Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)

1949-05-08 / 24. szám, vasárnap

1949 május 10 UJSZ0 3. örömök és izgatnak, keserűségek és sértödöttségek íorrasa: a gyerek sze­replése. — Az én gyerekemet sohasem szere­pelteti a lan.iu, Diziosan piKke ra va­lamiért — érzi a me.lözött szülő. — Csak hallottad voma, hogyan sza­valt Pista az ünnepélyen — uicsekszik a kitüntetett. Közben a szereplés vagy nem sze­replés központi eseménnye dagad, az ünnep — országunk szép, büszke ün­nepe — pedig a szereplés vagy mellő­zés színhelyévé zsugordik. — Bizony, talán legjobb lenne egé­szen eltörölni a gyermekek szerepelte­tését — mondja a szülő, persze a sze­replésből kihagyott gyermek szülője. Mondanom sem kell, hogy nincs igaza. Ha valaha fontos volt, hogy a gyer­mek ránevelődjék az elfogulatlan kiál­lásra, akkor most bizonyára az. A ma emberének kötelessége, hogy tudását másokkal is megossza, meggyőződé­sét, ami eltölti, másokra is átvigye. Ha valaha az emberek közötti kapcso­lat legfontosabb formája a párbeszéd volt, akkor ma gyermekünknek egy ennél tágultabb kapcsolathoz is el kell jutnia: természetesen és örömmel kell Deszélni tudnia sokakhoz. Helyes és szükséges, hogy a gyerek hozzászokjon a szerepléshez. Szerepel­tetése nem hiúsági, hanem nevelési kérdés: fontos, hogy a szülő is ezt lássa benne. Segítse az iskolát, hogy a nevelésnek ezt a nem is olyan egy­szerű feladatát jól és károsodás nél­kül oldja meg. tartsa be a szereplés körüli magatartás legfőbb szabályait. 1. Apró korában ne produkáltassa gyermekét, ne verseltesse, énekeltesse a „vendég néni" előtt, ne akarjon be­lőle csodagyermeket faragni. Nincsen sívárabb látvány a produkáltságra ne­velt gyermeknél: életeleme a siker, minden szavát s mozduatát a felnőttek gyönyörködtetésére szánja. Lassan­ként lefoszlik róla üde természetessége és afíektálós, mesterkélten viselkedő gyerek lesz belőle. E mellett a legna­f yobb veszély éppen a szülők. vágy­Imát fenyegeti: a sokat produkált gyerek későbben igen könnyen válik gátolttá lámpalázassá. Ez természetes is, hiszen minél fontosabbá válik az életben a szereplés, annál több nyug­talanság és szorongás tapad hozzá. 2. Ha a szülő bátran kiálló eemberré akarja nevelni gyermekét, akkor ne a szereplésen legyen a szeme, hanem a gyermekén. Szó sincsen róla, hogy ne lehetne bátor elfogulatlanságra, a be­széd és mozdulat természetes közvet­lenségére nevelni. Csak éppen nem a dolog végén, hanem az elejen kell kez­deni. Vegyük a gyerekeket kiskorától emberszámba, hallgassuk meg komo^ lyan amit beszél, ne torkoljuk le és I ne éreztessük vele nyomasztó fölé­nyünkéi; ezzel jól előkészítjük a talajt |fta későbbi közszereplés számára. A továbbaikhoz már csak gyakorlat kell, ezt a gyerk a jól irányított óvodában vagy iskolában kapja meg. 3,. Ne rontsa le a szülő a gyerek is­kolai szereplésének nevelő értékét. Nemcsak azzal ronthatja le, hogy szereplésének túlzott fontosságot tu­lajdonít, — leronthatja nemtörődömsé­gével is. A gyereknek szánt szerep — a beszéd a záróösszejavetelen, a vers az ünnepélyen — nem világra I szóló esemény, de megtiszteltetés és kötelesség Á szülőnek együtt kell éreznie a gyerekkel, részt kell vennio boldog izgalmában — és, ha csak le­het, el kel! mennie meghallgatni őt. Ismerünk embereket, akik még felnőtt korukban is keserű szájízzel gondol­nak vissza első iskolai szereplésükre, 1 amire nem jött el édesanyjuk. Termé­szetesen más dolog, ha a szülőt mun­kája akadályozza, de ezt a gyermek jól meg tudja különböztetni a szere­telen közönbösségétől. 4. A szülőnek észre kell vennie a kü­lönbséget a gyermekek mai és régt szerepeltetése, a mai és a régi ünnep között. A mai ünnep — demokráciánk ünnepeire gondolok — több mint pro­gramösszeaiiitási gond az iskolának es szreplési alkalom a gyereknek. A régi iskolában elkopott az ünnep lénye — nekünk újra tel keli gyújtanunk. Gyerekeinknek teljes szépségében ál kell érezniök 1949 május elsejét. Erezniök kell, hogy együtt ünnepelnek az országgal — és ezt az érzést nem szabad, hogy saját szereplésük fontos­sága nyomja. Ha szerephez jutnak, érezzenek megilletődést, hogy résztve­hetnek az ünnepen. Ipvekezzenek min­dent kihozni magukból, hogy megfelel­hessenek a rájuk bízott feladatnak. Eb­ben kell őket a szülőknek segíteniök. A szülők tehát az ünnepet ünnepeljék, ne a gyereket és ne annak örüljenek, hogy gyermekük részt kap az ünnep­lésben. Az ünnep levegőjének az otthont is át kell hatnia. Ebben a levegőben a gyermek jól fel tud készülni a szerep­lésre. Ha lemarad róla a „világ köz­pont ia"-érzés, amivel a régi világ sze­replői úgy érezték, hogy ők a legfon­tosabbak az egész ünnepélyen, termé­szetszerűen csökkenni fog a lámpalá­za, nyugodtabbá és biztosabbá válik — az ünnep igazi átérzése pedio- irjazzá és színessé fogja tenni szereplését. Mi Kell ahhoz, hogy gyorsabban te\ üljünk, mint a fény Ezideig a hőlégsugárhaftású ,szubszonikus" gépeknél érték el a leg­nagyobb sebességet: óránkénti 1670 kilométerrel túlszárnyalták a hang terjedési sebességét. Távirányítású torlósugármótorral hajtott kísérleti lö­vedékekkel már elértek 2400 és rakétahajtású lövedékekkel 5700 kilo­méter óránkénti sebességet is, de ezekben a repülőszerkezetekben ember nem ült. A további kísérletek odairányulnak, hogy a sebesség fokozásával együtt fokozódó hőhatást ellensúlyozzák, mert a pilótafülkében élő ember máskép ki nem bírhatja. Már a mai sebességű vadászgépeknél is* a piló­tát és környezetét a hőhatás miatt egy hűtőszekrényben helyezték el még akkor is, ha fagypont alatti hőmérsékletben repült. De 12.000 kilométer óránkénti sebesség mellett a hőhatás körülbelül 5.700 fok, amivel szem­ben mindenféle hűtőszekrény csődöt mond. Ha azonban ezt a problémát sikerül megoldani, akkor egy szép napon a fény terjedési sebességénél is gyorsabban repülhetünk. — Gyermekrajz kiállítást rendeznek Bratislavában. A szlovenszkói művé­szeti egyesület (UBS) az állami peda­gógiai intézet közreműködésével ősszel Bratislavában gyermekrajz és festmény kiállítást rendez, melyen a nép- és kö­zépiskolák tanulói vesznek részt. Ez a kiállítás bizonyára értékes anyagot nyújt majd a szakembereknek a diák­ság nevelési kérdéseinek megoldásánál. Minden diák rajzot vagy festményt készíthet, melynek témakörét szaba­don vagy a megadott tételekből vá­laszthatja. A legsikerültebb képeket, díjjal jutalmazzák. Dol&ozó Ilona Dolgozó Ilona asszony volt, két gyermekével és férjével élt együtt, de ő és a családja mintha két merőben különböző anyag lett volna, különbö­ző minőségű és fajsúlyú, szokásaik és tulajdonságaik sosem vegyültek össze teljesen egymással. Szilárd, hajlíthatat­lan jelleme úgy emelkedett ki családja köréből, mint egy világítólorony. És ő tényleg éjjel-nappal ott áiít őrt a vártán, őriz családját elkeseredett elszántsággal, finom ruhákat varrt, „fi­nom úrihölgyeknek" és a hölgyek nemcsak divatos ruháikat szerezték be nála. hanem kitárták előtte rohadt éle­tüknek minden szennyét és gondtalan életük illanó nyugalmát próba közben, elegáns ruhájuk színéhez és fazonjá­hoz mérten nála szerezték be. Alert e'egendő volt, ha Dolgozó Ilona okos fejével bólogatott, miközben e'őttük térdelt gombostűkkel a szájában. E bó­logatásból megértés, tanács, irányítás sugárzott. Dolgozó Ilona ritkán mon­dot véleményt, ritkán nyilatkozott, ma­kacsul, mélyen kifürkészhetetienül hall­gatott, soha egyetlen fölösleges szót nem szólt, sem önmagáról, sem másról. Hallgatásában volt valami határozott, valami öntudatos és lehet, hogy már fiatal lánykorában érlelődött meg ben­ne ez a bölcs magatartás, mert nyil­ván már akkor sejthette, hogy sosem lesz ideje arra, hogy szókincsét trécse­lésekkel szaporítsa így is volt az tényleg, soha nem volt ideje, dolgozott állandóan, meg­szakítás nélkül, varrt kora hajnaltól késő estig, hogy családja ne szenved­jen hiányt és néma elszántsággal tűrte férje és gyermekei bogarait ané leül, hogy valaha is komoly szemrehányást tett" volna nekik ezért. És mert tiszta asszony és tiszta ember volt, hevesen gyűlölte a piszkot, a szennyet, a hebe­hurgya rendetlenséget, ezért az éjt nappallá téve súrolt, mosott, takarított és szerény lakása mindig ragyogott a tisztaságtól. Igen, nyugodtan megállapíthatjuk, hogy Dolgzó Tiona a család élmunkás­nője volt, a házimunkák mellett fárad­hatatlan kitartással varrta a kifogásta­lanul elegáns ruhákat, de ha azt állít­juk, hogy húsz év alatt nyolc ruhát varrt önmagának, akkor túlzásba bo­csátkoztunk. Nagyon kopottan és na­gyon tisztán járt öltözve, de oly mél­tósággal viselte e kopott és tiszta ron­gyokat, hogy az „úrihölgyeknek' eszé­be se jutott, hogy szabónőjük, aki el­sőrangú ízléssel varrja nekik a rnode­leket, soha sincs „felöltözve". Dolgozo Ilonát a pénz sosem érdekelte, nem tu­dott bánni vele, gyakran drága és ér* tékes könyveket vásárolt és komoly elfoglaltsága ellenére mindennapi pro­gramjához tartozott, hogy késő, az éjjeli órákban, amikor a család mái aludt, leszedte kopott ruhájáról a cér­naszálakat, egyetlen rántással leszed­te fejéről a vékony szalagot, amely kordába tartotta dúsfényű koromfekete haját és felszabadult lélegzettel leült munkaasztalához azzal a profán céllal, hogy legalább egy félórát olvasson. Ez a félóra teljesen az öve volt, ezt kihar­colta magának és ebből nem engedett, e za félóra volt az erős elszakítha­tatlan szál, amely őt a világ szívéhez kötötte. Ebben a félórában egy orvos­tanár szakértelmével figyelte a világ dolgozóinak vergődő, zakatoló, küzdő szívverését Dolgozó Ilona jelleme, mély em­beri magatartása a háború ideje alatt bontakozott ki teljes egészében, ami­kor puritán határozottsággal, a parancs méltóságával megtiltotta családja tag­jainak, hogy házába virágot, kará­csonyfát vagy szentképeket hozzanak. Itt ugyancsak nem ismert megalkuvást, minden átmenet nélkül a vérengzés ide­je alatt szakított a vasárnapokkal, az ünnepekkel, a papokkal és egyetlen egyszer sem lépte át a templom kü­szöbét. Makacs elszántsággal össze­szoritoita a száját és nem imádkozott. Nem magyarázott sokat, rövid tőmon­datokban beszélt és azt mondta, hogy ha a munkások nem ünnepelhetik má­jus elsejét, a munka ünnepét, akkor minden dolgozó embernek legelemibb kötelessége szabotálni az ünnep foeral­mát. Rövid tőmondatokban szakított a pápával is azt mondta, hogyha a pápa tényleg Isten földi helytartója, akkor ideje, hopv bezárja a templomokat, ne osszon áldást, vigaszt ne nyújtson sen­kinek, legyen az emberi szív vigaszta­lan és gyásztól terhes, mert az Űr­_ istennek ehhez a szennyes vérözőnböz I' semmi köre sincs. Igenis semmi köze és ha a katolikus egyház mégis meg­! áldja a támadó fasiszta hordákat, akkor es Isten fogalmának, a mindenható em­beri eszmének a kigúnyolását és pellen­gérre állítását jelenti. A sztálingrádi hősies harcoknál vett először a kezébe újságot és a németek tervszerű visszavonulásának az útját a munkaasztalon kiterített hatalmas térképen figyelte, a késő éjjeli órák­ban. Arca ilyenkor komor volt, mint egy hadvezér arca, aki türelmetlenül lesi, mikor kapja meg az ellenség az utolsó döfést. Dolgozó Ilona Szolnokon született hithű katolikus családban, ezért mint igazi keresztény, mindazokat a szolnoki deportáltakat, asszonyokat, féríiakat, gyermekeket, akik a háború után fél­holtan vándoroltak hazatelé és itt pihe­nésre szorultak, ő ápolta, ő táplálta, abból a kevésből, amije volt. E hóna­pokban minden megrendelt munkáját félbenhagyta, egyetlen öltést sem fe­csérelt a „hölgyek" számára, hanem á szolnoki deportáltakat öltöztette és etette. Segítőkészsége nem ismert ha­tárt fáradhatatlan volt, keze alatt iz­zott a munka és oly lendülettel dol­gozott, hogy tiz férfivel és asszony­nyal vette volna fel a versenyt. És a munka közepette Dolgozó Ilona nyelve megeredt, kérdezett és felelt, bő­sodrú szóáradattal árasztotta el a sze­rencsétleneket, hogy ne legyen idejük saját bajukkal foglalkozni; amellett sü­tött, főzött, takarított, varrt, minden­kinek szívesen rendelkezésre állt, ágyát átengedte egy deportált beteg asz­szonynnk és ő éjjel két áldott karját a munkaasztalra rakta, fejét pedig a karjára, így aludt. De reggelre újra friss és eleven volt, arcát kifür­készhetetlen fiatal mosoly ragyogta be, úgy tetszett, hogy Dolgozó Ilona ke­mény, gyászos szive ragyogóra csi­szolt drágakővé változott és ténye be­ragyogja az arcát, kopott, rojtos ru­háját, amely mát teljesen elrongyoló­dott rajta és a háza táját is ragyogó fénybe borítja, a csupasz, meztelen falakat, a cérnák, fércelők közt heverő értékes könyveket, a próbabábút a lógó centiméterrel a nyakán és főképp a tiszta fehér abrosszal terített asztalt, ahol a leves illatosan párolgott és a szolnoki vendégek szenvedéstől resz­kető arca, az isteni, éltető nedűtől las­san visszanyerte hitét és emberi rang­ját. Szabó Béla. KÖTÉNYEK Kovácsné hazajön a munkából; siet, hogy a gyermekeknek és a fér­jének vacsorát adjon. Nem cseréli ki a ruháját háziruhára, nem. köt maga elé kötényt. Csak egy kicsit fröcsköl ki a zsír és már lehet mos­ni vagy tisztítani a ruhát. Ezért kell a kötény, amit készen is vehetünk, de egy órai munkával otthon is elkészíthetjük 1—lVi mé­ter hosszú kartonból, de felhasznál­hatjuk régi ruhák ép részeit is. Tar­ka, mintás anyagból nemcsak hasz­nos, hanem szép viselet is. Ha elég bőre szabjuk, úgy, hogy hátul össze­érjen, gombolhatjuk, de célszerűbb megkötni, így szabályozhatjuk a bő­ségét. A vállpánt gombolásához se egy, hanem legalább két gomblyukai varrjunk hátul, mert télen a sok ru­ha bőséget vesz föl és ezt szabályoz­hatjuk a távolabbi gomblyukkal és övvel. Anyagot takaríthatunk meg, ha nincs a kötény egybe szabva, ha­nem derékban összevarrva. Ezt a for­mát mutatja első két rajzunk. Lehet csak egy lap, mellrész a felsőrésze, de bő karkivágást hagyva, hátra is mehet a felsőrész, ahogy a harmadik rajzon láthatjuk. Bármilyen kötény­szabáshoz jó nagy, bő zsebeket aján­lunk. Színes szegéllyel, készen kap­ható úgynevezett „farkasfoggal" is élénkíthetjük a zsebek és a kötény széleit, de óvakodjunk a vásárlásnál, nehogy olyan szalagot vagy farkas­fogat vegyünk, ami a mosásnál meg­festi a kötényt. A babagyárban jártam — Akarsz egy macikát Péterke? — kérdem a szigorúan fiúsra fésült, kreolbőrű, ragyogószemű kisfiútól, aki csodálkozó, vágyódó, tágranyí t szemekkel, orrocskáját a kirakat­üveghez nyomva, nézi a szebbnél­szebb világoskék és rózsaszínű kitö­mött macikat, cicákat, nyuszikat és kutyákat. Kicsit megvető szemekkel néz rám és már ebben is benne van a válasz: hogy lehet ilyet kérdezni?! — Jancsikának van és legjobb paj­tása, vele alszik és eszik, mindent megbeszél vele — feleli. Gyermekeinknek ezeket a rokon­szenves, puha, simulékony állatfi­guráit Léván, a Hviezdoslav -utca egyik szerény udvari helyiségében készítik tehetséges, ügyes női kezek, a még tehetségesebb fiatal ipa.rmű­vésznő. Hegyessy Vera asszony vezetése alatt. Az üzem szerény és nem látszik rajta, milyen szép ered­ményekkel dolgozik. Az ország kü­lönböző részeibe, sőt exportra is je­lentékeny mennyiségben szállítja ezeket a játékfiguráJcat. Kedves, mosolygó asszony és leány­csoport fogad, kik serény kezekkel dolgoznak a szalagmunka rendszeré­vel jó egyetértésben és nagyszerű munkatempóban. Az első a figurák szabása, jól meg­rajzolt papírminták után, amelyet az üzem vezetőnője rajzol. Bámulatos gyorsasággal megy a szabás, ir.nen a varrónő kezébe kerül a z anyag. Sová­nyan, laposan kapja kezébe gyerme­keink kis játszópajtásait Németh Dóra, aki boszorkányos ügyesség­gel, hosszú ujjaival tömködi beléjük az ,,életet jelentő" szalmát és kegyé­től függ a cica őnagysága „vonala". De ő csak alakjának a szépségéért felel, munkatársnője már szemekkel teszi őket élethüvé, hangulata szerint nevetővé vagy síróvá és rávarrja büszkeségüket, a hetyke bajuszt. No, még egy szép szalagocskát a nyakuk­ra és egy kis bizto s alapot a lábuk alá! Már készen is vannak, előttünk ülnek vagy állnak kedvesen, a leg­szívesebben elkezdenék velük ját­szani. Az üzem állandó létszáma 15—20 munkásnő, nagyrészt magyarok. — Mondjon valamit a munkájá­ról — szólítom meg Németh Dórát, a fiatal, fekete lányt — látom, oly szívesen csinálja! — Nagyon szeretem munkámat, nem terhes kötelesség nekem. Az el­múlt három nehéz évben itt találtain meg azt a munkát, amely kielégít. Főnöknőnk a munkatársunk, türe­lemmel tanított bennünket erre a szakmára, amely most már minden körülmények között kenyeret fog biztosítani nekünk. — Milyen organizációknak tagjai, hiszen most már lehetőségük van be­kapcsolódni a dolgozók politikai és kulturális kollektívjébe? — Eddig csak a ROH-nak vagx/unk tagjai, azonban már türelmetlenül várjuk a Csehszlovákiai Magyar Dol­gozók Ku.lt úr egyesületének megala­kulását és nagyon örülünk az Új Szónak. Én minden cikket elolva­sok. Politikai nevelést még nem kap­hattam, hisz a felszabadulásken még gyerek voltam és csak magyarul tu­dok. T. M. Olvasóink figyelmébe Kedves Olvasóinkhak megkönnyítjük az apróhirdetések feladását. A követ­kező helyeker rendeztünk be apróhir­detésgyűjtő állomásokat: József Barényi, könyvkeresk., Tren­íín. Alzbeta Chrapková, könyvkeresk., Cadca, Mestsky dom. Dunaj könyvkeresk., Roínava. Dunaj könyvkeresk.. Nővé Zámky. Dunaj, könyvkereskedés, Zilina. Alexander Gergely, könyvkeresk., Plesivec. József Holas, könyvkeresk., Trenc. Teplice. Michal Hrabcák, trafik, Bratislava, Benesova 35'a Ján Kolesár, könyvkeresk., Moldava n. B. József Oravec, trafik, Bratislava, L'lica C. A. 25. Journal, ujságárúsítás, Topor?any. Pravda fii. adm., Banská Bystrica, Masarykova 8. Pravda fii. adm., Kosice, Stefáni­kova c. 95. Pravda könyvkeresk., Komárno, Masarykova c. 33. Ján Payer, Kosice, Kovácska 32. Alexander Seiler, papírüzlet, Micha­lovce, Stalinova ul. Zoltán Sacher, ujságárusítás, Luce­nec, MereSkovského 26. Welss Berta, könyvkeresk., Bratisla­va, Leningradsku é. 10 Hajdú Stef?n, Král'. Chlumec, Nár. Pravda fii adm., Nitra. povst. 46. Ezen apróhirdetésgyűjtő állomások szolgálati igénybevételét figyelmükbe ajánljuk.

Next

/
Thumbnails
Contents