Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)
1949-05-12 / 27. szám, csütörtök
ma méjms n Ili SIS? Május 12, csütörtök. A nap kél 3 óra 19 perckor, nxmgszik 20 óra 34 perckor. A római katolikus és a protestáns naptár szerint Pongrác napja van. m Francia njsághfr: Plerre Púval, a Moulin Rougebsri most fellépő nagyhírű fakír többek között újságokat is lenyel, teljes vasárnapi számokat, a vaskos szórakoztató melléklettel együtt. Jó étvágyat! • Kertéseefc, mezőgazdák, vigyázat! Rániktörtek a íagyosezentek. éjjeli fagyveszély! Ellenintézkedések sürgősen foganatosítandók! • Egy aimerlkai mű gyűjt Snek felajánlották Csankajsek portréját. — Ugyan, ugyan — mondja a yenki — ezek a kínaiak olyan egyformák! Honnan tudjam, hogy ez a kínai elnök? — Abból — feleU. az eladó —, hogy ez a kínai speciel mindkét kezével az elnöki székbe kapaszkodik. — A Csehszlovákiai Magyar Dolgoíók Kultúregyesülete, f. hó 8-iki arámban közzétett felhívás kiegészítéséül közli, hogy minden hétfőn és szerdán reggel 8-tól, d. u. 6-ig jelentkezhetnek Bratislava, Rázusovo, mindazon kultúrmunkások, kiknek egyébként d. u. 4-ig nem áll módjukban a jelentkezés — Fogadás Izrael prágai követségén. Izrael követe, Ehud Avriel szerdán Prágában a nemzeti ünnep első évfordulója alkalmából fogadást rendezett. A fogadáson résztvettek dr. Clementis, dr. ing. Slechta, J. Plojhar, dr. Neuman miniszterek, továbbá gen. Drgac, dr. Vacek polgármester, ár. Rais, az elnöki iroda főnöke és a politikai és gazdasági élet sok kiválósága. — A bratislavai szállodai- és vendéglői alkalmazottak iskolázása. A ROR kultúrpropaganda osztályával való megegyezés alapján a bratislavai Kriván szállóban a vendéglő- és szállodai iparban foclalkoztskstt alkalmazottak résére politikai iskolázást tartanak. A vendéglő- és szállodai alkalmazottaknak uryatis eddig nem volt alkalmuk semmiféle iskolázásra — Mexikó értelmisége tiltakozik Franco állatiasságai ellen. A spanyol kormányhoz küldött nyílt levelükben tiltakozásukat fejezik ki a diktátor tettei ellen, melyekkel mindennemű haladó szellemet és szocialista mozgalmat elnyom. A nyilatkozatot Mexikó legnagyobb festőművészei: Diego Rivera, Dávid Alfaro, Siqueiros. Fernando Gamboa és írói Jósé Mancisidor, Martin Luiz Guzman és V. M. Villasenyor, a mexikói kommunista párt t tkára írták alá, Mexikó ifjúsága nevében pedig Manuel Popoca, az ifjúság szövetségének elnöke. — Nemzetközi békedíjjtitalomntal tüntetek ki azt a filmet vagy irodalmi művet, amely legnagyobb mértékben hozzájárul a nemzetközi egyetértés megteremtéséhez. A békedíjpályázatot a párizsi békekonferencián hirdették ki. Háromféle díj lesz, melyekkel a világkongresszus elöljárósága tünteti ki a legjobb művek szerzőit. A díjak magassága meghaladja az 5 milliót. — Paul Robeson, a híres néger énekes $ napokban Stockholmban koncertet rendezett. Abban a pillanatban, amikor az orosz himnusz éneklésébe fogott, leírhatatlan lárma keletkezett. Robeson a svéd reakciósok provokációs magatartására nagyarányú beszéddel válaszolt. Kijelentette, hogy rokonszenve a Szovjetunió iránt törhetetlen és békeszeretete csak a Szovjetúnióban talál visszhangra. Ö művész, de neki is van szíve és agya, tehát ő is látja az imiperialisták helytelen politikáját. Beszédét a következő szavakkal fejezte be: „A négerek csak a Szovjetúnióban járhatnak olyan felemelt fővel, mint az ország bármely népe. Erre másutt nincs joguk." Beszélgetés a területi konferencia magyar Az elsö területi konferencia vitája kapcsán alkalmunk adódott a magyar küldöttekkel beszélgetni. Mindhárman a becsületes, harcos és tántoríthatatlan kommunista megszemélyesítői. A dunaszerdahelyi Bugár Titusz elvtárssal kezdjük beszélgetésünket. — Bugár elvtárs, mondj valamit magadról. Hogyan kerültél a mozgalomba és milyennek látod a magyar dolgozók mai helyzetét? — 53 éves vagyok. 1925 óta párttag. Azt a megtíszteletetést, hogy résztvehetek a konferencián, annak köszönhetem, hogy sokat olvastam és tanultam. Mindig a baloldalon és a tiszta úton haladtam. A természetem, hogy nem látom mindenben a rosszat, hiszek a dolgok jó kifejlődésében. 1919 óta vagyok bolsevlkl. Mint vörös katona résztvettem a forradalmi harcokban és azóta vagyok a kommunista gondolat katonája. Sajnos, már nem vagyok fiatal, a mesterségemben ls dolgoznom kell, hogy megkeressem kenyeremet, de szeretnék még többet dolgozni a közös ügyért, mert tudom, milyen szükség van megbízható segítségre. — Jelenleg Járási alelnök vagyok, a párt járási szervezetének • második alelnöke és a szakszervezet vezetőségének a tagja. Aes vagyok, a Novdomnál dolgozom, amely az új szocialista építés keretén belül työkfarmokat és rt'sznóhízlaldákat épít. A szocialista verseny a mi mnnkaszervezetttnkben nincs még ke'ioen előkészítve, de keresztül fogjuk vinni természetesen mielőbb. — A magyarság egyenJoFtf«á~ával az a véleményem — folytatja — hogy eredményekhez jutunk. Ijraz. hogy most még nehézségeink Is vannak, de I© fogjuk sr.okat küzdeni. W^r a flatalofc »s látják, hopy jó úton haladunk, csak iskolázni, oktatni, nevelni kell őket,. Ha a káderek megleszek, nagy tömegeket lehet megnevelni. A magyarsáfrnak nr.<rj része mé» a kispolgári Ideológia rabja és ezekkel nehezen boldogulunk. Azok, akik Csehországban voltak, fpIvlIá»os«xTnttihbak. Az egyik például Így nyilatkozott: ,.TTi nem lett volna február és nem lett v»Tna Gottwaíll e'vtárs, úry ma Js nagyon kilátástalan volna a helyretünk!" Különös érdeklődéssel kezdjük el beszélgetésünket Z s i g ó Márta rosticei (nagymagyari) elvtársnővel, aki az egyetlen magyar női kiküldöttje a konferenciának. — Az én mclsmerkedésem a kommunista eszmével a szere'emnel kezdődött, — mondja. — Férjem, aW lelkes kommunista volt, udvarolni kezdett nekem és a szokásos bókolás és széptevés helyett magyarázni kezdte, nekem a kommunizmus értelmét és célját. Megértettem őt és rövidesen arra a meggyőződésre jutottam, ho-.v nekem ls be kell lépnem a pártba ós segítenem kell munkájában. S4 éve vagyok párttag. Jelenleg járási alelnök vagyok. Minden mun- , kában résztveszek, minden igyekezetem az, hogy a nőket is belevonjam a szocialista munkába. Ez még egyelőre nagyon neheze* megy, de bizakodó vagyok és az idő megmutatja majd nekik is rövidesen, hogy ez a helyes út. • vsrvrr. t tön beléptem a kommunista pártba. A pártigazolványt 1921-től kaptam meg, katonai éveimet ls beszámították. 1938-ig tevékeny tagja voltam a pártnak. 1930-ban pártelnök lettem és később a kommunista párt képviselője a járási testületben. J 938-ig dolgoztam odaadóan és aztán hat évig a.z illegalitásban levő elvtársakkal állanA r v a I József földműves elvtárs ! a másik rokonszenves magyar kiküldött, aki a munkáselnökségben ; foglal helyet és akit már az új területi választmányba is beválasztottak, így nyilatkozik: — 1919-ben beleptem a szociáldemokrata pArtT>« és 1920-bwi j Hradee Krá! svába vonultam be a ! csehszlovák hadseregbe rendes katonai SKol-fflatr*. Ebben az Időben a IremrnunlstAk Mváltmk a szocUUtinnelcwta pártitól. — ISSü-bea leszereltem ís rögdóan kapcsolatot tartottam fenn. 1945-ben, a felszabadulás után azonnal új raf el vételemet kértem és 1947 óta Ismét tagja vagyok a pártnak. Minden tehetségemmel és erőmmel szolgiáJom a szocializmus ügyét. Állandóan magam előtt látom felejthetetlen harcos és munkatársamat, Stelner Gábor elvtársat, akinek szelleme minden munkámban vezet, ha már a fasiszták kegyetlensége miatt nélkülöznünk kell pótolhatatlan munkáját. a külkereskedelem részére Kas-Prága. — Az Kxtko vállalat amely a bőr- és gummigyártmányok behozatalával és kivitelével foglalkozik, átvette a védnökséget a gottwaldovol kereskedelmi akadémia fölött. Az akadémia a következő iskolaévtől kezdve csal? a külkereskedelemben elhelyezkedő fiatalemberek tanításával fog foglalkozni. Már ebben az esztendőben is kiválasztották a kereskedelmi akadémiák negyedik osztályénak legjobb növendékeit és megkezdték további iskolázásukat. A következő iskolaévtől kezdve a cseh országrészekben három akadémia nyüik meg, míg Szlovenszkón c-ry. külkereskedelmi iránnyal. Ezeken az akadémiákon azonkívül egyés kétéves tanfolyamot nyitnak az idegennyelvü levelezők és levelezőnök számára. Az iskolákon a legjobb szakemberek fognak tanítani. Törődnek majd azzal is, hogy a szakiskolák diákjai a legszűkebb érintkezésbe kerüljenek saját szakuk gyakorlati dolgozóival, hogy minél előbb előkészülhessenek az összes feladatok elvégzésére. Ezeken a tanfolyamokon természetesen csakis kiváló tanulók vehetnek részt, akik eltekintve attól, hogy kitűnő nyelvérzékük van, megértik azt is, mily fontossággal bír a külkereskedelem népi demokráciánk szempontjából. A tanfolyamok egyedüli szempontja elsőrangú munkaerőket nevelni és kiképezni — Az osztrák hivatalok a közelzelmultban azzal a kérdéssel fordultak az amerikai hivatalokhoz, hogy adják ki a háborús bűnöst, dr. Gustáv Schaell volt gauleitert, aki felett az osztrák kormány akar ítélkezni. Az amerikaiak válaszukban az osztrák kormány kérését elutasították. — A volt politikai foglyok nemzetközi szervezetének végrehajtó bizottsága Varsóban időszaki konferenciát tartott. A gyűlésen elhatározták, hogy csatlakoznak a párizsi békekongreszszus nyilatkozatahoz. A vezetőség felhívta az összes volt politikai foglyokat, hogy minden országban rendezzenek tömegtüntetéseket az új háborús uszítók ellen. — A Délafrikai Ünió neofasiszta min szterelnöke, dr. Maian dekrétumot adott ki, mellyel betiltja Paul Robeson néger énekesnek Air kába való beutazását, valamint dalainak gramofonon való já's ás.'t. A neofasiszta miniszerelnöknek Robeson így felett: Már átéltem hasonló eseteket, a háború idején a norvég hitlerista bérencek szintén betiltották dala'mat és azoknak hanglemezen való közvetítését, ez azonban nem jelentette elnémulásukat A Olvasóink fígyeimébo Kedves Olvasóinkhak megkönnyítjük az apróhirdetések feladását. A következő helyeken rendeztünk be apróhirdetésgyűjtő állomásokat: József Barényi, könyvkeresk., Trencín. Alxbeta Chrapková, könyvkeresk., Cadca, Mestsky dom. Dunaj könyvkeresk., Roiiíava. Dunaj könyvkeresk.. Nővé Zámky. Dunaj, könyvkereskedés, Zilina. Alexander Gergely, könyvkeresk., PleSivec. József Holas, könyvkeresk., Trenü. Teplice. Michal Hrabíák, trafik, Bratislava, Benesova 35/a Ján Kolesár, könyvkeresk., Moldava n. B. József Oravec, trafik, Bratislava, Ulica C. A 25. Journal, ujságárúsítás, TopoFcany. Pravda fii. adm., Banská Bystrica, Masarykova 8. Pravda fii. adm., KoSlce, ítefárrikova c. 95. Pravda könyvkeresk., Komámo, Masarykova c. 33. Ján Payer, KoSlce, Kováíska 33. Alexander Seiler, papírüzlet, Michalovee, Stalinova ul. Zoltán Sacher, ujsígárusítis, Luéenec, Mereskovského 26. Weiss Berta, könyvkeresk., Bratislava, Leningradskú c. 10 Hajdú Stefan, Kral*. Chlumec, Nár. Pravda fii adm., Nitra. povst. 46. Ezen apróhlrdetésgyGjtS Momisok szolgálati igénybevételét figyelmükbe ajánljuk. nép annál nagyobb érdeklődéssel hallgatta a fasiszta bérencek tudta nélkül. Meg vagyok győződve arról, hogy egész Afrika népe továbbra is hallgatja dalaimat. Betiltásuk elenyésző csekélység azokhoz a kegyetlenségekhez viszonyítva, melyeket Délafrika több mint 8 milliós népe Malannak, terroristáinak és rendőreinek k&szönhet. Ahelyett, hogy Beviri és Schuman urak az Atlanti paktum aláírása végett Washingtonba utaznának, inkább Maian barátjukat látogathatnák rheg, hogy meggyőződjenek Afrika demokratizálásának szükségességéről. >I W>MHM ti mH II H III MHW »I Mt Ml t li m»t — Tudna nekem száz koronát kölcsön adni? — De hiszen én magit nem ls ismerem ... — Éppen azért! Mert aki Ismer, úffjtem adl Petrád Bálint: MÁJUSI /ÁlEK Délután volt. Hegykőziék udvarán viáam zajjal gyermekek bújócskát jauzottak. A hunyó a tavaszi fára .uDUizzKOáva magaoan szarna ugatott, a többiek azalatt az istállóba, <J> sza iiiMKUzaí moue vagy peaig a* uauar sarkaoan tuiyyoti üres szekér atá oujlax.. Azt an keresesüKre indult es na vaiaui.eiyiK.re raai-cadt, a játék izgalma joíytatodott, mert mind a ketten, utánuk majd a többiek is a virágzó fa felé futottak, hogy mielőbb verjek a fa törzsére a három ütést — és akit a hunyó megelőzött, annak kellett a következő menetben hunynia. Azzal meg mit sem törődtek, hogy néha apró lábukkal a terebélyes tehénlepényekbe cuppuntak. Csörge Bandi ki sem mozdult rejtekhelyéből. Ügy elbújt, hogy a többiek észre sem vették, hogy hol van. Felmászott a szalmalzazal tetejére ét onnan állandóan a szomszéd udvar felé bámult, ahol három fiúcska játszadozott a gondozott, virágápyak* kai díszített kertben, ők nem bújócskáztak, nem voltak porosak, sem foltosak, mint ezek a kis parasztgyermekek. Bandiban nagy vágy ébredt. AM égen szelíd bárányfelhők úszkáltak. A nap meg nyugovóra készülődött, égen szelíd bárányfelhők úszkáltak. Még az idő is oly barátságos volt. Lassan lemászott a kazalról, a kerítéshez settenkedett. Gyermekszemét a réshez nyomta és úgy nézte az úrfiakat, akik fparipán lovagoltak, kis ostorral verdesték a fehérre festett csikó lábait é« légpuskával lövöldöztek. — Jancsi'... Jancsi! — suttogta kérőén a résen át Bandi. Kiss százados fiát hívta. _ Jancsi, gyere ide... — Mit akarsz? — Engedj be hozzátok, szeretnék veletek játszani... Bandi izgatott lett. Félt a választól, hátha nem engedi be. A bankos fia, Sanyi sunyin, igenlően intett Janesi felé. — Na fó, gyere, ...Ae mord meg előbb a lábad.' — mondotta végre a* úrfi. — Mingydrt ffisüvök} — kiáltotta boldogan Bandi és már futott is « kúthoz, hogy megmossa porot lábát. Hiába kiáltottak utána a társai, hogy ő a hunyó, — megyek a szdzadosék* hoz 1 — felelte vissza hetykén és lábát meg sem törölve futott ki H utcára, hogy bemehessen a festett facsikó birodalmába. Kapujuk előtt azért m*fjreme0*t1. napbarnftotta lábára nézett, mely még most is piszkos volt, maid foltos, földszínű nadrágjára tekintett. Kezével elkezdte gyorsan porolni, i* hiába tette, azon úgysem segített. Megnyomta a csengőt. Végre kitárult az igezi botdorruffr nak vélt ház kapuja.. Jancsi nyitotta ki, a másik két gyermek a kapu mögé bújt— El gi/ütfem — mondotta szégyenIffsen, lehajtott fejfel Bandi. — Csak gitere beljebb, ott a eirtkó, ni,... lovagold meg ... — hívogatta Jancsi. Bandf arra mosolygóssá vált. Véart teljesülhettek vágyai és örömmel indult befelé. Alig tett Bandi pár lépést, Bantü felemelte ostorát is végigsuhintott« kis parasztfiún. — Nesze! Kell neked fac*W! GM te! G^l! — és rávágott még egyszer Bandira. Szegény Ra-vM futásnak eredt A Boldogságot rejtő kapu becsapódott mögötte. Az úrfiak hangos zsivaj közepette folytatták játékukat. Bandi keze a testéhez tapadta szorult ökölbe. Szemében ktnny csillonott. ugyan, de nem sírta el magát. Visszatartotta gyermeki fá.kialma egyetlen mecmirilatkozásái. Társai elébe jöttek és kézenfogfák.Virzszamentek egi/Utt az udvarba, hol eddig oly boldogan szórakoztak. Könnyekel küzdve emelte fel végre Bandi fenyegetően a karját. — Megálljatok, visszaadom nektek, de igaz ostorral! — kiáltotta A többiek hallgattak: komolt«Je voltak. Egyikük sem gúnyolta Bandit, hogy kár volt az úrfiak közi keverednie. Megértették, ennek Ipy kellett lennie. Bandinak is meg kellett tanulnia, hogy elválaszthatatlanul közéjük tartjeik. h *+ » V v «• » — Köszönetet mondok minden rokonnak, ismerősnek, a bratislavai Szt Vince egyesületnek és mindazoknak, akik szeretett férjem halála alkalmából részvétüket fejezték ki. Köszönöm továbbá férjem lelkiüdvéért elmondott imádságokat. Júlia Antalkovicotá. ű—54 k A