonyat leple alatt minden kopog­tatás nélkül betörtek szállodai szo­b.'tnba, majd elégedetlenül távoz­tak, fel voltam öltözve és szobámban nem volt semmi szenzációs. Este egy kis vendéglőben törtek rám, ahol olasz írókkal vacsoráztam. Itt ismét csalódniok kellett: nem voltak a kö­zelben sem meztelen lányok, sern pezsgősüveggel telt vödrök és én sem dugdostam barátaim zsebébe a ^moszkvai aranyat propagandára*. A riporterek kétségbe voltak esve, később azonban megjött a kedvük: sikerült lefényképezniük a liftben, amikor a liftkezelő rámzárta a toló­rácsot. Ez a fénykép foglalta el az újság következő számának negyedik oldalát a következő aláírással: 3>Ilja Ehrenburg a vasfüggöny mögött«. Az újságok tulajdonosait meg le­het vesztegeni, de a népeket nem. A párisi kongressus fordulópon­tot jelentett: új formát sikerült ta­lálnunk arra, hogy a népeket össze­fogjuk és a leglényegesebb eszme, a béke megőrzésének eszméje köré tö­mörítsük. A tmásodik világháború előtt. Nyugat nyárspolgárai, bár­mennyire is bizonygatták nekik, nem értették meg, hogy »a béke oszt­hatatlan* — ez a kifejezés túlságo­san elvont volt számukra. Most vi­szont megértették, hogy az amerikai üzletemberek áltfi reklámozott atombombák egyformán fenyegetnek valamennyi országot és népet. A harmadik világháború hívei — Hitler hü tanítványai — nagy elő­szeretettel hangoztatják ötleteik »villámszerü« jellegét. A párizsi kon­gresszuson a népek képviselői kije­lentették, hogy eltökélt szándékuk­bármilyen eszközökkel megvédelmez­ni a békét. Ugyanakkor figyelmez tették a háború híveit: a háború va­lóban » villámszerűén* is végetérhetj hamarabb, mintsem gondolnánk — még azelőtt, mielőtt megkezdődnék. Emellett meghiúsíthatja tervezőinek szándékait is: most azt hiszik hogy osztalékaik fognak megszaporodni, a dolog vége azonban az osztalékon osztozkodók igen komoly megfogyat­kozása is lehet. A közelmúltban Oroszország középső területein utaztam át. Láttam, hogyan oltja be a »Szolmas« egyik üzemi iskolá­jában a fiatal tanítónő a gyermekek­be a költészet iránti szeretetet, lát­tam a »Lenin«-kolhozban a könyv­üzletet, ahol kolhozparasztok Puskin és Tolsztoj, Shakespeare és Balzac könyveit vásárolták. Láttam Micsu­rinszkban a déli szőlőfajtákat, a tá­voli falvakban láttam olyan embe­reket, akik olvasnak, gondolkoznak, akik tudják, miért él az ember a föl­dön. Az újság következő számai ezekről fognak írni — jön a tizen­egyedik és tizenkettedik ezer, amely­nek példányaiban mindenütt meg le­het majd találni az egyszerű emberek egyszerű dolgairól szóló megjegyzé­seket. Ami pedig ellenségeinket, a béke ellenségeit illeti, kiugorhatnak az ab­lakon. mint Forrestal, vagy jómód­ban éldegélhetnek tovább és álmodoz­hatnak újabb háborúkról, mint Chur­chill úr; — mindegy, az ö csillaguk letűnt — szerepelni fognak ugyan még az újságok hasábjain, de nem nagyszerű gondolataikkal vagy ra­gyogó tetteikkel, hanem botrányaik­kal, bűntetteikkel és emberi kicsiny­ségük krónikájával kapcsolatban. Most amikor leírom ezeket a soro­kat, a szovjet újságok szerkesztő­ségeiben a megszokott munka folyik: mindenki a helyén van — az újság­írók, a szedők, a korrektorok. Hol­nap elmondják az országnak a szov­jet emberek nehéz munkában telő, de magasrendű életét, beszámolnak arról, amit szeretnek, amiben hisz­nek. amiért szívüket adják és ami életüknek értelmet ad. Előszoba valahol a Wall-Sfreeten — Maga miért van itt, marsall? — Egyrészt pénzre van szükségem, másrészt be akarom bizo­nyítani, hogy mi megállunk saját lábunkon is ... A „No passaran" dicsőséges jel­szava Spanyolországban még nem halt el. Minden terror és kegyetlen üldözés ellenére is emelkedik a spa­nyol nép sztrájkmozgalma és terjed a partizánharc. A munkásosztály egységes fellépését Franco gyilkosai ellen támogatja a város és falu egy­szerű népe, amely Kommunista Pártja vezetésével 1936., 1937., 1938. és az 1939-es években kénytelen volt harcolni Franco, Hitler és Mussolini ellen, most Is ugyanolyan hősiesség­gel veszi fel a harcot Franco, Tru­man és társai ellen. A nyugati im­perialisták Franco támogatásával megint rossz kártyára tettek. Mert minden erőfeszítésük ellenére is Spa­nyolhonban az utolsó és döntő szót mégis csak a spanyol nép fogja ki­mondani. A szocialista világnézet jelentősége a munkás­osztály harcában Hogy milyen jelentősége van a szocialista világnézetnek a munkás­osztály harcában, azt szemléltetve látjuk az angol és amerikai mun­kásmozgalom negatív példáján. Az angolszász országokban a munkás­osztálynak jól szervezett szakszer­vezetei vannak. Angliában még munkáspárt ls van. (Labour Party.) De ez a párt a polgári társadalom megingathatatlanságán és szentsé­gén alapszik. Az angol munkáspárt hatalomra jutva polgári politikát folytat. Az angol munkáspárt világnézeti alapjai a Marx előtti polgári és kis­polgári szocialista tanok foszlányai. E munkáspárt a proletáriátus és bur­zsoázia közötti osztálybéke, a kapita­lista tulajdon sérthetetlensége, a bur/.soá állam és intézményeinek érinthetetlensége, az angol imperia­lizmus szempontjából hagyományos­sá vált gyarmati politika folytatása mellett foglal állást. A munkáspárti kormány szégyen­letes külpolitikája Görögország, In­donézia és India népeivel szemben, Spanyolországban Frankó reakciós kormányának támogatása arról ta­núskodik, hogy ez nem más, mint polgári kormány. A munkáspárt köz­reműködésével az angol burzsoázia eszmei rabságban és saját világnéze­te hatalmában tartja az angol mun­kásosztályt. Ezt elősegíti az a körül­mény is, hogy az angol imperializ­mus hatalmas gyarmati kizsákmá­nyolása révén meggazdagodva, az an­gol munkásosztályon belül jó, meg­bízható munkás-arisztokráciát létesí­tett, amely érvényesíti a munkás­osztályra burzsoá polgári befolyását. Az angol Imperializmus továbbra is gyarmaturalomra, a gyarmati rabszolgák százmillióinak kirablásá­ra támaszkodik. Igaz, hogy a brit gyarmati birodalom ma recseg min­den izében. Az ellentét az imperialis­ta főváros és a gyarmatok között egyre nő. Anglia egyeduralkodó helyzetét a világ-piacokon mind ész­revehetőbben átveszi az amerikai imperializmus terjeszkedése. Anglia, a hitelező ország adóssá lett. A fentemlített körülmények mind közelebb fogják vinni az angol mun­kások millióit, az angol munkások haladó tényezőit ahhoz a-z elmélet­hez, amely a szocializmushoz vezető leghelyesebb utat mutatja. És az egyedüli tudományos elmélet a mar­xizmus-leninizmus, amelyet a nem­zetközi forradalom tapasztalata és különösen a szocializmus győzel­me a Szovjetúnióban vizsga alá ve­tett és e vizsgát a marxi-lenini esz­mék kiállták. De a munkásosztály Ideológusai­nak a polgári világnézet ellen foly­tatott állhatatos, szakavatott és rendszeres harca nélkül és anélkül, hogy a tudományos szocializmust belevinnénk a munkásmozgalomba, nem lehet elérni azt, hogy az angol­amerikai munkásosztály hamarosan szakítson a polgári világnézettel. Hogyan kell szocialista tudatot belevinni a munkásmozgalomba, ezt megmutatta az SzK(b)P., ezt megmutatták Lenin és Sztálin. Le­nin és Sztálin a marxizmus tovább­fejlesztésének példáját mutatták, ál­talánosították a nemzetközi mun­kásmozgalom tapasztalatait és beve­zették az oroszországi munkásmoz­galom rendkívül gazdag életének ta­nulságait. És ha ezt megértjük, altkor meg­értjük azt is, hogyan lehetséges az, hogy az angol munkáspárti kor­mány sztrájktörőket szervez az angol kikötőmunkások bérmozgalmának le­törésére, hogyan lehetséges az, hogy az angol munkáspárti kormány mun­kásáruló politikát folytat. Mert szo­cializmus nélkül munkásmozgalmat csinálni nem lehet és aki munkás­mozgalmat akar csinálni enélkül, azt utoléri az angol- és amerikai munkás­mozgalmak példája és részesei lesz­nek annak a tragédiának, amely az osztályhorc egyre kiélesedő szakaszá­ban őket éri. Mert a burzsoázia és a munkásosztály között nem lehet bé­ke és aki ezt állítja, az tudatosan csal. A kapitalizmus és a proletariá­tus egymással szembekerült abban a pillanatban, amikor e két osztály megszületett. (Tudvalevő, hogy a proletariátus a kapitalizmus saját terméke.) Aki ezt elfelejti, az a munkásosztály árulója és akit ki kell vetni a munkásság soraiból, még mielőtt zavart kelthet. Az angol ki­kötő munkásság most már látja, mi­hez vezet, hogy olyan embert enge­dett be sorai közé, mint Bewin és a munkás-arisztokrata Attlee. A fejlő­dést azonban megállítani ezek nem tudják. A bérharcok során új öntu­datos munkásosztály születik, amely ki fogja magának vívni a szocializ­mus győzelmét Angliában és Ame­rikában is.

Next

/
Thumbnails
Contents