Uj Szó, 1949. június (2. évfolyam, 44-68.szám)

1949-06-01 / 44. szám, szerda

1949 június 1 UJSZ0 Június 1, szerda. A nap kél í 4 óra 56 perckor, nyugszik 21 órakor. A róm. kat. naptár sze­rint Fortunát, a protestáns nap- j tár szerint Nikodéma napja van. Az Indokinai hazafiak elleni hadjárat céljaira a franciák a ná­ci hadseregtó'l zsákmányolt ku­tyákat ls felhasználják. A kutyák megtartották régi nevüket: Vo­tán, Brünhilde, Thor, YVilhelm és társaik most — Mauthausen, Auschwitz után — most Indo­kínában folytatják „működésü­ket". • Csangkajseknek a hadiesemé­nyek következtében újabb levegő­változást ir elő orvosa. Amikor megérkeznek a soron következő „fővárosba", a kuomintangista polgármester megkérdezi tőle, ho­vá szállásolják el? — Ó — sóhajt a bukott dik­tátor —, úgysem szoktam hosz­szabban időzni egy-egy helyen. Mindenesetre a repülőtér, a bank­pénztár és a fehérnemű tisztító legyen a szállásom közelében ... Milyen pontokat szabadítottak fel? — Az üzletek kötelesek raktárjaikon tartalékárut tartani. Az ipari és ke­reskedelemügyi megbízotti hivatal a dolgozók ellátásának folyamatos biz­tosítása érdekében elrendelte, hogy az élelmezési üzletek kötelesek raktár­jaikon bizonyos mennyiségű árut tar­tani. Az áruk fajtáját és mennyiségét a zipari és kereskedelemügyi, esetleg az élelmezésügyi megbízotti hivatal állapítja meg. — Einstein és Thomas Mann veze­tésével bizottság alakult meg, mely tiltakozik az Atlanti-szerződés ellen. „Nem akarjuk hinn.i hogy az egészsé­ges emberi gondolkodás helyébe me­gint nyers erőszak léphet. Nem akar­juk, hogy Amerika biztonsága kizáró­lag katonai hatalomtól függjön. Tekin­tettel arra, hogy az amerikai nép érzi az USA külpolitikájának veszélyes vol­tát, kötelességünknek tartjuk, hogy véleményünket világosan megmond­juk. Nincsen sürgetőbb kötelességünk, mint a tartós békéért harcolni". Fejezzük be időben a széna kaszá­lását és szárítását. A földmegmunká­lás megszervezése és a tavaszi mun­kálatok meggyorsítása után, a kiren­deltek számára új feladatok várnak. A kirendeltek figyelemmel kísérik a ka­szálás folyamatát, a takarmány szárí­tását és erről a statisztikai hivatalt he'enkint pontosan értesítik. Ha kisebb hibák fordulnak elő, gondoskodnak kiküszöbölésükről. Nagyobb hibákat a földművelési megbízotti hivatalnak je­lentik. A sikeres kaszálás és széna szárítás munkálatai nagyon fontosak, mert főfeltételei a tervszerű zsiradék, hús- és tejbeszolgáltatásnak. A ka­szálásnak és szénaszárításnak nagy figyelmet kell szentelnünk, ezért a ki­rendeltek arról gondoskodnak, hogy ezeket ú munkákat időben befejezzék. Szükséges, hogy a községekben a leg­szélesebb alapon a szomszédok segít­ségét igénybe vegyék, hogy a gépe­ket közösen felhasználhassák és ideje­korán brigádokat szervezzenek. Az ál­lami gépállomások a falu rendelke­zésére állnak és várják a megrendelé­seket, hogy mindden takarmányterüle­tet rendesen lekaszáljanak és a szénát szabályszerűen megszárítsák. A ta­karmányvetésre alkalmatlan területe­ket legelőkké, vagy gyümölcsössé ala­kítják át. — A villanyáram-fogyasztás az ara­tás idején. Az iparügyi és kereskedel­mi megbízotti hivatal hirdetményt tett közzé az 1949 évi aratás tartama alatt felhasználható villanyerőről. A hirdet­mény szerint a villanycséplőgéppel rendelkező tulajdonos, aki engedélyt kapott az aratásra, köteles legkésőbb 1949 június 15-éig bejelenteni az ille­tékes kerületi villanyközpontnál az aratás beosztását. Köteles ugyancsak arról is adatokat szolgáltatni, hogy mely faluban és miko, szándékozik az aratási áramot igénybe venni. A vil­lanyközpont jogosult az aratási idő beosztását megváltoztatani olvkép, hogy az elektromos berendezések az aratás idején legtökéletesebben mű­ködjenek. Az aratási idő beosztása kötelező a cséplőgéptulajdonosra néz­ve. E kitűzött idő pontos betartását az eleVtromos művek alkalmazottai, az UHKS és SNB hivatalos szervei ellen­őrzik — Halastavakat létesítenek a föld­művesek. Az újonnan létesített szere­di járásban a naooVban hatalmas vi­har dúlt és a jégeső nagvobb károkat okozott a vetésben. A földművesek nek a járásban 11 gépszövetkezet nvuit segítséget nehéz munkáinkban pöyid időn belül két halastavat létesí­tenek. nénv sertéshízla'diban már fnpM'p-rrUók a tpnvpsztpst Beszolgál­tatni kötelezettségüket a szeredi földművesek példásan teljesítik. A kormány határozata értelmé­ben a kereskedelem és az ipar­ügyi Megbízotti Hivatal 1949 jú­nius 1-től a következő pontokat szabadította fel: A 41—50. számú pontokat, melyek mindennemű textil bevásárlására jogosítanak. Úgyszintén jogosítanak mindenne­mű lábbeli bevásárlására is. A 66—70, 76—80, 82—90, 92— 100, 102—110, 112—120, 122—125, 132—135, 142—145, 152—155, 162 —165, 172—175, összesen tehát újabb 70 pont, melyek „nehéz konfekció" és cipő vásárlására jo­gosítanak. A 12—20 évig és 20 éven felüli nőszemélyek részére a II. szel­vényt szabadították fel, mely női selyemharisnya vásárlására jogo­sít. Hasonlóan felszabadították a XIII. szelvényt, mely bakancs vá­sárlására jogosít. A bakancs azon­ban csak a Szlovenszkói Egységes Földműves Szövetkezet által ki­adott utalványra vásárolható. A bakancs vásárlásához tehát a Szlo­venszkói Egységes Földműves Szö­vetkezet utalványa a XlII-as szel­vény és 25 pont szükséges. Tekintettel arra, hogy soknak nem világos a „nehéz konfekció" fogalma, melyről a 70 újabb pont felszabadításával kapcsolatban volt szó, figyelmeztetjük ezért a vásárlókat, hegy nehéz konfekció alatt értjük az összes fajtájú fér­fi, női, gyermek- és leányruháza­tot, tehát nemcsak a nehéz téli konfekciót. Ezeket a ruhaféléket és minden fajtájú cipőt ugyancsak arra a harminc pontra is lehet vásárolni, amit februárban szaba­dítottak fel. Ez azt jelenti, hogy a konfekció, cipő és némely kö­töttárú vásárlására eddig össze­sen 100 pontott szabadítotak fel. A vásárlások alkalmával kelet­kező feles 1 eges félreértések elke­rülése végett, mint ahogy az el­múlt hónapokban annyiszor elő­fordult, az ipar- és kereskedelem ü*yi megbízotti hivatal figyel­mezteti ezért a vásárlókat, hogy minden cipő- és textilüzletben látható helyen pont-mintákat füg­gesztelek ki és függőleges csíko­zással jelölik meg a konfekció-, sen 100 pontott szabadítottak fel. szabadított pontokat. A minden faita méter-textilárú és cipő vá­sárlására érvényes pontokat pedig vízszintes csíkozással jelölik meg. Megalakultak a CSEMADOK helyicsoporfjai Rimavská Sobotán elnökül Bodoky Zoltán munkást válasz­tották meg. Az alakuló közgyűlés a politikai és kulturális élet, valamint a tömegszervezetek képviselőinek jelen­létében, a szlovák-magyar testvériség legyében, igen meleg légkörben zaj­lott le. Fil'akovón elnökül Cakó Károly üzemi mérnököt választották meg, aki köré a nemzetközi szolidaritás eszmé­jének régóta bevált harcosaiból ala­kult vezetőség csoportosul, Teleki Fe­renc alelnökkel és Takács Jánossal az élén. Az esős időjárás ellenére is 400 fő­nyi érdeklődő jelent meg a közgyűlé­sen és ha számításba vesszük azt a sajnálatos körülményt, hogy a városi hangos híradó érthetetlen okból el­mulasztotta a közgyűlést a szlovákul nem tudó lakosság számára magyarul is közölni, úgy biztos, hogy kétszer­annyi közönség is összegyűlt volna. A CSEA1ADQK központi bizottsága nevében Rabay Ferenc beszédében útat mutatott a szebb jövőbe, ahol a kiépült szocialista rendben, a lenini­sztálini nemzetiségi politika szellemé­ben, minden magyarajkú polgár meg fogja találni az ót megillető helyét. A járási művelődésügyi felügyelő és a többi hivatalos küldöttek baráti kö­szöntései után a gyűlés az Internacio­nálé hangjaival zárult. Luőenecen elnökül Szabó Gyu­lát, az ismert festőművészt válasz­tották meg. Adamove és Sinka elvtársak a KSS nevében mondtak köszöntést. A Já­rási Művelődésügyi Tanácsot képvise­lő kiküldött egyéni hangnemben tar­tott fejtegetései után a többi kultu­rális és tömegszervezetek küldöttei üdvözölték meleg hangon a közgyű­lést. Külön megemlítésre méltóak Ti­sovská asszonynak a Zivena-SSZ nevé­ben mondott szavai, melyekkel méltatta a luceneci magyar dolgozók múltban vívott áldozatkész antifasiszta föld­alatti harcát és Cajka elvtársnak, a Matica képviselőjének megnyilvánulá­sa, aki a helyicsoportot,mint fontos hé­zagpótlót és a Matica természetes munkatársát üdvözölte. Vel'ké Kosihy-n elnökül Sza­bó Vincét választották, a helyi párt- és kultúrélet képviselőinek testvéri és együttmunkálkodásra- ösztönző üdvöz­lő szavai után. Ziharecen az alakuló közgyűlés ünnepélyességét a járási művelődés­ügyi felügyelő személyes jelenlétével és őszintén átérzett üdvözlő szavaival emelte. Kivéve a helyi pártszervezet meg nem jelent elnökét, az összes többi hivatalos vendég sikeres népne­velő munkát kívánt az új csoportnak. A Ziharecen annyira szükséges ko­moly kultúrmunka megvalósítására a választmány élére elnökül Pék< Istvánt géplakatost választották meg, akinek tapasztalatokban oly gazdag kultúr­munkás múltja biztosíték a helyicso­port gyors fellendülésére, melynek főfel­adata az lesz, hogy az eddigi önző és felelőtlen elemek által szított széthú­zás szellemét Ziharecen a kölcsönös együttműködés öröme váltsa fel. — Népszámlálás Csehszlovákiá- I ban. A napokban végezték el az 1950. megtartandó népszámlálás­hoz szükséges előkészítési munká­latokat. A n. pszámlálást a köz­társaság egész területén egységes elv alapján hajtják végre. Erre országunkban nagy szükség van, mert az utolsó 10—12 évben a la­kosság viszonyaiban nagy eltolódá­sok történtek. — C-vitaminnal gyógyítják a nát­hát. Egy dániai vegyészeti gyárban C-vitamin felhasználásával új gyógy­szert készítettek a nátha elleni véde­kezésre, Az üzem alkalmazottai meg­betegedésükkor 750 gr, másnap pe­dig 1000 gr. C-vitamínt kaptak. A 123 kísérlet közül a nátha C-vitaminnal való gyógyítása 62 esetben sikerrel végződött. — Lávaömlés Dél-Amerikában. Ko­lumbiában a Popajan várostól 40 km.­re fekvő Puraco tűzhányó váratlanul kitört. A forró láva 19 főiskolás ha­lálát okozta, akik ép akkor tanulmány­úton tartózkodtak a vulkán környé­kén. A tűzhányó már 16 éve nem mű­ködött. — Majdnem 1.5 millió az élet­biztosítottak száma. 1948 végén Csehszlovákiában 1,360.776 volt az érvényes életbiztosítottak szá­ma. Ez a szám 300.000-rel több mint 1947-ben volt. A háború előtt 1937-ben a biztosítottak száma csak 1,111.752 tett ki. Üjból bebi­zonyosodott, hogy az életbiztosí­tás a takarékoskodás legnépsze­rűbb formája, különösen ha tekin­tetbe vesszük, hogy bizonyos kö­teles összeg lefizetése után, a biz­tosított maga szabhatja meg elő­re, hogy a továbbiak során mily összeget óhajt biztosításába be­fektetni. — A bratislavai kommunisták figyelmébe. Május 31-én, kedden este 19 órakor a bratislavai vár ban lévó amfiteátrumban tartják meg a bratislavai kommunisták össz-taggyzlésüket. A programon a KSC IX. kongresszusról szóló beszámoló szerepel. (Vasárnapi számunkban tévedésből kedd he­lyett a hétfői napot közöltük, kér­jük olvasóink szíves elnézését.) A gyűlésen minden tag megjelenése kötelező. — Tanoncközpont Galántán. A ga­lántai fémárugyár tanoncközpontot lé­tesít, amely fémiparunkat magasabb képzettségű erőkkel fogja ellátni. Az iskola 3 évig tart. Eddig az első év­folyamon 160, 15—17 éves tanonc vett részt. Két év után ez az állomány 160 képzett erőt nyújt majd. A diákok a KSC IX. kongresszusára az önkéntes brigád keretében 2000 munkaórát dol­goztak ie ajándék gyanánt. A gyár­ban szocialista munkaversenyt is ren­deztek, melynek keretében a tanulók közül 16 éltanonc tünt ki. — A világ ifjúsága a békéért Budapesten ülésezik a világ de­mokratikus Ifjúsági Szövetség végrehajtó bizottsága. Gui de Boisson, az SFDM elnöke, beszá­molt a szervezet jelenlegi tevé­kenységéről, a párizsi és a prágai világbékekongresszussal kapcso­latos feladatokról. Hangsúlyozta, hogy a szövetség elsőrangú fel­adata, az egész világ demokrati­kus ifjúságának mozgósítása a bé­ke megvédése érdekében. Az SFDM-nek 99 szervezete van, mely több mint 60 millió tagot egyesít magában. — Előadásokat tartottak a komár­noi járás földművesei számára. A ko­máromi járás tájékoitatásügyi tanácsa a kulturális szervezetek közreműkö­désével a járás 24 községében népne­velő tanfolyamokat rendezett. Negy­venkét előadás hangzott el a földmű­ves mai helyzetét érintő kérdésekről. A komáromi járás földművesei 60.000 koronát gyűjtöttek össze egy vetítő­gép vásárlására. HWMWMM Mt MWIW HI HIM tWW I Wt WWH — Az utóbbi Időben gyakran lá­tom a leányommal. Milyen szándé­kai vannak ? — De kérem... Az ön korában ilyen naiv kérdést...! — Angliában napról napra nő a drágaság. Az angliai szakszerve­zetek konferenciáján nagy felhá­borodást keltett a kormány ár politikája. A kormány nem emeli a béreket, ezzel szemben az egyes közszükségleti cikkek ára napról napra emelkedik. A brit munkaügyi minisztérium hivata los jelentése szerint áprilisban 40.000 munkás sztrájkolt. A sztráj­kokkal 136.000 munkanapot vesz­tettek. — 72 tűzvész gondatlanságból. Az utóbbi 4 hónapban gondatlanság kö­vetkeztében 72 tűzvész támadt. 12 tűzeset okát nem lehetett kideríteni. Hogyha az emberek jobban törődné­nek az óvintézkedésekkel, a gyerme­kek is óvatosabbak lennének és nem veszne kárba annyi nemzeti vagyon és érték. — A csehszlovák Ifjúsági szövetség tagjai segítőkészséggel kapcsolódnak be a „példás közlekedés hetébe. Bra tislavában az ifjúsági szövetség 60 tagja a legforgalmasabb útvonalakon helyezkedik el, hogy az illetékes SNB tagok mellett tevékenyen résztvegye nek a közlekedés rendezésében és a helytelenül közlekedők kioktatásában Minden nap új csoportok kapcsolódnak be a „Példás közlekedés hete" kereté­be az SNB tagokkal együttműködve. — Szervezzünk mezőgazdasági munka-brigádokat. A mezőgazdasági állami gépállomások, az állami birto­kok és a többi közszervezetek érdeme, hogy a tavaszi munkálatokat tíz nap­pal előbb fejezték be, mint ahogy azt tervezték. Természetesen ehhez hoz­zájárult a kedvező időjárás is, amely a talajnak elegendő nedvet biztosított Jó termésre van kilátásunk. A sok esőzés . következtében azonban nagy mértékben terjedt el a gaz, ami főleg a cukorrépa mezőket károsítja. Idén a terven felül még 27.000 hektár cukor répát ültettek be. Nem engedhetjük meg, hogy egy hektárnyi répaföldön is a gaz megakadályozza a répa kifej­lődését. Ezért az elkövetkező tíz nap jelszava a következő: Feltétel nélkül kapáljuk és tisztítsuk meg az 5«szes répaföldeket. Azonnal; segitségr* van szükség. A segítséget, mint eddig Is az önkéntes brigádok nyultjík K ta vaszi munkálatok sikeres teljesítése után ez legyen a legfőbb 'eladatunk A helyi, járási és » nerületi Nemret' Bizottságik azonnal lotfí'ognak az önkéntes brigádon^ megszervezésé hez. A brigádosok a Járási Nemzeti Bizottságok munka és szociális hi­, vatalaiban jelentkezhetnek. • A íríss ííatal hagyma j • j a piacon hosszú, fájdalmas gondo- j i. latsort indít el... • J 19Jf5 tavaszán a fallerslebeni i • nagy hadigyárban szemmellátható- , J lag leállt a munka, az aknák gyár- • i tiísa teljesen megszűnt, már '••sak * • fegyvereket gyártottak, melyek- i i nek rejtélyes, különös kancsó for- J • májuk volt. Egyes rabcsoportokat • ! kinti munkára fogtak, romok elta- J karítására. Nyolc hónapja voltam már ak- J i kor Németországban, s leszámítva , j az auschwitzi pár hetet, nem vol- j • tam levegőn. | A napfény utáni vágyakozás kín- i i zóbb volt, mint az éhség. Az eget J • látni, a napot, mélyen beszívni a • - szabad, friss levegőt. Erre gondol- J tam naphosszat a villannyal rosz- • | szul világított, rideg, sötét gyár- J i ban, s úgy éreztem, ha még né- • j hány hétig tart ez a fajta rabság, J i levegő, fény nélkül, belepusztulok. , J Különben is nagyon elgyengültem i • mór az éhségtől, a kenyér-adag | J agyre vékonyabb lett, a marharé- i i páleves egyre kevesebb. Társnőim J J közül majd mindenki félt a kinti i i munkától; az elcsöndesült gyárban J • az aknarakások mögött egy-egy • • félórára ellehetett bújni pihenni, J J szunyókálni, míg kint állandóan , i szemmel tartották az embert. Meg j J aztán nagyon hideg volt még haj- , i náli négykor, mikor a munka kez- • 1 dödött; kabátja, fehérneműje jó- J ! formán senkinek sem volt s egy- i • szál ruhában bizony meg kellet [ { fagyni. Mégis kinti munkára je- • i lentkeztem. Csoportomat 'egy reggel nem a • i romokhoz vezényelték, hanem J | messze vitték a gyár környé- , i kéről, mezők mellett vezetett az út J J egy másik városba. A napfényben, , i a teljes világosságban még inkább i i rikítottak szánalmas rongyaink J { egyébkor villanyfénynél; a félho- • " mályban nem voltak az arcok J J olyan ijesztők ványadták, annyira • • a halállal eljegyzettek. Rémülten J J vizsgálgattuk egymást, roncsok • • voltunk valamennyien, csontig • • aszottak, csak a szemek éltek a t i száraz arcokban. Tiszta utcákon mentünk át, 6- j j német stílusban épült házak kö- • • zött, itt-ott kinyílt egy-egy ablak, • J az udvarokból gyerekek száladtak i i ki. Kis gyerekek, liat-nyólc évesek, J J kislányok, fiúk futottak utánunk, t • becsméreltek minket, köveket ha- • J jigáltak felénk. Torz r •ülölet ült t • ki a gyerekszemekben, a gúny, a J • szitok a gyermeki szájról sebzöbb , i volt, mint a felnőttektől. A fel- l • ügyelönök vihogtak, mi meg csak J \ meneteltünk összeszorított szájjal, • i összeszorított ököllel. Végre elma- [ J radtak mögöttünk a házsorok, s a i i gyűlöletes kis ördögök, a német • 1 gyermekek. Egy erdő közelében • i pihenőt tartottunk. Az erdő éledt J | már téli álmából, az avar szagát a i elnyomta a zsenge fü, a vadvirá- • J gok illata, friss hagymaszag is J • terjengett a levegőben. Előbb azt i 1 hittük képzelődünk, de egy kis- J i lány hamarosan valami hagymafé- • • le növényre bukkant, kihúzta a • j földből és gumóját kiéhezetten, J • vágyakozva enni kezdte. Valóban i J vadhagyma volt, az íze, Istenem, J i mint az otthoni;, friss, tavaszi i j hagymáé. A felügyelőnők meSz- J • szabb maradtak s mi ahányan vol- • J tunk, buzgón keresésbe fogtunk, • i szétszéledtünk az erdőben, s töm- • ' tük magunbka a hagymát, egész 1 | felüdültünk tőle, vérünk mintha \ » frissebben futkározott volna ere- • J inkben. Dugdostuk a zsebünkbe, J i blúzaink alá, kis iszákjainkba, i J hogy társnőinknek is adhassunk J • belőle a blokkban. De az egyik • • félügyelönö szimatolva már a * i nyomunkban volt. Szemüveges ki- • 1 qyónak hívtunk magunk között, 1 i valóban olyan alattomos és go- , i nosz volt. mint egy kígyó s úgy is • J sziszegett. Gyorsan rájött, hogy J i dugdosunk valamit, s mindegyi- i | künktől elszedte az éltet adó nö- \ • vényt, mely bőségben termett sza- • • badon, istenáldottán az erdőn és J i senkinek sem kellett, csak. nekünk, i J az állati sorba svllyedteknek, a ki- ' , éhezett éknek, ö, aki napjában \ i többször jóllakott, ezt is sajnálta ' J tőlünk. Amíg az utolsó eldugott J • hagyma elő nem került, addig po- » J fozott, korbácsolt... — A gyermekbénulás és a biztosí­tás. A csehszlovák biztosító, nemzeti vállalat a közeli napokban bevezeti a gyermekbénulásra vonatkozó biztosí­tást Ez ai alattomos betegség az utóbbi időben sok áldozatot szedett az egészséges gyermekek közt F.zírt azt az Igyekezetei, hogv-ennek a beteg­ségnek a gyógyítása a biztosításban bent foglaltasson, csak örömmel üd­vözölhetjük.

Next

/
Thumbnails
Contents