Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)

1949-05-28 / 41. szám, szombat

UJSZG 1949 május 28 Harangzúgással, harsonaszóval, leírhatatlan lelkesedéssel ünnepli Sangháj lakossága a felszabadító néphadsereget Helyszíni tudósítás az ötmilliós világváros történelmi napjáról A nagy nemzetközi hírszolgá lati irodák egybehangzó jelenté­sei szerint a kínai néphadsereg egységei szerdára virradó éjjel, helyi időszámítás szerint éjféltájban megkezdték benyomulásukat Sanghájba. A csapatok nyugat felöl, a fran­cia engedményes terület közelé­ben kezdték meg bevonulásukat Kína legnagyobb kereskedelmi központjába. Mind a Reuter-iro­da, mind az AP megállapítja, hojy a néphadsereg katonái fegyel­mezetten s a legnagyobb rend­ben vonultak be a városba. NJ-ha-néha riasztólövéseket ad tak le csupán. A Kuomintang-vezetők az éj­szaka folyamán repülőgépen menekültek. A város minden rendőrőrszo­báján fehér zászló lengett, kivéve azt a néhány helyet, ahonnan megszökött a legénység­A néphadsereg megjelenése után azonnal hirdetmények jelen­tek meg a falakon, amelyek nyu­galomra és a munka újrafelvételé­re intik a lakosságot. Az ötmilliós város lakossága örömujjongással, harangzúgás­sal és harsonával köszöntötte a győzőket. A „Times" sangháji tudósítója leírja, hogy a város lakossága hogyan fogadta a népi csapatok bevonulását. Mialatt a távolból még hallani lehetett az ágyú- és puskalövése­ket — írja a tudósító — a város szinte egy csapásra lo­bogódíszt öltött, az emberek elkezdtek felvonulni és a zenekarok még fokozták az amúgyis túláradó lelkesedést. Dobpergés és kürtrívalgás köz­ben hordozták a városban a ha­gyományos sárkányképeket, köz­ben tehergépkocsikról éneklő gyermekek színes papírszalagokat dobtak a tömeg közé. Helyi időszámítás szerint délelőtt tíz órr.kor már a nép­hadsereg kezében volt a város minden kerülete a Bundig, amely a Vangpo nyugati partján húzódik végig. Az idevezető út­vonalon a katonák ezrei özönle­nek észak felé, hogy az arra me­nekülő és Vusungnál egérutat nyerni akaró Kuomintang-csapa­tok nyomába jussanak. Csupán a városnak azokból a negyedeiből hallatszott még tüzelés, ahol a Kuomintang-hátvédcsapatok egérfogóba kerültek, mert a néphadsereg ágyútűz alatt tartja visszavonulási útjukat. A Kuomintang-kormányzat tö­meges kivégzésekkel akarta meg­bénítani a sangháji földalatti mozgalom tevékenységét. A moz­galom részvevői ennek ellenére elősegítették a város felszabadí­tását és a néphadsereg bevonulása után azonnal átvették a rendőrséget és a közigazgatást. A külföldiek tulajdonában levő épületek elé a néphadsereg őr­szemeket állított az épületek ol­talmára. A sangháji rádió szerdán reg gel felolvasta a népi hatóságok kiáltványát, amely a város fel­szabadítását jelenti be. A népi csapatok — mondja a ki­áltvány — gondoskodnak a város lakosainak élet- és vagyonbizton ságáról. A hatóságok utasítják a város valamennyi tisztviselőjét, hogy maradjanak helyükön és lássák el feladatukat. A délelőtt folyamán Sangháj­ban teljesen elnémult a harci zaj­Helyreállt a kapcsolat a Vangpu átellenes partján fekvő város­negyeddel is. Nincsenek forgalmi korlátozások. A lakosság szabadon közlekedik az utcán. Tizenöt perccel a nép­hadsereg csapatainak bevonulása után úgyszólván az egész város­ban helyreállt a rend és megin­dult az élet. Sangháj lakossága csodálattal és tisztelettel veszi körül a Néphadsereg katonáit, akik a Nanking Roadon és a szomszédos utcákban a legnagyobb rendben sorakozva várják a pa rancsot a további előnyoniulásra. Sok községben már több ellenjavasiatot nyújtottak be a gazdák Ismeretes, hogy községeinkben a földművesek az 1950. évi ter­melési feladatokkal kapcsolatban ellenj avaslatokat állítanak ösz­sze, melyekkel a meglévő mező gazdasági tervet javíthatják és kötelezik magukat az előírásokon felüli több termelésre. Ezt az ak­ciót most bonyolítják le. A hi­vatalos körök megállapítása sze­rint a leghelyesebben a beszterce­bányai és a preSóvi kerület föld­művesei járnak el. Jelentették, hogy több községben a beszterce­bányai kerületben, mint Polom­kán, Drapskon, Pohorelán, Vies­kán, Rimaszécsben, Ratnovcén, Ivanicen, Cajkovban, Bátovcen, Sipicen és Zelovcen a földműve­sek már öisszeállították ellenja­vaslatikat és át is adták a Járási Nemzeti Bizottságoknak. A preso­vi kerületben már 420 községben tárgyalták meg a termelési fel­_adatokat. Ebből a számból is ki­tűnik, hogy a kis- és középgaz dák ebben az évben nagyobb ér­deklődést tanúsítanak a termelé­si feladatokkal szemben. Ezek a az ellentervek összeállítását a növénytermelésben, mint ahogy az Turány községben, a turóc­szentmártoni járásban, a zilinai és bratislavai kerület több köz­ségében történt. Örömmel figyeltük, hogy he lyes módon dolgozták ki ellen­javaslataikat a besztercebányai kerületben Rimaszécs ps Zelovce községek földművesei, akik saját maguk figyelmeztették a helyi nemzeti bizottságot és a tervezé­si bizottságot, hogy több takar­mányt kellene termelniök, mint ahogy azt előírták, mert emelni akarják az állattenyésztést. A földművesek érdeke, hogy időben jelentkezzenek a helyi nemzeti bizottságoknál a jövő évi vetési feladatok megbeszélése végett. A Szlovenszkói Egységes Szövetkezetének kezdeményezé­sére a gazdák több községben tö­megesen állították össze ellen­javaslataikat. Kívánatos lenne, hogy minden községben, ahol JSSR szervezete működik, ezen az alapon hajtsák végre a terme­földművesek örömmel fogadják I lési feladatok megbeszélését. flz üdvözletvivő staféta Bratislavában A stafétafutás jelszavát „A koSicei programtól Klement Gott­walddal a szocializmushoz", mellyel egységesített testnevelésünk a KSC IX. kongresszusának hódol csütörtökön este, Bratislava • utcáin vitték végig. A Sokol stafétát, amely május 26-án reggel 7 órakor indult el Banská Bystricából, a bratislavai kerület hatá­rán a Trnava melletti Ilona majornál Minárik kerületi főnök fo­gadta. A Sokolok népviseletbe öltözött csapata, mely átvette a stafétát, Trnava felé folytatta útját. A bratislavai kerületben Ro­zindolon, Pudmericén és Modrán át vezető úton ezrével váltakoz­tak az egységes testnevelés tagjai, sportolók, tanulóifjúság, hogy kimutassák hálájukat a párttal szemben. Raéán a stafétát a nép­viseletbe öltözött fiatalok vették át, akiket a Bratislayába vezető úton iskolai fiatalság váltott fel. A raíai úton a viadukt mögött, zene fogadta a stafétát, amelyet aztán a sportolók csoportja váltott fel. A Sztálin téren többezer főnyi nézőközönség csoportosult és követte a futókat a Stúr utcán át, a Hviezdoslav-térre. Itt a ko­szorú thozó stafétát a kerület elöljárói fogadták és a csehszlovák és szovjet himnusz elhangzása után megkedődött az ünnepség, me­lyet Dr. Trusik ezredes nyitott meg. Utána Marán, Bratislava vá­ros közbiztonsági előadója beszélt. A Sokol részéről Dr. K Stránai elnök mondott üdvözlő beszédet. A „Munka dalának" eljátszása után a népviseletbe öltözött Sokol-csapat a stafétával és a koszo­rúval a városházára ment. Ott a koszorút a tükörteremben he­lyezték el, ahol díszőrség őrizte egész éjjelen át. Nehezen győzött az NV Bratislava Slovena Zilina—NV Bratislava 1:2 (0:1) Zilinán, 15.000 néző előtt játszot­ták a mérkőzést, mely az első perctől kezdve jóiramú, szép spor­tot hoíott. A vendégek már 2:0-ra vezettek, de a áilinai csapat a haj­rában jobb volt, jobban bírta az iramot és becsületgólt is szerzett Rajman, az NV Bratislava ka­pusa ezúttal gyengén, bizonytala- , nul védett. A védelemben Ptóick? Ca n. m lS a csatársorban jobb játékosa volt. A fedezetsorban Vicán játéka emelkedett ki. A csa­társorban Ing. Tegelhoff és Preiss játszottak jól. Pa2ick$ a mérkőzé­sen megsérült, úgyhogy hosszabb ideig nem játszhat. A zilinai csapatban Lesick^ ka­pus volt kitűnő. A védelemben Kop­a belső volt jó, aki egyúttal a mezőny leg- | hármas játéka tetszett. Georges Duhamel: 3 ConvolvuSus vagy Hajnalka Mikor még csak buzgó kedvtelő­ként jártam a mezőket, hogy úgy mondjam felelőtlenül, amikor még úgy szemléltem a természetet, mint akinek semmi kötelessége, gondja vele, nagyon szerettem a kis mezei hajnalkát. Szerettem virágjáért, sze retteni kedves nevéért, mely oly ke­cses és megtévesztő, szerettem la­tin nevéért, mely pedig figyelmez­tethetett volna, hogy szenvedélyt áraszt, idegrohamot, görcsöket. Mióta közvetlen közelről látom, úgyszólván munkaközben, az év minden napján, útálom a hajnalkát s ami még rosszabb, megvetem. Ez egy szörnyűséges személy, nincsen benne sem irgalom, sem lelkiismeret. Nem róvom fel neki, hogy hitvány látszatot kelt. Kapaszkodik, Iste­nem!. ehhez joga van. Kúszik, eb­ben rejlik a bátorsága. Amit szemé­re vetek az, hogy megfojtja azokat, akikből él. Kezdetben egészen sze­rény. Felebaráti szeretetet kér, tá­mogatást. „Csak egyetlen kis kéz­mozdulatot, kedvesem, legyen olyan jó!" Élni hagyják, befogadják. Erre nekibátorodik, előretör, kiterjeszke­dik és elfoglal minden helyet. Szín­lel, tettet, türelme határtalan. Né­hány röpke nap csupán és nincs többé tér, nincs levegő, nincs nap, nincs remény, csakis az ö számára. Ezalatt jótevője, fuldoklik, hörög, agonizál. De ez a légtorna még nem a leg­rettenetesebb. A nagyravágyó a föld alatt is kiterjeszti álnok gyökereit, s a legkisebb gyökérszál is elegendő arra, hogy megmérgezzen egy egész kertet, egy egész vidéket. Ilyen a kedves hajnalka. Sokáig azt hittem, sokáig azt hir­dettem, hogy a megismerés szere­tet. Nohát Istenemre mondom, té­vedtem. Alaposan ismerem a hajnal­kát. Fordította: Szenes Erzsi OLVBSSATOK ÉS TERJESSZÉTEK az ÚJ SZÓT IMWMMWAMWnSMMMtmmM Zuiopek a legjobb magyar futók ellen A kassai Dynamo Koáice—So kol Svit atl^ikai versenyen, amit vasárnap rendeznek meg, Záto­pek csehszlovák olimpiai bajnok Ls résztvesz. A 3000 méteres tá­von Garay, Apró és Csepányi magyar versenyzők is indulnak. Az atlétikai találkozó után a Ko­sice—Sparta labdarúgómérkőzés­re kerül sor. flz Európa-serleg állása A Magyarország—Ausztria (6:1) és Olaszország—Ausztria (3:1) mérkőzé­sek után az Európa-serleg állása a következő: 1. Magyarország 2. CSR 3. Ausztria 4. Olaszország 5. Svájc 5 3 0 2 19:14 6 4 2 1 1 10: 6 5 5 2 0 3 8:15 4 110 0 3: 1 2 3 0 12 6:10 1 Alulírott az ÜJ SZÓ régi előfizetőj e kibővítem előfizetésemet a napilapra 1 évre 540 K?s, »/» évre 270 Kfs, Vi évre 135 K2s, 1 hónapra 45 K5s. Az eddig küldött lapok ára (számonkint Kős 3.—) az új előfizetési összegből levonandó! Po;.tos címem: Név Lakhely: Utolsó posta (hivatalos neve): Előfizetési számom Házszám: U Mellékelem az újságra ragasztott címkémet. alniras •o --> <U A O! •ü :3 % M XI <u w> on <D o •Ű >01 XI •M o r—1 «H >> O £ co az Alulírott megrendelem mint fi j előfizető az DJ SZÓ napilapot évre. Pontos címem: Név: Lakhely: ' Házszám: Utolsó posta (hivatalos neve): Az előfizetési díjat a póstai befizetőlap megküldése után 8 napon belül átutalom. 1 évre 540 Kés, •/« évre 270 K£s, V 4 évre 135 Kés, 1 hónapra 45 K5s. Kelt n'áínís Ha az UJ SZO napilapot már megrendelted, a megrendelő.apót add tOVák)2)! UJ SZO a csehszlovákéi magyar dolgozók napilapla. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava Jesenskéh-i 8., II. em Telelőn ">62-77 Fő- és felelösszerkesztő- 1 ó,-inc» Ovula irányító postahivatal- Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Elöf'zetes 1 évié 540 — '/ évre 27u — i/ 1 hónapra 45.- Kcs. ' " ' u Feladó és evre 135.—,

Next

/
Thumbnails
Contents