Uj Szó, 1949. június (2. évfolyam, 44-68.szám)

1949-06-05 / 48. szám, vasárnap

A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK LAPJA Bratislava, 1949 június 5, vasárnap 2 Kcs II. évfolyam, 48. szám Az egyház és az álíam vitájában szót kér a nép A KATOLIKUS HÍVŐK TÖMEGE FIGYELMEZTETI A KLÉRUST Táviratok és levelek ezrei érkeznek a köztársaság elnökéhez és a kormányhoz - Levél dr. Lazik trnavai apostoli helynöknek A rozsnyói gimnazisták és Tardoskedd katolikus hívői írnak VISINSZKIJ ÉLES BÍRÁLATA Acheson és társainak diktatórikus módszere felett A berlini kérdésben az egyöntetűség elvének kel! továbbra is érvényesülnie Az utóbbi időben a szlovenszkói katolikus hivők tömege fokozot­tabb mértékben szerez tudomát arról, milyen felelőtlen, sőt sokszor ellenséges magatartást tanúsítanak az egyház egyes magas képviselői a csehszlovák népi demokratikus rendszer és a dolgozó nép elen. De a hivők tömegének katolikus vallású népének egyáltalán nem közömbös, hogy egyházi vezetőik milyen állásfoglalást tanúsítanak. Ennek bizonyítéka a sürgönyök és levelek ezrei, amelyeket naponta kézbesít a posta köztársaságunk elnökének Klement Gottwaldnak. De az összes vezető katolikus egyházi férfiak is rengetek levelet kap­nak a köztársaság minden részéből. Ezekben a levelekben a katolikus egyház tagjai határozatban kérik püspökeiket, hogy álljanak a dol­gozó nép mellé és az ellenséges felelőtlen álláspont helyett foglaljanak a kormánnyal szemben pozitív állást. Ezt a kérésüket azzal indokol­ják, hogy a köztársaság mai kormánya a jobb jövő minden reményé­nek és vágyának megtestesítője, amely biztos kézzel vezeti országunk hajóját a szebb szocialista jövendő felé. Ezek a sürgönyök, főleg azonban a levelek, amelyeket az egyház száz és ezer tagja Irt alá, naponta érkez­nek az egyes püspökök és apostoli helynökök címére. Ügy hisszük, nem lesz érdektelen, ha nyilvánosságra hozzuk ezeknek a leveleknek egy ré­szét, amelyekből nyilvánvaló a kato­likus egyház igazi híveinek gondol­kodásmódja. Így például Borinka (PajStún) kis­község 140 katolikus hivője levelet küldött dr. Lazik trnavai apostoli helynöknek. A levél szövegét itt kö­zöljük : ifi hirö katőlikusoU, munkások, •parasztok, anyák és gyermekek a legőszintébb érzéssel és megértéssel fordulunk Önhöz és kérjük Önt, hogy érzésünk és elhatározásunk vissz­hangra találjon az Ön tevékenységé­ben is a kormánnyal való szoros együttmunkálkodás jegyében. Mind­annyiunknál igen erős ez a törekvés, de sajnálkozással állapítjuk meg, hogy éppen Önnél nincs meg a meg­értés és a kormány részéről nyújtott baráti kezet kedvetlenül fogadja, vagy pedig egyáltalán nem is szorít­ja meg. Mi mindnyájan világosan látjuk, hogy vallásos érzéseink érvényesíté­sére minden előfeltétel adva van. Megteremtették és biztosították szá­munkra a gazdasági előfeltételeket, közülünk mindenki megkapja elvég­zett munkájáért a megérdemelt ju­talmat, meg van mindenünk, amire a dolgozó népnek szüksége van, hogy boldogan és nyugodtan élhessen. Ezért nem szeretnénk, ha bennünk, katolikus hívőkben a kormány ellen­ségeket látna és most Önökön, az egyházi vezető férfiakon van a sor, hogy a kisemberek a hU'ők tömegé­nek példáját kövessék. Amennyiben felhívásunk az Ön részéről helyeslés­re nem találna, könnyen megtörtén­hetik, hogy mint a pásztor egyedül marad, aki juhait rossz és helytelen útra, silány legelőre terelte. Nem akarunk többé háborút, nem akarjuk, hogy megismétlődjenek a borzalmak és' a mult háború következményei. Mindnyájan békés élet titán trígyunk és a tnrtós békét kívánjuk. Nemrég az egész világ dolgozói hallották hangjukat a békéért és nagyon örii­lünk, hogy a papok soraiból is hal­latszotok a tartós béke iránti vágy havgjA béke és az egész emberi­ség közlekedése a kereszténység egyik legszebb alapelve. Hisszük, hogy akarásunk megér­tésre talál önöknél és államunk ösz­szes vezetőivel és az egész kormány­nyal való együttműködésből őszinte örömet fogunk ér.ezni és Önökben olyan lelkirevetőket fogunk látni, amilyeneket tiszta szívből kívánunk karnak. Kérjük önt, tolmácsolja ezt a kí­vánságunkat a főtisztelendő Püspöki karnak. Borinka község katolikus hivői. A rozsnyói állami gimnázium ta­nulói a következő levéllel fordultak a rozsnyói püspöki hivatalhoz: Figyelemmel kísérjük kormányunk erőfeszítéseit, amely megkísérli az állam és egyház közötti szakadékot áthidalni. Az ellentétet kormányté­nyezőink keresztény alapon mind­annyiunk megelégedésére óhajtják kiegyenlíteni. Arcunkon a szégyen pírjával látjuk az Ön erőfeszítéseit és törekvéseit, amelynek célja, kormá­nyunk becsületes törekvéseit meggá­tolni és az Önök által kihívott ellen­tétet és megnemértést még jobban elmélyíteni. Nem tudjuk, érez-e fele­lősséget az Isten és emberek előtt ezért a kezdeményezéséért és ezért bis/.iik. hogy figyelmeztető hangunk Önt ismét a helyes útra irányítja, Szentegyházunk tiszta tanításának útjára. Semmiképpen sem értünk ezzel egyet, hogy egyházunkat az állam­mal szemben ellenséges magatartásra hangolják. Nem egyezhetünk bele abba sem, hogy kiforgassák Krisztus: »Béke veletek* gyönyörű igéjét. Nem is ért­heti meg, milyen szégyent éreztünk akkor, amikor a béke építésén és a békekonferencián résztvettek az ösz­szes munkások, értelmiségiek, művé­szek, anyák, apák, papjaink, tehát az összes békeszerető emberek, — csak Ön nem! Csodálkozunk ezen a gesz­tusán, de hisszük, hogy Krisztus sze­retete megvilágítja az ön elméjét is és megérti, hogy ez a figyelmezteté­sünk helyes. Lelkipásztoraink megértették kez­deményezésünk helyességét. Ezért nem értjük, miért éppen Ön, Főtisz­telendő urunk, akar bennünket a nyo­mor és szenvedés útjára terelni. A levelet 154 diák írta alá. • Malá Poloma község katolikus hivői a következő levéllel fordultak a rozsnyói püspöki hivatal káptalani helynökéhez: Népi demokratikus államunk kor­mánya vezető tényezőinek szavain keresztül, amelyről biztosan Ön is tu­domást szerzett, világosan kijelen­tette, hogy az egyházhoz való viszo­nyát szoros együttmunkálkodással és kölcsönös megegyezéssel akarja meg­javítani. Végezetül az egyháznak anyagi segítséget is igért, hogy az egyház küldetését a nép között tel­jes miértékben megvalósíthassa. Ezek szerint úgy látjuk, hogy önök a hí­vőket. vagyis bennünket, nem akar­ják Krisztus szellemében tanítani, de az új háború szellemében és pedig azért, mert nyugat felé, a kapitalis­ták felé néznek és nem keletre, ahon­nan az első hittéritök jöttek, önnek, főtisztelendő püspök úr, példát kel­lett volna szolgáltatnia az egész kör­nyék előtt, de Ön eddig tevékenyen nem kapcsolódott bele a közös mun­kába és előttünk, hivők előtt nem lé­pett ki nyíltan és igenlően a népi demokratikus rendszer érdekében. Engedje meg, hogy figyelmeztessük önt arra, hogy úgy cselekedjen, mint mi, o hívők tábora. A levél a következő régi idézettel zárul: »Egyházam és államom, kebe­lemben testvériesen szeressétek egy­mást mindketten, mindkettőnek szi­vem felét adom, mindé gyiteknek egész szíremet adom.'* Nem kevésbé érdekes a tardos­keddi plébániához tartozó hivők leve­le, amelyben kérik a Nemzeti Front központi végrehajtó bizottságát, has­son oda, hogy a felfüggesztett papok ismét megkezdhessék papi funkcióik ellátását. Ezt a nagyszombati püspö­ki hivatalnál január 19-én már hatá­rozatban kérték, de mindezideig erre semmi választ nem kaptak. A levélben többek között a követ­kezőket írják: »M1, a katolikus egyház hivői ma­gas egyházi méltóságainkhoz kérés­sel fordultunk, de most csalódva érez­zük magunkat. A határozatban az összes hívők hangját tolmácsoltuk, akik igazságossákot és jóvátételt kö­veteltek, hogy a ml jó lelkipászto­raik továbbra ls végezhessék papi funkcióikat. Kérésünk nem talált visszhangra. Elutasítva érezzük ma­gunkat és ezért tisztelettel fordulunk a központi végrehajtó bizottsághoz, amely az egész dolgozó nép védel­mezője, hogy magas egyházi méltó­ságainknál tolmácsolják kívánsága­inkat, ami mindannyiunk hő óhaja, hogy Horák, Lukaéovié profeszorok és Plojhár atva továbbra ls végezhes­sék papi funkcióikat és követeljük, hogy az egyház és az állam közti megegyezés minél előbb létrejöjjön.« A számos aláírás azt bizonyítja, hogy a levél valamennyi hivő hangja, amelyet a Nemzeti Front fog tolmá­csolni az egyházi méltóságoknak. Nem engedik be a Jangce-folyóra az angolszász hadihajókat A kínai néphadsereg hangcsaui rádiója ;elenti: a népi csapatok el­foglalták Csekiang tartomány ke­leti részén Fenghnát, Csangkaisek szülővárosát. A felszabadító csa­patok nagy sikerrel folytatják tisztogatási műveleteiket Hainan­sziget partvidékén. Kit nap alatt két Kuomintang kikötőt foglal­tak el. Sanghájban a népi hatóságok megnyitották az egyetemet és a többi iskolákat. A katonai ellenőrzőbizottság bejentette, hogy az imperialista hatalmak hadihajóit nem enge­dik be a Jangce és a Vangpu folyókra. A várost egyébként megnyitják a külkereskedelem számára. Az Összkínai Munkásszövetség pek ngi rendkívüli ülésén elhatá­rozta: • megismerteti a kínai néppel a Szovjetúnió munkásosztályának tapasztalatait és minden erővel a kínai és szovjet nép barátsá­gának kimélyitésén dolgozik. A csütörtöki ölesről, melyről tegnapi számunkban már rövidesen megemlé­keztünk, a pénteki esti órákban adtak ki hivatalos jelentést. A programon Berlin és a pénznem kérdése szerepelt. Acheson a tárgyalások elején egy amerikai javaslatot terjesztett a Ta­nács elé, amely Be.lin igazgatásának megszervezésére vonatkozott. A javas­lat szerint a négy nagyhatalom fel­ügyelete mellett kellene a berlini vá­lasztásokat végrehajtani, aszerint a választási rend szerint, ameylet még 1946 októberében hagyott jóvá a négy külügyminiszter. Visinskij külügyminiszter Acheson ajánlatával foglalkozva, az ülésen a következőket állapította meg: Acheson miniszter nyilatkozatára néhány megjegyzésem volna. Acheson azt akarja elérni, hogy a közös igaz­gatás ne vegye figyelembe a kérdé­sek rendezésénél az egyöntetűség el­vét. Majd azt szögezte le az amerikai külügyminiszter, mondotta Visinskij, hogy a megállapodást, amelyről a teg­napi tárgyalás folyamán itt beszél­tünk, egyetlen vezető állam, illetve annak minisztere sem írta alá. Ha Acheson ezalatt a Németország ellen­őrzéséről szóló egyezményt érti, amely Nagy-Berlin közös igazgatását érniti, úgy ki kell jelentenem, hogy ezt a megállapodást az amerikai kormány részéről Philipp Aiosiey, Nagy-Britán­nia részéről William Streng, a Szovjet­únió részéről Gusszev nagykövet ír­ták alá. Későbben ugyanezt a jegyző­könyvet a francia köztársaság meg­bízottja is ellenjegyezte. Amennyiben Achesonnak megállapításai más nem­zetközi megegyezésre vonatkoztak, a szövetségesek parancsnoksági statú­tumára vagy a Berlin vezetésére vo­natkozó közös főparancsnoksági hatá­rozatára, úgy meg kell állapítanom, ezeket a határozatokat a megszálló hatalmak legmagasabb katonia parancs­nokai, Clay tábornok és Wick tábornok írták alá, akiket erre az Egyesült Ál­lamok, illetőleg Nagy-Británnia kormá­nyai hatalmaztak fel. Ezért ma arra hivatkozni, hogy ezek a megállapodá­sok vezető államférfiak kézjegyzését nem tartalmazzák és ezért a enmzet­közi megállapodások elveszítették vol­na jellegüket vagy érvényüket, nem helytálló. Azt hiszem, Acheson bizonyítási kí­sérletei nem rendelkeznek szükséges alappal. Rámutattam arra, hogy az ál­lami vezetés ellenőrzéséről szóló egyezség 7. pontja az egységes igaz­gatásáról beszél, de rámutattam ar­ra i$ és azt külön ki is hangsúlyoztam, hogy ez csakis az egyöntetűség alap­ján történhetik. De hiszen erről a pa­rancsnoksági szabályzatokban is szó van és ez az alapokmány a nemzet­közi egyezség jellegével bír. 1945 december 17-én a szövetséges parancsnokság vezérkari főnökénél, az ellenőrző bizottság előtt olyan okira­tot mutattak be, amely megállapította, hogy a szövetséges parancsnokság rendeleteit az egyöntetűség elve alap­ján kell kiadni. Acheson tegnap azt mondotta, hogy egy várost az egyön­tetűség elve alapján igazgatni néni le­het. Ezen kijelentésével szemben a té­nyek beszélnek. Ausztria esetét tudom itt felhozni, ahol a szövetséges bécsi pa­rancsnokság oly határozatok alapján dolgozik, amelyeket az egyöntetűség elve alapján hoztak meg. Tehát az osztrák fővárosban a szövetségközi ellenőrző bizottságnak olyan határoza­tok alapján kell dolgoznia, amelyeket egyhangúan hoztak meg. Ez a példa igazolja, hogy egy várost igen is le­het egyhangú elv alapján kormá­nyozni. Hogy a szövetséges parancs­nokság igenis ezen elvi alapból kiin­dulva dolgozhat és hogy azok az in­dokolások, amelyeket Acheson az Egye­sült Államok külügyminisztere, a Kül­ügyminiszterek Tanácsának legutóbbi ülésén felhozott, helyt nem állóak. Acheson az egyhangúság elvét elutasí­totta és kijelentette, hogy ennek dik­tatórikus jelege van. Mert az, aki va­lamiről éppen dönt, bármikor kénysze­rítheti három társát arra, hogy ne az általuk kedvezőn elfogadott javaslat mellett döntsenek, hanem egy másik határozat mellett. A kritikának ezt a formáját sem lehet helyesnek ítélni, mert az egy­hangúság elve annyit jelent, hogy határozatot oly esetben, ha a részt­vevő felek közül egy is ellene van, nem lehet meghozni. Tehát nem le­het beszólni a határozat rákénysze­rítéséröl, ellenkezőleg, ha hiányzik egyöntetűség, akkor az egymás kö­zött megállapodott felek kényszerí­teni tudják a kisebbséget arra, hogy az általuk javasolt határozat megvalósuljon. Ez pedig nem más mint diktátum. Tisztában kell lennünk az egy­hangúság elvével, ez 'nem elvont le­hetőség, de reális mód, amely a nagyhatalmak megállapodásán alap­szik. Használatban volt ez már a gyakorlatban Berlin és Bécs esetei­ben. Ez olyan elv, amelyet nemzet­közi egyezményeknél és a nemzet­közi életben használnak és amely ki­zárólag csak egyenjogú felek együttmunkálkodással lehetséges. Azt mondják, hogy az egyhangúság elve a berlini szövetséges parancs­nokság munkájában nem volt ki­elégítő. Természetesen a szövetsé­ges parancsnokságon viták keletkez­tek, oly viták, amelyek nem min­den esetben tették lehetővé ennek vagy annak a kérdésnek megoldását. De a berlini szövetséges parancsnok­ság a hároméves fennállás óta munkafeladatát azért tudta elvégez­ni, mert munkájánál az alapelv az egyöntetűség elve volt. A szövetsé­ges parancsnokság nem egy fontos és nehéz kérdést oldott meg, Így pl. Berlin ideiglenes alkotmányának kérdését, amelyet még 1946-ban ki­dolgoztak. Ezért azok a kifogások, hogy az egyöntetűség elve okozta volna a berlini parancsnokság együttműkö­désének megszűnését, alaptalanok. Jól tudjuk, miért szűnt meg ennek a parancsnokságnak az együttmű­ködése. Amikor egy amerikai pa­rancsnok az egyik ülés során a kö­vetkezőket mondotta: „Ügy hát én aludni megyek, nekem itt nincs mit tennem és holnap sok dolgom van". Az ilyen viselkedés nem a legjobb benyomásokat hagyta a szovjet pa­rancsnokban és amikor az amerikai parancsnok helytelen viselkedését még csak mentegetni sem akarta, nem volt más lehetősége a szovjet parancsnoknak, mint e szervezet munkájától a továbbiak során tar­tózkodni. Éppen ezért az egyhan­gúság elvére való hivatkozást, mint olyan okot amely lehetetlenné tette a szövetséges parancsnokságok kö­zös munkáját, a leghatározottabban el kell utasítanom. Ilyen zavarokkal végtére mindig számolnunk kell. Mindaz, amit itt most elmondtam, tények, amelyeket kiforgatni nem lehet. Hivatalos közlönyt adnak ki a katolikus papok számára Mint ismeretes, a kormány tár­gyalásokat folytatott a katolikus egyházzal. Ezek a tárgyalások február második felében meg­szűntek. A papok és a hívők so­rában rémhírek terjedtek el, me­lyeknek célja az volt, hogy a ka­tolikus dolgozók munkakedvét elvegyék. A kormány azonban m.nden téren egyetértésben akar élni a lelkészséggel és a hívők­kel. Hogy a katolikus papság meg­ismerkedjen a kormány rendele­teivel, az iskolaügyi minisztérium „Katolikus papok közlönye" cím­mel lapot ad ki, amelyet a köz­löny kiadóhivatala minden plé­bániának megküld. A közlöny a katolikus papság legfontosabb tájékoztatójává és hivatali szervévé válik. A kor­mány határozata értelmében csak azok a rendeletek, hirdetmények és egyéb egyházi rendelkezések érvényesek, amelyek a közlöny­ben megjelennek. Mivel minde n megüresedett lel­készi hivatalt a megüresedés nap­jától számítva pcv éven belül be kell tölteni, az iskolaügyi minisz­térium elrendeli, hogy minden megüresedett lelkészi hivatal el­fcgialására 14 napon belül pályá­zatot kell kiírni. Ezzel egyidejűleg figyelmezteti az lletékes hivata'o­kat, hogy amint egy lelkészhiva­tal megüresedik, azt azonnal je­lenteni kell a kerületi nemzeti bizottságnál. A közlöny ismertetni fogja az egyes búcsúk idejét, tájékoztatást nyújt majd az egyházi birtokok és telkekkel kapcsolatos rendelke­zésekről, valamint egész aprólé­kosan ismertetni fogja az egyház belső rendeleteit.

Next

/
Thumbnails
Contents