Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)
1949-05-17 / 31. szám, kedd
Ara 2 Kcs A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK LAPJA Bratislava, 1949 május 17, kedd © II. évfolyam, 31. szám „Ne feledjétek az Inflációt — szavazzatok a Füg getlenségi népfrontra" Magyarország népe válaszolt a külföld hamis állításaira Budapest népe a Népfront mellett Az utolsó három héten Magyarország a választások izgalmas napjait élte. A mezőgazdasági és ipari gócpontokon a nép százezres tömegekben gyűlt össze, hogy a független népfront eveztőinek nyilatkozatait meghallgassa. A választási kampányban a katolikus és a református egyházak is résztvettek és különösen nagy megnyugvást keltett a magyarországi püspöki karnak állásfoglalása a népi Magyarország mellett. A választási felhívásokat a. papoknak ezrei írták alá. A választási gyűlések az ötéves terv jegyében zajlottak le, mely az ország gazdasági életének soha nem látott fejlődését biztosítja. A városolAés falvak vasárnap ünnepi köntösbe öltöztek, transzparensek, álami és vörös zászlók hirdették a nagy nap megjöttét. Az öntudatos lakosság megértette, hogy véleménynyilvánításával azok ellen száll síkA magyarországi választások első eredményei A Reuter tudósítója Budapestről vasárnap este a következőket jelentette : Vasárnap zajlott le Magyarországon a harmadik általános választás. A választók még a délelőtti, sőt a kora reggeli órákban állampolgári kötelességüknek eleget tettek. A választási végeredmények csak a keddi napon lesznek teljesen ismeretesek. A* eddig befutott jelentések szerint egyes kézségekben a lakosság száz százaléka a Népfront mellett adta le szavazatát. A lelkesedés, amellyel a magyar nép a választásokat fogadta, valamint a választásokban való részvétele újólag tanúságot tett amellett, hogy a magyarság széles rétegei a demokrácia útján halad a Szovjetúnió és a népi demokratikus államok oldalán. flz apácák tüntetően a Népfront mellett szavaznak A magyar belügyminisztérium hivatalos jelentést tett közzé, mely szerint a választások során az urnák előtt megjelent apácák nyilvánosan kívánták leadni szavazataikat a népfrontra. Esztergomban, az elítélt Mindszenty hercegpiímás volt székhelyén az ifjúság zárt tömegekben vonult a szavazó urnák elé és útjában a háborús uszítók ellen tüntetett Vasárnap a budapesti éttermekben a magyar infláció, billiópengős világára emlékeztető számolócédulákat használtak. A számolócédula egyik oldalán „Ne feledjétek el az infláció világát" felirat volt, míg a számolócédula másik oldalán „Szavazzatok a Népront mellett" állott. A budapesti rádió vasárnap esti jelentése szerint a szavazók 90 százaléka vett részt a választásokon. Hétfő délelőtti jelentés A belügyminisztérium hétfő déli jelentése szerint Nagy-Budapest területén 1,050.884 választópolgár adta le szavazatát. Ezek között a Független Nemzeti Frontra 1,011.457 szavazat esett, 27.075 szavazat volt ellene, míg az érvénytelen szavazatok száma 12.052 volt. A szavazatok megoszlása tehát a nemzeti népfrontra SÍ6.3 százalék, a reakció 2.5 százalók és az érvénytelen szavazatok száma 1.2 százalék. Rákosi: „ft papság állásfoglalása megkönnyíti a megegyezést" Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyettes, a Függetlenségi Népfront elnöke szombaton este nagy beszédet mondott. Rádióbeszédében foglalkozott mindazokkal a kérdésekkel, amelyek a magyar gazdasági élet fejlődését és a magyar nép jövőjének biztosítását hivatottak megoldani. Rákosi a mezőgazdasági ötéves tervvel foglalkozva megállapította, hogy az a nép számára többet nvujt, mind amit az elmúlt 50 év valamenynyi rendszere nyújtott. Magyarország béketörekvéseivel kapcsolatosan megállapította, hogy a magyar nép őszinte béketörekvésének egyik legjobb bizonyítéka a magyar-csehszlovák baráti és kölcsönös segélynyújtási szerződés mésíköté?'?. Az egységes jelölőlista már a választások elő ra, akik a világ népei között a gyűlölet magvát hintik el és újabb pusztító háborút akarnak kirobbantani. A magyar nép tudatában volt annak, hogy a mostani választásokon az ország és a maga sorsáról kell döntenie s a világ előtt bizonyságot kell szolgálnia, hogy kormányával, a Szovjetúnió és a népi demokratikus országokkal karöltve együtt halad a béke útján. sikert ar?tott. Nem hallottuk a reakció hangját, mert hisz ennek a választásokon már nincs szava. A választás a demokrácia valódi iskolapéldájául szolgálhat. A kormány az eddigi gazdasági eredményekről kéSiZÜlt zárszámadásokat a nép legszélesebb rétegeihez juttatja jóváhagyás céljából. Ez a választás a magyar nép egységes akaratának kifejezője lesz. Az egység abban nyilvánul meg, hogy a választásokon f. magyar nép a katolikus psprá^gal karöltve indul. A katolikus klérus a népfront mellett tett nyílt vallomást, mert meggyőződött arról, hogy a népi demokrácia valóban a nép érdekeit képviseli. A katolikus papságnak ez az új állásfoglalása nagyban megkönnyíti a helyzetet az egyház és az állam közötti megegyezés mielőbbi létrejöttében. fl csehszlovák-magyar szövetségi szerzőilés a két nép akaratából és érdekében jött létre — írja a Csehszlovák Kommunista Párt külpolitikai folyóirata. A Svetové Rozhledy, a Csehszlovák Kommiyaista Párt külpolitikai folyóirat most megjelent májusi számában hosszobb cikket szentel a magyar nép haladó hagyományainak. Ezzel kapcsolatban foglalkozik a közelmúltban megkötött csehszlovákmagyar szövetségi szerződés jelentőségével is. A folyóirat a többi közöiezeket írja: „Übvözölje nevünkben a cseh és szlovák munkásokat, Csehszlovákia egész dolgozó népét — mondotta nekünk Urbán Lajos elvtárs, amikor meglátogattuk a budapesti Ganzgyárat. Éljen a népi demokrtaikus Csehszlovákia! — kiáltották felénk a Vorosilov uti kollégium iíjú növendékei. Budapesten május 1-én a magyar munkások Gottwald elnököt éltető transzparenst vittek s a május elsejei menetben a magyar zászlók mellett csehszlovák lobogók is lengtek". „Aki megfordult Magyarországon — folytatódik a cikk — meggyőződhetik arról, milyen baráti érzelmekkel viseltetnek a magyar dolgozók a csehszlovák nép iránt. Azok az államférfiak, akik ez év áprilisában aláírták a csehszlovák-magyar barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződést, valóban a két nép akaratából és a két nép érdekében kötötték mega zegyezményt" — írja befejezésül a Svetové Rozhledy. Ünnepség a moszkvai csehszlovák nagykövetségen Szombaton Moszkvában a csehkülsőségek közepette nyújtották át K. S. Moskalenko vezérezredesnek a legfelsőbb Szovjet képviselőjének a Szovjetúnió hősének, a csehszlovák hadsereg ajándékát, egy Skoda-gyártmányú gépkocsit. Az ünnepségen a szovjet hadsereg számos magasrangú funkcionáriusa vett részt. M. I. Sarajev generális a szovjet fegyvereserők minisztériumának külügyi főnökének vezetője, valamint a csehszlovák nagykövetség tagjai. Lastovicka nagykövet az ajándék átadásakor hangsúlyozta, hogy a csehszlovák hadsereg hálával, szeretettel, büszkeséggel gondol vissza a háború napjaira, amikor Moskalenko tábornok vezetése alatt küzdve Kiev győzelmeit aratta. A szovjet vezérek — folytatta beszédét Lastovicka nagykövet — a csehszlovák tiszti és tábornoki kar legjobb példaadói voltak és megmutatták, hogy a hadsereget mikép kell győzelemre vezetni. A csehszlovák hadsereg saha nem fogja elfelejteni a dicsőséges szovjet hadvezetőket, akik érdemeket szereztek Csehszlovákia felszabadításában is. Mcskalenko tábornok köszönetét fejezte ki a csehszlovák dolgozó népnek, a csehszlovák hadseregnek és Sloboda tábmnok, csehszlovák hadügyminiszternek a szép ajándékért és őszinte örömének adott kifejezést, hogy a csehszlovák és szovjet hadsereg közötti barátság mindinkább megszilárdul, elmélyül s megerősödik. H köztársasági elnök feleségének ünnepi rádióbeszéde az Anyák napián Gottwald Márta asszony az Anyák ünnepe alkalmából a csehszlovák rádióban a következő beszédet mondotta: — Ma ismét az Anyák napját ünnepeljük. Gyönyörű ünnep ez, melyen tiszteletet adunk a nőknek — az anyáknak. Es azt hiszem, hogy ma még szebb és örömtelibb ez az ünnep, mint máskor. Szebb azért, meri ma nemssak gyermekektől kapják az anyák a szeretet és nagyrabecsülés, a hála ajándékait, hanem az egész társadalomtól. A régi időkben, a kapita Ista rend idejében az anyák napját elrontották a kenyér gondjának a szomorúsága, a munkanélküliség, a nyomor elörevetődő árnyéka és a gyermek nevelésének feltonyosuló akadályai. Ma ilyen gondjaink nincsenek. Az új állam nemcsak hogy megszabadítja az anyát ezektől a mindennapi gondoktól, de róla is bőséges mértékben "gondoskodik. Május 9-ének alkotmánya az anyát, a gyermeket és a családot az állam és törvényeinek védelmébe helyezi. Azelőtt sokat beszéltek a család szentségéről, de a nyomor és munkanélkü'iség tulajdonképpen széttörte a családot és a fiatal embereket elrettentette a házasság gondolatától. Ma éppen ellenkezőleg: az állam kölcsönöket ad új házasoknak hogy családot alapíthassanak és megkönnyíti az anyák és apják gondjait. Népi demokratikus államberendezésünk gondoskodásának legjobb bizonyítéka az új házassági és családjog, amelyet éppen most készítenek elő jogászaink. Ez a törvény fogja biztosítania a teljes egyenlőséget a nőknek, el fogja távolítani a törvényes és törvényen kívüli gyermek fogalmának asszociális igazságtalanságait, megerősíti a családi életet és annak legfontosabb feladatává teszi a gyermekről való gondoskodási. A társadalom és a család viszonyában igen nagy változások állottak be nálunk. Ezek a változások asszonyainkat arra kötelezik, hogy még nagyobb szerettei és szorgalommal dolgozzanak országunk és államunk jövője érdekében. Kötelez bennünket arra is, hogy még nagyobb erőfeszítéssel harcoljunk a világbéke megtartásáért, mert csakis a békében virágozhatik és fejlődhetik a gyermekek jövője, családjaik nyugalma és boldogsága egész államunk élete. Ezért mi mindnyájan, férfiak és nők egyaránt gondoskodni fogunk arról, hogy békében ünnepelhessük továbbra is az Anyák napját, am-:ly egyre szebb és örömtelibb lesz. Az ünnep alkalmából Köztársaságunk összes anyjának sok virágot, sok boldogságot kívánok és azt, hogy örömük teljék gyermekeikben. L. Kovomesky: Megteremtjük a magyarajkú polgárainkkal való baráti együttélést Vasárnap, május 15-én a Matiea Slovenska országos közgyűlést tartott Partizánskén (Bat'avany). Több mint 350 kiküldött vett rés/.t ezen a közgyűlésen, amelyen Xovomesky iskolaügyi megbízott mondott nagy beszédet. Xovomesky hangsúlyozta, hogy az állam szocialista felépítésében minden nemzet egyenlően találja mei a maga helyét és csak itt lehet egyenjogú és egyenértékű. Semmilyen más állaniberende?ésben nem indulhat olyan fejlődésnek az élet, mint amilyen fejlődésnek indult nálunk az utolsó években, helyesebben a februári győzelem óta. Semmilyen más rendszer nem állíthatta volna vezető helyekre a dolgozó nép fiait, mint a szocialista rendszer, amely eltünteti a szlovák falvak nyomorát és a kulturális fejlődésnek széles útját nyitja meg. Soha nem látott és soha nem tapasztalt fejlődés ez, amely a szocializmus által adott lehetőségek között és csakis itt tudja elérni ezt a színvonalat. Régi nagy irodalmi és történelmi tradícióinkon alapszik a szocialista kultúra magasabb formája, amelynek elérésére indultunk meg, mondotta Siroky, a Kommunista Párt nagy vezetője és ez a mondás jellemzi jövőbeli' nagy munkánkat. A szlovák nemzet jelentéktelenné válna é« elpusztulna, hogyha létezésének alapja kulturális maradiság lenne. A szlovák élet ezen az alapon lassan, de biztosan elsenyvedne. Ezzel szemben a haladásnak, a kulturális, technikai, szociális és más téren való erőfeszítéseknek nem lenne támasza, nem lenne megbízható hordozója, hogyha céljait az igazi nemzeti élet őszinte és forró megértése nélkül kísérelné megvalósítani. A szlovák nemzetnek szerencséje az, hogy a második világháború utáni időben, az új történelmi idők küszöbén politikailag és világnézetileg érett munkásréteggel bír, amely tudatában van ezeknek a látszólag szövevényes kérdéseknek. Beszédének további részében L. Xovomesky megbízott Dél-Szlovenszkó problémájával foglalkozott. Kijelentette, hogy két területen folyik itt a kulturális munka. Egyrészt minden eszközzel segítségére sietünk az ottani szlovák néprétegeknek, másrészt pedig megteremtjük a magyarajkú polgárainkkal való baráti együttélést. A Matira ténykedésének is abban az irányban kell kialakulnia, hogy segítsen a Magyarországgal és az itteni magyarsággal való baráti viszonyunk kiépítésében. Ez nemcsak lehetséges, de éppen szlovák szempontból szükséges is. Ma már nem kell félnünk attól, hogy elnemzetlenítés következik be és minden aggály nélkül nézhetünk a szlovákság jövője elébe. Meg kell teremtenünk a jószomszédi viszonyt a szlovák és magyar kisemberek között. Aimlyen mértékben erősödik és terjeszkedik a szlovák elem, olyan mértékben erősödhetnek baráti és testvéri kapcsolataink is a szomszédos magyarsággal. Megnyitották a béke vasútvonalát Lucenec-Priekova között Vasárnap gyönyörű ünnepség keretében nyitották meg az újjáépített Lucenec—Preikova vasútvonalat, amelyet a béke vonalának nevezték el. A úgynevezett bécsi döntés után a magyar államvasútak szétszedték ennek a vonalnak egy részét és a vasúti töltést a földművesek mint mezei utat használták. A szlovák állam aztán szétszedette a töltés és a vasút másik részét. A fölszabadulás után a közlekedés alkalmazottai azzal a kezde ményező javaslattal jöttek, hogy munkaidőn túl fogják helyrehozni ezt a vasútvonalat, hogy minél előbb üzembe lehessen helyezni. Az önkéntes- brigádmunkások iöbb mint 100 ezer munkaórát dolgoztak le. Az ünnepi megnyitáson részt vett Bacilek közlkedésügyi megbízott is, aki átadta a vonalat a forgalomnak. Ezt a kéthónapos megfeszített munkát a Köztársaságnak ajándékozták kb. 15 millió korona értékben a párt IX. kongresszusa alkalmából. Az építkezés maga a legjobb felelet azoknak a háborús uszítóknak, akik a béke erőit szét akarják forgácsofni. Bacilek közlekedésügyi megbízott szavai után a magyar brigádmunkások nevében Simkó Gyula mondott beszédet, amelyben k ;jelentette, hoefy a magyarok a jövőben a Köztársaság építőinek első soraiban fognak harcolni. Az ünnepély a munka dalának és az internacionálé eléneklcsével ért véget. Sanghajban teljes a zűrzavar Honkongi jelentések szerint Sanghájban, Kína legnagyobb kereskedelmi gócpontjában teljes a zűrzavar. Az angol diplomáciai körök úgy vélik, hogy Saghájnak nyilt várossá való nyilvánítása teljesen felesleges, mert nem valószínű, hogy a demokratikus kínai hadsereg hajlandónak mutatkozna ily célokat szolgáló tárgyalások lefolytatására. A sangháji brit konzul állítólag úgy nyilatkozott, hogy minden lehetőt elkövet az angol polgárok és azok vagyonának megvédésére. A Kuomintang-csapatok a népi hadsereggel szemben a város belső részeiben is folytatni akarják az ellenállást és rablásoktól, gyilkosságoktól sem riadnak vissza. _ Sanghájból Kantonon át érkezett jelentések szerint az ameriiw. illetőleg angol vagyonok nagyobb károkat mindezideig még nem szenvedtek, kivéve a város nyugati negyedeiben, ahol a Ku omlntang-katontség védelmi vonalai épített ki. Sangháj egy hónapra elegendő rizskészlettel rendelkezik.