Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)

1949-02-12 / 7. szám

UJ S Z0 1949 február 12. Barsi Imre: HVIEZDOSLAV Alsóárvában, ahol a Choč felle­gekbe bukó hófedte csúcsával mese­beli fehérturbános óriásként strázsál Liptó- és Árva-megyék határmes­gyéjén, ott született Vyšný Kubínban 1849 februárjában Pavel Országh Hviezdoslav, a szlovák nép és hegy­ország nagy költőié. IPPPlfil Sztálin elvtárs békenyil-tkozatáncik vUágvisszhangp Washington beismeri: a békepaktum ellentmondana az Atlanti Szövetséggel kapcsolatos támadó terveknek Az elmúlt hét legkiemelkedőbb külpolitikai eseménye SZTÁLIN generáli sszimusz és KINGSBURY SMITH,a New Service sajtóügynökség vezér igazgatójának táviratváltása volt. Kingsbury Smith, az International News Service európai vezérigazgató­ja, február 1-én a következő szövegű táviratot intézte Sztálin miniszterel­nökhöz: „Sztálin generalisszimusz, Moszkva. Nagyméltóságod! Charles Ross, a Fehér Ház hivatalos képviselője ma k jelentette, hogy Truman elnök ör­vendene, ha lehetősége nyílna önnel Washingtonban találkozni. Hajlandó­e ön, Nagyméltóságod, ebből a cél­ból Washingtonba utazni? Amennyi­ben nem, hol volna hajlandó talál­kozni az elnökkel? Mély tisztelettel Kingsbury Smith, az International News Service vezérigazgatója." Sztálin a következő válasz-távira­tot intézte Kingsbury Smith-hez: „Kingsbury Smith úrnak, az Inter­national News Service sajtóügynök­ség európai vezérigazgatójának, Pá­rizs. Február 1-én vettem táviratát. Há­lás vagyok Truman elnöknek, hogy meghívott Washingtonba. Már régi vágyam, hogy Washingtonba utaz­zam, amiről annakidején Yaltában Roosewelt elnöknek és Potsdamban Truman elnöknek beszéltem. Sajnos, jelenleg meg vagyok fosztva attól a lehetőségtől, hogy kívánságom való­ra váltsam, mert az orvosok határo­zottan ellenzik, hogy valamenny're is hosszabb utazást tegyek, különösen tengeren vagy légi úton. A Szovjetúnió kormánya üdvözöl­né az Elnöknek a Szovjetúnióba uta­zását. Lehtne egy tanácskozást szer­vezni Moszkvában, Leningrádban, Kaliningrádban, Odesszában, vagy Yaltában, az Elnök választása szerint —• természetesen, ha ez nem mond ellent az Elnök részéről a kényelmi szempontoknak. Ha azonban ez indít­vány ellen kifogást emelne, meg le­hetne szervezni a találkozót Lengyel­országban, vagy Csehszlovákiában, az Elnök belátása szerint. T-sztelettel Sztálin. 1949 február 2." Sztálin elvtárs távirata, amely a Trumannal való találkozás lehetősé­geire utalt, érezhetően kimélyítette a zavart, amelyet a néhány nappal ez­előtti sztálini békenyilatkozat keltett. Ennek a zavarnak jeleit mutatja az amerikai kormány magatartása. A Washingtonból érkező táviratok most sem tagadhatják az újabb táv­irat hatását. Az AFP közleménye nyíltan bevallja: „Az a tény, hogy Sztálin a találkozó érdekében ujabb nyilatkozatot tett két nappal azután, hogy válaszolt az amerikai hírügy­nökség kérdéseire, csak fokozza azt az óriási érdeklődést és figyelmet, amelyet első nyilatkozata keltett Washingtonban. Ami a hivatalos magatartást illeti, jellemző, hogy Truman szószólói a közvélemény békeakaratára való tek ntettel még mindig óvakodnak a nyílt visszautasítás hangsúlyozásától. Ross, az elnök titkára sajtóértekez­letén — a Reuter jelentése szerint — hosszas hallgatással volt kénytelen válaszolni azokra a kérdésekre: váj­jon be.esgyeznék-e az elnök abba, hogy Sztálinnal Lengyelországban. Csehszlovákiában, vagy a Szovjet­únióban találkozzék, s vájjon érdek­lődik-e az USA kormánya a szovjet kormánynál a találkozás kérdésében. Az elnöki szóvivő jellemző hallga­tásával szemben Achesonnak a leg­utóbbi sajtóértekezleten tett elutasító nyilatkozatával már meg kellett nyugtatni az aggo­dalmaskodó csatlósokat, ak k at­tól rettegtek, hogy Amerika a hátuk mögött esetleg kétoldali tárgyalásokat folytathat. Az amerikai diplomácia ugyan­akkor tisztában van azzal, hogy a visszautasító válasz minden eddigi­nél élesebben mutatja az amerikai külpolitika felelősségét. Igen ko­moly jelek mutatják az amerikai külpolitika ilyenirányú beismeréseit. Ez a tény nyilvánul meg az AFP newyorki táviratában, amely szerint washingtoni politikai körök egyenesen gyorsítani akarják az Északatlanti Szerződés megkötését. Mindez a moszkvai rádió megállapí­tásának jogosultságát mutatja, amely szerint „newyorki politikai körök a ta­gadó választ azzal magyaráz­zák, hogy egy bfkepaktum el­lentmondana az USA Atlanti Szövetséggel kapcsolatos táma­dó terveinek". h „Európai Tanács" az imper atista politika új eszköze — mondja a moszkvai rá sió A nyugati *ömb tanácsadó testü­lete londoni értekezletén elhatároz­ta, hogy „Európai Tanácsot" alakít. A moszkvai rádió hírmagyarázója megállapítja, hogy az Európai Ta­nács két bizottságból áll majd, a mi­n'szterek bizottságából és a parla­menti képviselőkből álló tanácsko­zás szervből, amelynek csak tanács­adói szerepköre lenne. Természete­sen a miniszterek bizottságában az angol amerikai tömbé lesz a döntő szó. Az Európai Tanácsnak az lesz a hivatá~a, hogy az európai államo­kat alárendelje a miniszterek bizott­ságánJt — tehát az angolszász tömb­nek, lényegében az Egyesült Álla­moknak. Az Európai Tanácsot az impe­rialista politika új eszközéül szánták, amely új viszály kirobbantását szol­gálja. A s:ovjet külügyminisztérium legutóbbi nyilatkozata hangoztatja, hegy pusztán az ilyen egyezmény aláírása még nem nyújt biztosítékot és lehatőséget az egyezmény kez­deményezőinek támadó céljaik el­érésére. Ez érvényes a megalakuló Európai Tanácsra is — állapítja meg vé"ül a moiszkvai rádió hírmagya­rázója. #z amerikai f otta „elhagyja" Csingtaot A londoni Times newyorki tudó­sítója szerint az amerikai flotta „el­hagyni készül" Csingtaoban lévő. tengeri támaszpontját. A még ott­maradt tengerészek elszállítása hét­főn kezdődik meg. Az amerikaiak csupán „kisebb erőket" hagynak hát­ra. Ramsay altengernagy, a nyugat­csendesóceáni amerikai tengeri erők parancsnoka bejelentette, hogy Csing­tao feladása esetén az amerikai ha­di te gerészet a Fülöp-szigeteken, Guam szigetén és Japánban rendez­kedik be. Szin-Fo Kuomintang miniszterel­nök egyébként pénteken Sanghájból Kantonba menekült. Kijelentette, hogy a kormányt szombaton hivata­lo: an Kantonban állítják fel. A mi­niszterelnökkel együtt menekült Vu­Te-Csun külügyminiszter is. ÖTVENÖTEZER FÉLDÁ 1 Y­BAH Fo Ý3i T fcL A ^ÁrtÜA Budapestről jelentik: A Minds7~ní« bűnügyével foglalkozó Sárga Könyv iránt óriási érdeklődés mutatkozik. Az első és második kiadás, amely 55.000 példányban jelent meg, már teijesen elfogyott. Most hagyja el a sajtót a harmadik kiadás, amely 25.000 pél­dányban jelenik meg. A harmadik ki­adás példányaira is már nagyszámú előjegyzés történt. ANGC L-AMERIKAI IIIKOS MEGEGYEZÉS A PALESZTINAI KÉRDÉSBEN Az izraeli kormány kijelentette, mi­helyt befejezi áz EgyipiOinmal folyó béketárgyalásokat, kész arra, hogy fegyverszüneti tárgyalásokat kezdjen Transzjordániával, Erről értesítette AbduLah királyt. Az egyiptomi sajtó szerint Transz joy dániának és Izraelnek az USA részéről történt elismerése az angol és amerikai kormányok között létrejött titkos megegyezés eredménye. A meg­egyezés értelmében Nagybritánnia és a Nyugati Unió elismerték Iz­raelt, ellenszolgáltatásként az USA pedig Tránsziordániát ismerte el. Az Egyesült Áľ.rmok a Középkele­ten támaszpontok kiépítésére anyagi segítséget nvúit. Ezek a támaszpontok: Habbania repülőtere Irakban. a lidcUú repülötímr^nt Izraelben és Akaba Trans?^ordn,viában. Az USA hozzájá­rult br^" Jerv?* A~rm térségét Transzjordániához csatolják. TÖ ^EGT Ü' TETÉS MAD n 1 BAN Franco vérbírósága eUen Spanyolország nagyvárosiaban hatal­mas tömegtüntetések zanlottak le. Mad­rid főútvonalán és Barcelonában a Plaza de Catalunvan sokezres tömeg tüntetett Franco vérbiróságamak újabb n alá los ítéletei ellen. Követelték a ha­'álbüntetés eltörlését. Az aszturiai sza­badságharcosok hadbírósága halálra tél te Jósé Arale CP°m d ő r őma gvot. A lakosság panaszkodott Arale ellen, rki a szegénvn^rasztok vpIósópos réme volt, ezenkívül kém- és besúpóhálóza­tot épített, ki. aÍT»r>lvn°k segí^^él ('fosott partizánokat halálra gvöförte. A hadMró^"-* tárgyalás és a kivégzés ny-lvános volt. Sbawt Vyšný Kubín kis falucska. Ha ra­koncátlan böjti szelek meg-megté­pázzák az öreg Choc hófehér szakál­lát, a derült tavaszi égből hóferge­teg zúdul a fenyvesek tövében meg­húzódó házikókra. Itt ringatták a költő bölcsőjét a hétszilvafás kurta­nemes Országhék omladozófalú kú­riájában. Itt nőtt fel a tovavillanó hegyi csermelyek között. Itt lett né­pének és a tájnak szerelmese. Ide jött vissza Északárvában töltött iigy­védeskedése után. Közel a falujához (a négy kilométerre fekvő Alsó Ku­bínban) végezte be csöndes, izgalom­és kalandmentes életét, melyre, mint a hegyi tavak töretlen tükrére, rá­szállt a halál bús, barna csöndje. A hófehér ormok, sötétzöld fenyvesek rengetegje, a sajátosan barna árvái rög, melyre a tavaszi ég szerelmes kék lányszeme mosolyog és a rohanó hegyi patak fodrain ezüstösen tovasu­hanó holdsugár túl színessé, sőt az első pillantásra nyugtalanná teszik a keretet, melyben kistehetségű isko­lamesterek bottal csinált irodaim" né­zeteik pókhálója alatt elmosódott, megfakult az arckép. Ha letöröljük a pókhálót, a kép megszínesedik, megélénkül. S a költő, aki előttünk áll, már nem a középiskolák köteles olvasmány-kötetének szerzője, akit középiskolai fekon igyekeztek meg­hamisítani vagy legalábbis unalmas­sá tenni. Ez a Hviezdoslav már nem csupán a természet szépsége' t megéneklő verselő. Nem. Ez a hétszilvafás ne­mesi utód, ez az ügyvéd a szlovák nép egyik legigazabb, legnépiesebb és legdemokratikusabb költője. Tisz­tán látja népe sorsát, a kétszeresen leigázott árvái munkásember nyomo­rát. Az osztályellentéteket, a szlo­vák középosztály nemtörődömségét a nép szenvedéseivel szemben. Jól lát­ja a hibákat és nemcsak az alkoholiz­mus ellen emel vétót, de a katolikus klérus hamis irányba ható befolyása ellen is: „ ... többet dolgozzatok és kevesebbet ájtatoskodjatok!" A nemzeti egyenjogúság követel­ménye mellett felcsillan verseiben a szcc'ális egyenrangúság problémája is. Kora minden kérdésére és ese­ményére, mint igazi nagy művész, érzékenyen reagál. Habár a világ elől elbújva él, a világháború ese­ményei ellen énekel „Véres szonett­jeivel". A legfinomabb mérőeszközök érzé­kenységévé-, hámulatrainéltó kész­séggel vesz : fel és tudatosítia magá­ban az 1910-es években Ady Endre költemérys :kolyát, „A magyar Jako­binus dalát". Az öregedő Hviezdo­slav meghatóan szép és emberi vers­ben válaszol a magyar költő által felvetett nemzetközi összefogásra a Habsburgok és a , k?n Báthory Er­zséb^trk" n^nelt'^ó rendszere ellen. Adynrk így válaszol: Igen! Te hírnöke a szebb holnapoknak, egy akarattá forrjanaľ. vágyaink össze.. Mert ő is látja, hogy az egyedül sírók hangja elvész a szélben, köny­nyüket. pedig beissza a homok. Tudja ö is, hogy: „ ... régi bánatunk mindig ugyanaz, csak neve más és más e búnak .. Érzi, hogy sírás és bú kevés és szinte harci kiáltásnak tűnnek fel további sorai; A Szakszervezeti Világszövetség I végrehaj tó testülete befejezte mun­kálatait. A vitazáró ülés napirend­jén elsőnek az ázsiai országok szak­szervezeteinek helyzetét vitatták meg. Kuznyecov szovjet és Gebert lengyel kiküldött a legmesszebbme­nő támogatást kérte az ázsiai szak­szervezetek számára. Kuznyecov javasolta, hívjanak össze különtanácskozást az ázsiai szakszervezetek érdekében. A végrehajtótestülct elhatározta, hogy „végrehajtó küldöttséget" indít Ázs'ába az ázsiai szakszer­vezeti tanácskozás előkészítésé­re. Lombardo Toledano a latin-amerikai országok szakszervezeteinek helyze­téről számolt be. A végrehajtótestü­let Rosztovszk'j szovjet és Gebert lengyel kiküldöttet egyhangúlag he­lyettes főtitkárokká választotta. A testület ülését Di Vittorio elnök rö­vid zárszava fejezte be. SZTÁT .rV?/> T ŕe A S70VJFT RENDSZERRŐL A monarchofasiszták ki akarják végezni a halálraítélt tíz szakszervezeti vezetőt A Szabad Görög Rádió jelenti: A londoni görög tengerészek szakszer­„Hát közös dolgunkban közös akarattal, kiáltsuk: szenvedni többé nem fogunk. Kiálts hát nemet! Te nyomor óriása, sokaság!'' Jövendölésként hatnak szavai a vess utclsó szakaszában, ahol klasszikus egyszerűséggel mondja ki a szocia­lista társadalom alapelvét: „ ... amennyi dolgozott, az érdem asztalától annyi jóllakott kél majd fel .. Nem akarom azt állítani, hogy Hviezdoslav kommunista, vagy akár szocialista lett volna. Nem! Csupán, mint minden igazi nagy művész, mü= Bernard Shaw, a világhírű angol író kijelentette, hogy Sztál'n Európa legtehetségesebb államférfia és Nagy-Britániának a szovjet rendszert kell magáé­vá tenn' 1. A mi „demokráciánk kivitélezése" — mondotta — olvan sok időt vesz igénybe, ami lehetetlenné teszi a kor­mányzást és ezért a körülmények kényszeríteni fognak bennünket a szovjet rendszer elfogadására. Vég'egesen befejeződő! a csehszlovák-magyar lakosságcsere Az utóbbi napokban olyan hírek terjedtek, melyek szerint ez év már­ciusában újból megkezdik a Cseh­szlovákia é s Magyarország közti la­kosságcserét. Mi nt az információs megbízotti hi­vatal közli, a lakosságcsere véglege­sen befejeződött és azt semmiféle formában nem újítják meg. Aél hiszem, ez lesz a véjj:e»*s Befejezte munkálatait a Szakszervezeti Világszövetség végrehajtó.eslü:ete ! vész, műveiben korának társadalmi cselekvéseit, ennek irányait, sőt vá­| gyait híven tükrözte vissza. Hangja, .1 — hegyország hangja volt. Hőse ma­ga a nép, minden hibájával és eré­nyével. Hviezdoslav az álromantika divatos korszakában &om idealizált, nem is futett a valóság elől. Realista maradt és minden konzervativizmu­sa dacára haladószellemű. A mult át­értékelésénél a népi demokrácia tár­sadalma minden bizonnyal eltávolít ! e képről mindent, ami szürkít és el­homályosít. Hogy az élet színes kere- ! téböl ránk ragyogjon annak a képe, | aki előtt ma levett kalappal állunk m'ndnyájan, az osztatlan kultúra | őszinte hívei. vezete felhívást intézett a nagyha­talmak kormányaihoz, tiltakozva a tíz szakszervezeti vezető halálraitélése miatt, j A felhívás hangsúlyozza, hogy a mo­; narchofasiszta hatóságok most akar­i ják végrehajtani az ítéletet, de a világnak meg kell akadályoz­ni ezt a szörnyű bűncselek­ményt. * j A spanyol sajtó ismerteti a fa­, si czta „szakszervezetek" költségve­tését. Eszerint kötelezően három­száztizenhét millió pezetát vonnak le a munkások béréből, A spanyol j munkás minden héten keresetének i 16 százalékát köteles leadni a fasisz­ta „sz kszervezet" részére. Ebből a pénzből fizetik azokat a rendőrspic­| likét, akiké* Franco a munkásság j köze csempész.

Next

/
Thumbnails
Contents