Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)
1949-07-31 / 93. szám, vasárnap
Pablo Neruda üzenete a világ ifjúságához Pablo Neruda, a. világhírű chilei florradalmárköltő, a Világifjúsági Találkozó előkészületeinek alkalmából az alábbi üzenetet intézte a világ ifjúságához: „A kapitalista világ szétbomlóban van. A terrorhoz, a rágalmazáshoz és a fegyveres erőszakhoz folyamodik, ugyanakkor, amikor a Szovjetunió az új népi demokráciák, a diadalmas né pi Kína mindennap a jövendő szilárdabb bástyájává, erősebb várává válik. A világ ifjúságának kongresszusa azért ül össze, hogy a jövő ügyét vizsgálja meg és ugyanakkor, amikor a jövőjét védelmezi, a békét biztosítsa. Saját éle tük és lehetőségeik védelmében megvédik azt a világot, amely az ő tulajdonuk. Az aljas áruló Gonzales Videláéhoz hasonló imperialista bábkormányok po litiká^ából Latin-Amerika sok millió nincstelen és kizsákmányolt lakossága látja, hogy problémái minden nappal súlyosabbá válnak, de látja azt is, hogyan nyílik meg a föld hóhérainak talpa alatt, mert az idő pusztulásra ítélte a gyar matosító rendszereket. Bizonyos vagyok benne, hogy amerikai hazánkból igen eok ifjúsági delegáció megy Magyarországra, hogy résztvegyen a Világifjúsági Találkozón és a kongieszszuson és ott együtt harcoljon és énekeljen az egéisz világ ifjúságával." Franciaországba érkezett a nyvgafeurópai ifjúság békestafétája A nyugateuróp&i ifjúsági békestaféta Skóciából és Hollandiából elindult futói vasárnap a franciaországi Lens városában találkoztak. Az angol futók Calais városában léptek francia területre. A város népe rendkívül meleg ünneplésben részesítette a staféta tagjait, akiket kerékpáros békekaraván kísért Lens felé. A Hollandiából elindult és Belgiumon átvonuló stafétát Franciaországban Aseg városában köszöntötték. Jouneau őrnagy, a vercorsi ellenállás hőse üdvözölte a Világifjúsági Találkozóra tartó fiatalokat, akiket a lelkes lakosság virágcsokrokkal halmozott el. Lens városában a demokratikus szervezetek a a staféta fogadása alkalmából nagy békegyűlést rendeztek a hősök emlékmüve előtt. Jaoques Denis, a Világifjúsági Találkozó franciaországi bizottságának vezetője, méltatta a találkozó jelentőségét. Kiemelte, hogy a béke megvédése az ifjúság szent feladata. A nyugati ifjúság békeüzenetét vivó staféta kedden délután érkezik Párizsba. Több mint félezer küldöttel vesz részt a szovjet ifjúság a Vílágífjúságí Találkozón A Szovjet Antifasiszta Ifjúsági Bizottság a világifjúsági találkozó előkészítő bizottságánál hivatalosan bejelentette, hogy a szovjet ifjúság résztvesz a Buda pesten rendezendő világifjúsági találkozón. A szovjet ifjúság több mint 500 tagú küldöttsége több a nemzeti művészetet bemutató hangversenyt rendez. Résztvesznek művésztagjai a világifjúsági találkozó kulturális versenyeiben. Magukkal hozzák a legszebb szovjet játékfilmeket és az ifjúsággal foglalkozó új dokumentfilmeket, általában résztvesznek a VIT minden nyűsorában. A Szovjetúnió küldöttségében lesznek a legkiválóbb főiskolai sportolók is, akik a főiskolai világbajnokság versenyein indulnak. Drága föld... Reics Utván verse Dunajevsikij zenéje D<-a -qa [old «ú -t> ha • iöal< - oak föU - y< Dra • qa >—f, •> • •—U -i» *ö maí Ótq • Qabt) Ki'a • CSCt Qj — r-p#=í=í * ?— -H » V—r ?— H N bi {ól- Ja a qar. • Ja - qabb / Siabb or- Jióq Mia-da/i _Solo no * * . hoqq • Szq - bad. —* •i a iPü Jial $t • fit a St - fcpa, - "Ht^ /jaJc mm m o/». maa q> ^oj J7a l - fc • * Oi/ok t bu - 2-q ti* — •— P ii— , I J 2= M —[ » r i - ••• la - qyQfi Jvcf fial b S íitoeyj doz • nak rttqtí Utt. * É rok — Miaf a , hap -feny t rly o • N>/u, tu wm ÉÉ E <jar-Í4 > far. fi m ao ej- QyHr . -rtiok-űr*- to kei. Mart « — p—p—p— D V—^ hs—hiH kW joq Set Sla bad- Jotj ± H I ) £ o W M_ Irö uini. /it fftq-nt. Ü far rti- tük kt- OtAWf har*. c* . i f i. " I •kom. — Dra-q 4 Egyik ember annyi, mint a másik, Bár a bőre barna vagy fehér. Egyetért, mert egyenlő az ember: Mennyi munkát végez, annyit ér. Nincs mi gátat emeljen közöttünk, Társ a társra mindig rátalál, Mert a rend, a jog és a szabadság, Bárhová tekints, szilárdan áll, Refr,