Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)
1949-01-29 / 5. szám
T 949 farmár 29. UJSZG 5. 20 naľ) olott 35 819 tcnír gabona érkezett a Szovjetun óbó' Čierna nad Tisou átrakodó állomásra állandóan árúszállítmányok érkeznek a Szovjetúnióból. Ez év első húsz napján, január 2Ö-ig 4400 tonna hús, 2401 tonna vaj, 28.127 tonna búza, 2611 tonna árpa, 2461 tonna zab érkezett. Csütörtökön további szállítmányok érkeztek, különösen gabona, úgyhogy január 20 ig összesen 35.809 tonna gabonát kaptunk nagy szövetségesünktől. Á keletnémetországi bányászok hatalmas munkaeredményeik megtekintésére meghívták Sztahanovot A keleti övezet bányászai meghívták Alexander Sztahanovot, hogy látogassa meg a német bányavidéket, ahol jelenleg hatalmas munkaverseny folyik. Kérték, hogy jöjjön el a senftenbergi bányába is, ahol 1948 október 13-án Adolf Hennecke, a „Kari LiebkneLhť'-bánya egyik munkása normáját 380 %rkal felülteljesítette és megindította a munkásaktív'sía mozgalmat. Ilennecke példáját ma már az egész szovjet-övezetben tömegesen követik. Nemcsak egyes munkások, hanem egész munkacsoportok állnak versenyben. így például a magdeburgi gépgyárban november 15-én 1400 munkás 112 százalékkal felülmulta napi normáját. LENJNMUVEK SZLOVÉN SZKON Középeurópa legnagyobb textilgyára Lenin nevét viseli Lenin halálának 25. évfordulója alkalmából nagy megtiszteltetés érte a rybárpolei dolgozókat. Gyáruk középeurópa legnagyobb üzeme a maga nemében. A munkaverseny utolsó három fordulójában ők voltak az állandó győztesek és most a legszebb jutalmat kapták ezért a kitartó munkáért. A nagy orosz forradalmár halálának 25. évfordulója a kalmából a gyárat Leninről nevezték el. Nagy megtiszteltetés ez, de egyben nagy kötelezettséget is jelent, mert az az üzem, mely Lenin nevét viseli, köteles bebizonyítani, hogy ezt a nevet nem viseli hiába és érdemtelenül. Az átnevezés előestélyén a rybárpolei kultúrházban ünnepi .Akadémia volt, amelyen Lenin üzenetéről Zupka szociális megbízott mondott beszédet, majd Černych szovjet alkonzul kifejtette, mit jelent Lenin neve a szovjet dolgozó számára. Az <átnevezésen megjelent Dr. Husák, a Meghatalmazottak Testületének elnöke, Černych szovjet alkonzul és sokan mások. Dr. Husák beszédében figyelmeztette a gyár dolgozóit azokra a nagy kötelezettségekre, melyekkel az átnevezés jár. Černych szovjet alkonzul hangsúlyozta, hogv a Szovjetúnióban Lenin nevével kapcsolatos mindaz, amit a ,,legjobb" jelzővel illetünk. A szovjet alkonzul beszédében azt a reményét fejezte ki, hogy a rybárpolei textilmunkások elsők lesznek a termelésben, szervezettségükkel és fegyelmezett-. | ségükkel pé'dát mutatnak a szociai lista építésben a többi szlovenszkói I dolgozónak is. A termalésbe helyezik át a közalkalmazottak egy részét A Megbízottak testületének legutóbbi ülésén többek között letárgyalták az állami- és közalkalmazottaknak a termelésbe való áthelyezésének kérdését is. Az áthelyezés első csoportjában körülbelül hétezer közalkalmazott áthelyezéséről van szó, akik az egyes megbízotti hivatalokból, a Legfelső Számszékből, az Állami Tervezési és Statisztikai Hivatalból és a Gazdasági Ellenőrzési Szolgálatból kerülnek ki. Termelésünkben szakmunkás-hiány van, ezzel szemben a közigazgatás túlméretezett. Sok oly szakképzett egyén van a hivatalokban alkalmazva, akik saját szakmájukban sokkal értékesebb munkát végezhetnének. : A nemzetgazdasági érdekek szempontjából a közalkalmazottak egy rérzét a termelésbe helyezik át. A közigazgatásban nagyobb eredmény érhető el a munka leegyszerűsítésével és a munkaerők gazdaságosabb kihasználásával. Dr. Okály belügyi megbízott Szlovenszkó közbiztonsági állapotáról számolj be. Az iskolaügyi megbízott javaslatára az egyetem bölcsészeti szakán ukrán- és magyarnyelvű tanszéket állítanak fel. » Egy újsághír margójára („J ól élnek a német háborús bűnösök") Amerikai újságíró riportja VEGYES HÍREK Csehszlovák-lengyel jogi egyezmény Cepička dr. csehszlovák igazságügyi miniszter vezetésével csehszlovák kormányküldöttség járt a napokban Varsóban, ahol csehszlovák-lengyel jogi egyezményt írtak alá. Swiatkowski lengyel igazságügyminiszter beszédében hangsúlyozta, hogy az a csehszlovák-lengyel bizottság, melynek feladata, hogy a csehszlovák és lengyel törvényhozást közelebb hozza egymáshoz, sikeres munkát végezett. A lengyel miniszter kijelentette, hogy ez a bizottság a közeljövőben kidolgozza azoknak az alapvető törvényeknek tervezetét, melynek mindkét államban közösek lennének. A csehszlovák bizottságban résztvett Dr. Viktory igazságügyi megbízott is. — Szív küldi szívnek szívesen ... Szovjet-lurkménia — ahol a színes gyapot születel! A turkmén gyapotnak nagy jelentősége van a szovjet textiliparban. Országszerte hatalmas gyapothegyek várják, hogy a gyárakba szállítsák Athénből jelentik: A „Katimerini című görög újság jelenti, hogy Khalmesz, a görög monarchofasiszta kormány pénzügyminisztere Clay-nek, a görögországi amerikai misszió tanácsosának 3500 dollár értékű gyémánt karkötőt ajándékozott. Clay Görög- \ ország pénzügyeit ellenőrzi s így, a I lap szerint, a legilletékesebb arra, | hogy ilyen ajándékot kapjon az amúgyis kiszipolyozott kincstártól. A lap hozzáfűzi, hogy ha a pénzügyminiszter bizonyos okokból ilyen ajándékokkal akar kedveskedni Clavnek, akkor gavalléroskodiék a saját zsebére, ne pedig a kincs, táréra. A Marshall-terv igazi arca Miközben a francia kormánv sorra bezárja a francia repülőgépgyárakat és a munkások ezreit teszi kenyértelenné, hivatalos jelentés számol be arról, hogy a Marshall-terv keretében a legközelebbi napokban a párisi kormány 300 millió frank értékű repülőgépet vásárol az Egyesült Államokban. A baloldali lapok rámutatnak, hogy a francia repülőgépipar katasztrófáján keresztül félreérthetetlenül megmutatkozik a Marshall-terv igazi arca: tönkreteszi a csatlósállamok iparát és minél nagyobb hasznot biztosit az amerikai nagyiparnak. Kivet professzor otthagyta Blumot — Miért vannak maguk itten? — Mert háborús bűnösök voltunk. — És miért élnek ilyen jól? — Mert még most is azok vagyunk. A Leon Blum-téle Szociáldemokrata párt kizárta soraiból Paul Rivet világhírű egyetemi tanárt, a párisi Embertani Múzeum igazgatóját. A nagy tudós ugyanis hátatfordított a szocialistáknak és a parlament baloldali ellenállási csoportjához csatlakozott. De nem Rivet az egyetlen, aki Blumot otthagyta. Ricard, Charente megye párttitkára kilépett a pártból, ezenkívül a vidéki szervezetek vezetői közül igen sokan. Ricard kijelentette, hogy a központi vezetőség nem hallgatja meg n nép kívánságait és résztveszt az imperialista háborús előkészületekben. Ér'k az imperialisták vetése Franco gyarmatokat követel Madridból jelentik: Franco étvágya megnőtt. A spanyol külügyminisztérium szóvivője közölte, hogy Martin Artajó külügyminiszter bejelentette igényét Mikronézia egyes szigeteire. A külügyminiszter magyarázatként hozzátette, hogy Francőék a Marianna szigetcsoport Saipan, Nyugat-Karolina szigetcsoport Yap szigetét és a Palao szigetcsoportot követelik maguknak. Spanyolország 1899-ben Németországnak eladta ezeket a szigeteket, de bizonyos fenntartásokkal. Most, hogy Németország már — Francőék kifejezése szerint ,,nem létezik" — Franco „vissza akarja csinálni" az üzletet. T'tkos jel a konyhaedényeken Az amerikaiak szolgálatában álló kínai cselédek között sajátságos képírás alakult ki, amelyet csak ők értenek. Ezeket a furcsa jeleket konyhaedényekre, falakra rajzolják, így értesítik utódaikat, müven a hely, ahol szolgálnak. A kiz.^kmánvoló munkáltatónak hü leírását találja meg a belépő cseléd ezekből a hieroglifákból. Megtörtént, hogy egy sanfranciscói házban az első nap felmondott a szobalány, mert a hátrahagyott jelekből megtudta, hógy a7 asszony perlekedő, riphfrpn fizet, sokat dolgoztat és r" w i emberszámba a kinait. A VONAT ABLAKAI MELLETT, hol dúsan zöldelő oázisok, rózsa- és gyümölcsöskertek, gyapotföldek suhannak el, hol nem látni mást, mint j az izzó napfényben szikrázó kietlen , siyatadot. Turkméniában vagyunk, J a legsivatagosabb középázsiai szovjet 1 köztársaságban. A vonat gyakran robog át. szélesebb, majd keskenyebb , csatornák felett. Ezeknek az ötéves , tervek alatt épült csatornáknak, ittott valóságos kis folyóknak köszönheti a turkmén nép, hogy országában mind kevesebb a sivatag és mind gyakrabban tűnnek fel a láthatáron a zö'de'ő oázisok. A nép ajkán új dal szültett: ,,Sztálin adott vizet nekünk — megmentette az életünket". Kétszer is át kell szállnunk, míg útunk végcé'jához, egy istenbátamögött fekvő telepen épült gyapotkísérleti állomáshoz értünk. A kísérleti á lem ás épülete park közepén áll. E;;yideig — vasárnap lévén — teremlett lelket sem látunk. Végül az egy k sétányon egy idősebb férfi közeledik fe'énk. — Beszéüietnénk Számárkin. elvtárssal? — Én vagyok az. A SZÍNES GYAPOT ÉRDEKEL bennünket — mondjuk — és feltétlenül meg szeretnénk ismerkedni Max-menkóval, a kísérletek vezetőjével. Számárkin elszalasztott egy fiút Maximenkóért, s addig is bevezetett az épületbe. A telep teljes neve: ..A Tudományos Egyesületek Gyapotkutatási Intézetének Gyapot-Lucerna Kísérleti Allomááa." Amint hallják, elvtársak — mosolyogta el magát — egyszerű és rövid. Az állomást 1925-ben alapítottuk. Az íróasztalon hatalmas, fehér gyapo eerje feküdt, rajta egy táblácska: 2—0—3. — Ez volt a mi első zsengénk. De mutatok érdekesebbet is — kihúzta az asztalfiókot és erősrostú, zöld színű gyapotot vett elö. Másodpercekig némán néztük, hiszen eddig még soha másféle gyapotot, mint fehéret, nem láttunk. Végül útitársam törte meg a csendet. — Valóban így terem a gyapot? Nincs megfestve? SZÁMÁRKIN EGY SZÓT SEM SZÓLT, tá^át húzott elö, zöldes, vöröses, kékes, szürkésbarna és piros gyapotmintákkal. — A gyapotföldeken is megtalálhatjuk ezeket a színeket? — kérdeztem. — A földeken ma még csak zöld és szürkésbarna gyapot terem. A többi egyelőre kísérleti minta. Itt tartottunk, amikor magas, napbarnított arcú, ébenfekete hajú fiatalember lépett a szobába. Max>menko. a színes-gyapot kísérletek vezetője. Amíg ő él nem kezdte a munkát itt, a távol Turkméniában, a tudósok azt gondolták, hogy egyegy ném fehér gyapotcserje csak a természet játéka. Maximenko azonban, miután elvégezte a mezőgazda sági főisko'át és sokáig . tanulmányozta Darwint és Micsurint, komolyan hozzálátott a kísérletezéshez, hogy olyan színes gyapotot termeszszen nagy tömegben, amiből minden festés nélkül színes szövetet lehet készíteni. Elhagytuk az épületet és Maximenko ajánlatára elindultunk a gyapotföldek felé. Útközben elmesélte az elmúlt hat év történetét. Nehéz és fáradságos évek voltak. KÜLÖNBÖZŐ GYAPOTFAJTÁKAT KERESZTEZTEM — mondotta, — úgy, hogy egyiknek a virágporát átvittem a másikra. A kü.önbózö cserjék százait és ezreit p.óbáltam ki. Hónapok, évek teltek el s még mindig nem jutottam eredményre. De a kitartást végül is siker koronázta. Az egyik egyiptomi gyapotíajta tokja és rostjai zöldes színűakké váltak. Sovány eredmény v o; t. Ezer növény közül csak 25 tartotta meg a színét. De ha huszonötnél sikerült, — gondoltam — sikerül majd a többinél is. Elültettem a zöld gyapotot. Amikor eljött az aratás ideje, — az eredmény lesuitó volt. Seiejtes volt a termés. Sokan abbahagyták volna a kísérletezést, eazonban tudtam, hogy Micsurin es Liszenko ugyanilyen meggondolás alapján sikert tudott elérni. Igv is lett. A harmadik generáció, az „unoka" már nagyszüleibe ütött. A kísérlet sikerült. — Ezután már könnyebben ment a munka. A következő cél a szín tartósságának fokozása volt. A gyapot színe tudniillik nem volt egyenletes. Hol erösebb, hol halványabb. Ekkor szerencsés véletlen jött a segítségemre. A következő évben meg aratás előtt kimentem a földekre. Túrelmeťen voltam és egymásután nyitottam ki az éretlen cserjéket. Aratáskor az eredmény a következő volt: azok a gyapotcserjék, melyeket nem nyitottam fel előzőleg, zöld színűek voltak, melyeket idő előtt törtem fel, fehérek maradtak. így jöttem rá. hogy milyen döntő hatása van a napsugárnak. Végül is az ország elé léphettem az új eredménnyel: tökéletes 7öld és | szürkésbarna gyapotot tudunk termeszteni. SZÖVETET IS LEHET KÉSZÍTENI ebből a gyapotból? — kérdeztem még mindig egy kis titkolt bizal1 matlansággal. Maximenko rácsapott tiszta és szépfényü, de már viseltes zöld színű nadrágjára. — Ezt az első termésből szövettem. Előbb tog leszakadni rólam, 1 mintsem hogy színét veszítené. Elindultunk visszafelé és az út ka; nyarulatánál még egy pillantással elt búcsúztunk a színes gyapotföldektöl. i Nehéz volt elbúcsúzni a látványtól, a fehér mezőben húzódó széles zöld és barna sávoktól s az itt-ott tarkálló vöröses, kékes, rózsaszínű és sárga j fo'tok tói. Búcsúzáskor Maximenko ezt mondja: — A szivárvány összes színeiben fogunk gyapotot termeszteni. Most még csak két szin tökéletes, de a többit is ki'ermeszljük. Csak dolgozni kell rajta! J. Vagi bin riportja nytftaán.