Új Szó 1949. (Hetilap, 2. évfolyam 1-17. szám)
1949-01-22 / 4. szám
1949 .január 22, Kis ujságíróislco'a NEVETÓ PERCEK ne csináljunk több különálló eseményből csalam&dét. Naponta nagyon sok verset hoz nekünk a posta. Nagyrészük nem üti meg a mértéket, mert vagy forradalmiaskodó frázisokkal, vagy pedig hamis érzelmi ömlengésekkel vannak tele. ; Gondoljuk meg, hogy aki egypár rí- í met képes kiizzadni, még nem költő, az se költő, aki felfedezi, hogy nyári estéken sápadt a holdvilág. A versíráshoz is komoly munkára, a költészet ismere- ? tére, képzettségére van szükség. Magyarul különösen nehéz verset írni, mert a magyar költészet nagyon fejlett, nagyon szép és sokoldalú. Aki verset ír és azt akarja, hogy versét a lap leközölje, gondolja meg, hogy magyar nyelven Arany János, Petőfi, Ady, József Attila írtak verseket és hogy ezekkel nehéz konkurálni, különösen akkor, ha a szerkesztőség rendelkezésére nem áll sok újságpapír. Persze, nem kívánjuk, hogy jobb verseket kapjunk, mint amilyenek például Ady versei, de vi-1 szont meg kell kívánni azt, hogy az, aki • verseket ír, ismerje az eddigi magyar költészet remekeit és ezeknek ismere- j tében igyekezzen újabbat írni. A lapban való leközlésre szánt írást | írjuk lehetőleg írógépen a papír egyik [ oldalára, az ív má,sik oldalára ne ír- f junk semmit. A sorok közt hagyjunk | üres helyet, úgyszintén a papír szélén E is, körülbelül öt centiméter üres sávot, j (margót), ezt azért, hogy a szerkesztő' a cikket javíthassa és hozzáfűzhesse s esetleges megjegyzéseit. Kérdéseikkel, j cikkekkel, leközlésre szánt híranyaggal forduljanak a szerkesztőséghez. Meg- | rendeléseket, előfizetéseket, hirdetést küldjenek a kiadóhivatalnak. Kérjük levelezőinket, hogy Igyekezzenek minél frissebb anyagot küldeni. Olyan anyag, amely szombatig nem fut be, nem jelenhet meg a legközelebbi számban. Ezzel „Kis újságíróiskolánkat" egyelőre befejezzük. Időnként, főképpen levelezőink kérdéseire válaszolva, még visszatérünk gyakorlati tanácsainkhoz. Most csak arra kér jük olvasóinkat, levelezőinket, ne ijedjenek meg „követel, ményeinktől", de ellenkezőleg, igyekezzenek minél több, szép és érdekes cikket küldeni. Minden sornak, még ha nem is tudtuk leközölni, nagyon örti| lünk és minden írást megbecsülünk. Eredeti módszer Mult heti számunkban azt mondtuk, hogy levelezőink írjanak arról, ami fontos és érdekes, hogy írják ezt meg a legpontosabban és legröviaebben. Nézzük meg mit is jelent ez. Nagyon fontos, hogy lapunk tükre legyen & dolgozóemoer életének, munkájának, gondjainak, örömének. Levelezőinktől elsősorban azt várjuk, hog.v tájékoztassanak bennünket arról, mi történik náluk, városukban, falujokban, munkahelyükön, a mezőn és a gyárban. Milyen az életük hétköznap és mit csinálnak vasárnap, mik a gondjaik, kérdéseik, javaslataik, egyszóval, tájékoztassanak bennünket mindenről, aminek életükben jelentősége van és egyben közérdekű. A jó anyag az, amely minél több olvasót érdekel és nemcsak egynéhány embernek magán, ügye. Mindenki írjon, de gondolja meg, hogy mindenki számára ír. Naponta •ok minden történik, mindent megírni és leközölni nem lehet, ki kell tehát választani az események közül a legérdekesebbet a leghasznosabbat. Ha például Diőszegen esik az eső, az nem hír, de ha ez az eső hozzájárul ahhoz, hogy a termés jobb legyen és sok ember gondjának vetett véget, akkor jő hír. Vasúti szerencsétlenség lehet érdekes szenzáció, ami bennünket illet, jobban szeretjük az olyan híreket, amelyek nem halálról, de sikeres munkáról szólnak. Viszont nagyon szive, sen vesszük, ha a hír egyben szenzációs is, örömteljes is, tanulságos is. A mit írunk az legyen igaz. As újság nam arra van, hogy hasábjain magánszámlákat intézzünk el. Az, amit harmadhelyröl hallottunk, az amit valaki a kocsmában kiagyalt, az lehet nagyon érdekes, felbőszítő, vagy megnyugtató, tie azért megírására csak akkor alkalmas, ha kinyomoztuk és lelkiismeretesen megállapítottuk, hogy nem kiagyalt história, rémhír, hanem tiszta igazság, Ha megírtunk valamit, írjuk alá írásunkat. A szerkesztőség minden nevet titokban tart és a világon senkinek sem árulja el. Aki valamit állít, de állítását naját nevével igazolni, állítását valóvolt.áért helytállás! nem mer, az gyáva vagy hazug ember. Márpedig ilyen emne tartson igényt arra, hogy becsületes, szókimondó olvasókat tanítgasson. nyugtalanítson. Egy cikkben egy dolgot írjunk meg, Magyarország véglegesen megnyeífe. a Duna-sereget Sidó (Magyarország) és Pritzi (Ausztria) az egyéni verseny győztesei 1. Magyarország 4 4 0 0 20:4 8 2. Csehszlovákia 4 3 0 1 17:6 6 3. Franciaország 4 2 0 2 12:12 4 4. Ausztria 4 1 0 3 8:15 2 5. Olaszország 4 0 0 4 0:20 0 Az egyéni nemzetközi bajnokságot ia magyar Versenyző nyerte. A döntőbe Sidó és Koczián kerültek. Kitűnő, szép játékkal 3:2 arányban Sidó legyőzte honfitársát s így a nemzetközi egyéni verseny győztese lett. A női egyest Pritzi (Austria) nyert® meg. Farkas Gizi, magyar világbajnoknő, nem vett részt a bratislavai versenyen. Csehszlovákia ufán Magyarország is áfszervezi sportéletéi Burgonya és paradicsom egy fövön JÓ! Ketten beszélgetnek egy operettelőadás után. Az egyik primadonnáról van szó. — Na, milyen? — Hát bizonyos vonatkozásban jó. — Jó énekesnő? — Nem. — Jó táncosnő? — Nem. •— Jó színésznő? — Nem. — Hát akkor? — Jó ötveness... Felbúgtak a traktorok » Ä magyarországi Varjason, a községházával szembenlévó udvarból egymásután gördültek ki, hogy felszántsák az állami mintagazdaság földjét, 1947 októberét Írták. Megállás nélkül folyt a munka. Többszáz hektárt szántottak fel őszi mélyszántással a tavaszi gabor-aneműek számára. Tavasszal megkezdődött a vetés és nyolc nap után már zöldéit is. A sok eső miatt a kukorica megtarttota egészséges színét. Az erős szárakon lógó kukoricacsövek 10 centiméter vastagok és csaknem felméter hosszúak voltak. Csodájára is járt az egész környék. A varjasí állami inintagazdaság idején is teijesítte B.Z előirányzott őszi szántási tervet és 800 hektárt szánt fel tavaszra, ahol majd tengerit termelnek. A traktorok éjjel-nappal megállás nélkül dolgoznak a földeken. De nemcsak Varjason, • Romániában ma már 368 állami mintaeazdaság 246.820 hektárt művel. Az állami költségvetésben négy milliárd lejt iránvoztak elő támogatásukra, korszerű kiépítésükre. A dolgozó parasztok eddig is jelentős segítséget kaptak a mintagazdaságoktól. Nemesített vetőmagokat osztottak vagy cseréltek, magtisztító gépeket adtak kölcsön. Lehetővé tették, hogy sok helyen nemesitett búzafajtákat vessenek. Fagy, szárazság , sújtotta éveken keresztül a román me> zögazdaságot A Szovjetunióban ugyan, akkor Micsurin és Liszenkó agrobioló giai módszereinek alkalmazásával új termékenyebb búzafajtákat tenyésztet i tek kl, gyümölcsök termettek olyan vidékeken, ahol még sohasem láttak gyümölcsöt. A Szovjetunióban hektáronkint általában húsz mázsa gabona terem, — Romániában eddig a hektáronkénti középtermés mindössze 9—10 ? mázsa volt. A szoVjet biológusok mód- í szereinek meghonosítására ezért har- • mincnégy kísérleti állomást állítottak fel. A Tumanov szovjet fiziológus út! mutatásai alapján dolgozó román inté- • zet olyan gabonafajták előállításával kísérletezik, amelyeknek nem árt meg sem a fagy, sem a szárazság. A román i Mezőgazdaság-kutató Intézet eredményes kutatásokat folytatott a búza minőségének megjavítására. A jövő évben új búzafajtákat akarnak előállítani búzának va.d növényekbe való beoltásával. A gyümölcstermelés mennyiségének és minőségének emelése érdekében új, a Szovjetúnióban bevált gyümölcsfajtákat honpsítottak meg. Ezek a gyümölcsfajták sokkal termékenyebbek és az időjárás viszontagságaival szemben is ellenállóbbak. A főzelékeknél Liszenkó módszereit alkalmazzák. Paradicsomot oltanak burgonyába. A merész kísérlet eredménye, hogy a földben burgonya terem, ugyanakkor fent a paradicsom is kibúvik. Az eredményes kísérletek után a módszereket elsősorban az állami mintagazdaságokban alkalmazzák. A mintagazdaságok télen is dolgoznak. A dolgozók tanulnak, a gépeket és a szerszámokat rendbehozzár, az állatállományt feljavítják. A gazdaságok környékén mezőgazdasági tanfolyamok kezdődnek. A mintagazdaságok tanítják, nevelik a falvak népét és saját példájukkal mutatják meg a tervszerű mezőgazdálkodás óriási előnyeit. Az MLSz elnökségének nagyj ontosnagú, a magyar labdarúgas szellemét megváltoztató javaslatairól, már mi is hírt adtunk. Ries István dr. igazságügyminiszter, az MLSz elnöke, a sajtó képviselői előtt részletesen ismertette a Labdarúgó Szövetség reformjavaslatait Az „embervásárról" szólván kijelentette, hogy ebből üzletet csináltak az egyesületek és a játékosok is, de a legnagyobb üzlet a közvetítő k uf ároké volt, akik irodát szerveztek erre a célra. Ezt az állapotot teljesen felszámolják, megszűntetik a játékosokkal való kereskedést Az MLSz szabályozza a játékosoknak futtatható anyagi támogatást, azonfelül semmiféle címen sem lehet több pénzt adni. A külföldi játékosügynökök újból működésbe léptek és tudomása szerint több válogatott játékosunkat hatalmas dollárösszeg ígérgetésével igyekeztek szökésre csábítani. Felhívta a játékosok Hauelmét arra, hogy az MLSz nem ad ki játékost külföldre A most életbelépett 194S:XLVIU t.-c öt évig terjedhető *eonhn?zal bünteti azt, aki útlevél nélkül szökve akar távozni, segítőtársára pedig ötévi börtön vár. Beszélt a sportüzletemberek által kitenyésztett játékosarisztokráciáról, a kisegyletek védelméről, a tömegsportról, valamint arról, hogy az átigazolási rendszert megváltoztatják: külön átigazolási bizottság alakul és ebben a játékosok baráti körének képviselői is helyet foglalnak. Lelkesedéssel, tisztességgel és emberi méltósággal szolgáljak a magyar népi demokrácia sportját. Ries István nagyfontosságú nyilatkozata után kíváncsiak voltunk a „visszhangra" Először Puskás Ferenccel, a Kispest válogatott csatárával beszéltünk. — A javaslatot a Kispest játékosai nevében is a legnagyobb örömmel üdvözölhetem — mondotta — Természetesnek tartom, hogy az MLSz végre rendet teremtsen a játékosok és az egyesületek viszomiában. Valóban újból feltűntek a külföldi játékos-ügimökök. akik hatalmas összegek ígérgetésével igyekeztek több iátékost külföldre csábítani, de tudomásom szerint senki sem állt kötélnek. Az MLSz reformfar vasMtánahz életbelépte* tése minden bizonnyal megjavítja a játékosok szellemét, mert eltűnte' ti azt a nagy különbséget, amely az anyagi juttatások terén ma még egymással szembeállítja őket. A élsportolónak szüksége van anyagi támogatásra, de el kell ítélnem azokat a játékosokat, akik elégedetlenkednek és a régi, naplopó életet szeretnék folytatni. Sajnos, ilyen játékos Jk még mindig akadnak. Azok a leghangosabbak, akik a lábukkal szerzett pénzből házat és egyéb javakat szereztek. A játékosok után az egyesületi vezetők véleményére is kíváncsiak voltunk, Gáspár Miklós, az MTK szakosztályvezetője így beszélt: — Az MTK örömmel üdvözli a reformjavaslatokat és az újításokat az MTK kötelezőnek tartja magára nézve A tömegsportról szólva, ki' kell jelentenem, hogy nemcsak a futballsportot, hanem az összes működő szakosztáhrokat is erősíteni akarjuk Valószínű. hogy a többi egnesvlpt vezetői is hasonlóképpen gondolkoznak. — ("L. I.) 80 filléres bélyeggel ellátott nyitott borítékban küldendő. Az „CJ SZŐ" kiadóhivatalának Bratislava Jesenského 8, II. em. Ezennel megrendelem az „ŰJ SZÖ" című hetilapot évre A lapot kérem a következő címre küldeni: Név: BEOSZTÓ EMBER — Meghívom magát vacsorára. Csincsák ür„ — Holnapra már eligérkeztem, dc nem lehetne holnaputánra? — Nem bánom. Holnapra ki hívta meg? — A felesége, ÁLLATKERT — Mimi, ilyen nagy darab cukro* már nem tud megenni a paogály O 1 vashatod a rácson, ho?y már 73 éves — Ahá, ez ugy-e, egy nagypapagáj? A MAKACS Pincér: Bocsásson meg, de ez a asztal foglalt... Vendég: Na és •.. ? Vigye el é? hozzon helyette egy másikat... MEGÉRDEMELTE — Nem értem, hogyan adhats: 20 korona borravalót a pincérnél amikor csak errv feketét ittál •. — Megérdemelte. Nem látót? milyen srén felsőkabátot adott rán í tévedésből? ... foglalkozás: Lakcím: Utolsó posta: Járás: A lap előfizetési ára 1 évre 150—. félévre 75.—, negyedévre 40.— Kčs. Az előfizetési díjat a postai befizetőlap kézhezvétele után szá mített nyolc napon belül megküldjük. Aláírás. Uj Szó a szlovákiai rragyar dolgozók hetilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Jesenského 8, n. em. Telefón 62 77. ho és felelősszerkesztö: Lőrincz Gyula feladó ét irányító postahivatal: Bratislava II Nyomja és kiadja a Pravda küayv éa iapkiadóváliaiat, Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 150—, íelevre 75.—, negyedévre Ki*. Már tompa a késem, meg kell > élesítenem... jj ANYA CSAK EGY VAN ... Az iskolában a tanító felszólítja a i gyerekeket, mondjanak olyan mon-; datokat, amelyeknek a végeredménye az: anya csak egy van! Pistike a következőket mondja: j Tegnap beteg voltam, de anyám ápolt, borogatást tett rám és mára ! meggyógyultam. Hiába, anya csak egy van! Jancsika ezt mondja: Tegnap ötöst • kaptam az iskolában, apám otthon! meg akart verni, de anyám megvé- j dett. Hiába, anya csak egy van! Dodó is elmondja a magáét: Tegnap vendégek voltak nálunk, anyám \ leküldött a pincébe két üveg borért,! de ott csak egyet találtam. Visszajötj tem és mondtam: Anya, csak egy v a n I A% is valami Bratislava. — Vasárnap este fejezték be az idei Duna-serleg asztaltenisz-versenyt, melyen a rendező csehszlovák együttesen kívül Magyarország, Ausztria, Olaszország és Franciaország versenyzői vettek részt. A döntő mérkőzésre Csehszlovákia és Magyarország versenyzői állottak ki. A honi együttes: Andreadis — Tokár — Váňa, míg a vendégek: Sidó — Koczián — Soós összeállításban vették fel a küzdelmet. A találkozót a magyar együttes nyerte meg 5:2 arányban. A találkozók a következőképpen végződtek: Andreadis—Soós 2:1, Tokár— Koczián 0:2, Váňa—Sidó 0:2, Tokár— Soós 0:2, Andreadis—Sidó 1:2, Tokár— Sidó 0:2. A magyar asztalteniszezők győzelme ! megérdemelt. Szép, biztosabb és jobb játékot produkáltak, mint a honiak. Ezzel a győzelmükkel véglegesen megnyerték a Duna-kupát. A tabella végleges «állása -a következő: i ir M _ i i A A Ort.i 9