Új Szó 1948. (Hetilap, 1. évolyam 1-2. szám)
1948-12-15 / 1. szám
1948 <teoemb«r 1ft. Kapuzárás a csehszlovák ligában Az ATK legyőzte V. Fiizent, a Sok <>1 Bratislava saját otthonában vesztett a Sokol Žilina ellen. Vasárnap két mérkőzéssel befejezték a csehszlovák ligát. A So- kol Bratislava— Slávia mérkőzést, amelyet — mint ismeretes — meg kellene ismételni, valószínűleg elmarad. A mérkőzések meglepetéssel végződtek. Mindkét favoritcsapat vereséget szenvedett. Az eredmények: Sokol Bratislava —Sokol Žilina 2:3 (1:2). Fagyos talajon, az .első félidő kiegyensúlyozott játékot hozott. A második félidőben a Sokol Bra- tislava volt állandó támadásban, de a csatársor gólképtelensége miatt eredményt nem tudtak elérni. A mérkőzés befejezése előtt a játék eldurvult, úgyhogy a játékvezető erélyére nagy szükség volt. Ružovičot (Sokol Br.) valamint Sterbákot és Zachart a játékvezető kiállította. • A gólodon Stalmašek (3) illetve Tegelhoff és Laszkov osztoztak. Viktória Plzeň—ATK Praba 2:3 (1:1). A mérkőzés ugyancsak megle pe fésszerűen a katonacsapat győ zelmével végződött. Az ATK-nal sikerült a honiak veretlenségé megtörnie. A vasárnapi mérkőzések után t tabella állása a következő: * < t Slavía 12 8 2 2 67:28 18 Plzeň 13 S 2 3 37:22 18 Sparta 13 8 1 4 42:22 17 Bohemians 13 6 5 2 37:24 17 F Žíiína 13 7 3 3 25:24 17 Trnava 13 5 4 4 25:24 14 Košice 13 5 3 5 23:24 13 5 ATK 13 5 2 6 20:28 12 1 Teplice 13 4 3 6 27:26 ii! Ostrava 13 4 3 6 23:35 ni Bratislava 12 3 3 6 15:18 n Kladno 13 3 2 8 32:42 8! Brno 13 3 2 8 21:43 8 P. Bystrica 13 3 1 9 23:57 7í i Átszervezik a csehszlovák labdarúgóbajnokság dkat , ' A napokban megtartott OK COS vezetőségi Mesén, több fontos határozatot hoztak. A labdarúgóbajnokságok december 20-tól, február 20-ig szünetelnek. December elsejétől csak azok az ifjúsági' labdarúgók szerepelhetnek, akiket a hivatalos orvos egészségügyi-» leg alkalmasnak talál. A csehszlovák Jabdarúgól>a.tnokságok átszervezésével kapcsolatban elhatározták, hogy a következő bajnokságokat tavasszal kez . dik és ősszel fejezik be. Továbbá jóváhagyták az UAVNF kérését,, mely szerrint kiiíföldi portyamérkőzésekre csehszlovák csapatok, egyenlőre nem mehetnek. Az 1949-es év gazdag nemzetközi műsort Igén A mérkőzések^ eoirexidje Vftló^mííleg a következőképpen alakul: Március 23-án j Bratislavában játszák le a Luxemburg elleni mérkőzést. Mint hírlik, a luxemburgiak csak abban az esetben tudják ezt az időpontot r elfogadni, ba az osztrákok eKen tervezett nemzetközi mérkőzésüké, re március 20-án kerül sor. A román szövetség a május 22-iki dátu-; mot ajánlotta. Lengyelország ellen ezúttal Prágában áll ki a» csehszlovák válogatott. A mérkőzést október 28-ára terv ezik. A len1 gyei labdarúgószövetség ajánlatot tett, hogy az első csapatok talal-i kozójának napján a B garnitúra Lengyelországban játszón. A dá-, nok elleni mérkőzés dátumát még nem tisztázták. A csehszlovák; v szövetség a június 22-i dátumot ajánlotta. Kistcxí—Goldbcrger SE 6:1, Sal"{ gótarján—ETO Győr 0:1 0:0. Cse % pel—MATEOSZ 2:1 (1:0). Soroksár; —Kispest 5:2 (2:2). Szombathely—; Vasas 2:0 (1:0). Újpest—Szeged 2:1 r (1:1). SzAC—Tatabánya 5:3 (2:1).'. Ferencváros—MTK 1:1 (0:0). A tabella állása: 1. Ferencváros 25, 2. MTK 20, 3. SzAC 20, 4. Újpest 17 pont, stb. | ÁM „UJ kiadóhivatalának Bratislava Jesenského 8, II. em. Ezennel megrendelem az „UJ SZÖ" című hetilapot évr*. A lapot kérem & kővetkező címre küldeni: Név ! Foglalkozás Lakcím _ aláírás. BONYOLULT. — Ki az a férfi, akit olyan üdvözöltél az imént? Rokon... az ötödik férje az én harmadik uram első feleségének. AKI NEM MER, AZ NYER! — Nyertem a Staskán 25 koronát ! — Hogy, hogy? — Ugy, hogy leírtam magamnak a tippeket és nem játszottam ... VENDÉGLŐBEN. Pincér: Frisá marhanyelv is volna... Vendég: Köszönöm, az már kinő a torkomon! MEGLEPŐ EREDMÉNY. — Múlt héten leadtam egy apróhirdetést, hogy feleséget keresek. — És kaptál már válaszokat? — Néhány tucatot, de mindegyikben ugyanaz volt: „Vegye cl az enyémet," A SZOKÁS HATALMA. — Ez az én mániám, mindig az ágy alá kell néznem mielőtt lefekszem. TRAGÉDIA. — A szemem még egész jó volna, csak a karok rövidek... AJAJ! — Mondia kérem, nyelvtanilag a nyakkendő milyen szó? — Természetesen főnév. — Ajaj, akkor rossz lesz a kis fiam házidolgozata, ugyanis azt mondtam neki, kötőszó. Szegény Gélyi János iovai Irta: Mikszáth Kálmán Ponfef veszfeíl a Ferencváros BUDAPEST. — Az országos liga vasárnapi mérkőzései meglepetésekkel szolgáltak: A zöld-fehérek csapata 1:1 arányban eldöntetlenül végzett az MTK csapatával. Meglepetés a Kispest és a Vasas veresége is. A vasárnapi eredmények: Előbb a bokros aranyszőrű nyai kát csinosítja, ki bent az istállóban [ a eazJa, tengeri-haraszt pántlikájvai, majd a „Tündér" éjfekete sörényét fonja te, azután sorba a * többiét. 1 Megérti a négy okos állat a pa[rádét... a csörgőket is a kantárthoz kapcsolják.,, éppen mint tava 1?' * ilyenkor, mikor a szép özvegy mol, nárnét, Vér Klárát hozták a ház|hoz s olyan kevélyen hányják-vetik {nyakukat, mintha a viczispán hájj laslova lenne valamennyi... » De ha volnának bár magáé a nát dorispányé, hogy aran^ rácsból letetnék rózsalevelével, ezüst vályúJból itatnák a gózoni szent kút vi| zével, még se lehetne olyan jó dols guk, mint a Gélyi János keze alatt. K Maga nevelése, mind a négy, a [szemei előtt nőttek fel ilyen gyü* nyörűségnek, ő gondozta, fésülte j őket éber szeretettel, i Most már nem csókolja, mióta r menyecske került a házhoz, még ' pedig az a bizonyos, a régi szerető; J aki, mert másé volt már egyszer — f kétszer lett édessé... Most iiiár j nem csókolja, de azért él-hal éri tük most is s'ném adná a négy lo! vát tizenhat csoltói, bodoki mél nesért. J Pedig ha van valami nagy dolog jj a világon, az mind morzsa csak a s- Csoltó, Bodok dicsőségéhez mérve. t Kilenc vármegyében tudják, ötven: kettőben mesélik a lovak szép nö* vését, vékony lábaikat, módos csípőiket, gyönyörő nyakukat. í Ahol egy nagy úr van, Csoltóra, iBodokra jön négyest válogatni a p parasztoktól és bizony megesik | ilyenkor... legalább az öreg Csil* Ion Pál megmondta egykor a be~ i lédi grófnak, mikor nősült, hogy s debizony abból a házasságból seml mi sem lesz tavaszig, m^rt az én | kis csikóm még fiatal és a Péri Jánoséra is korán volna a hám; egyei bütt a világon pedig nincs ilyen ló. » ... Ahogy befonta görényüket, I felrakja rájuk a szerszámot. Ügy l be volt csomózva az egyik IiáinJ istráng, hogy alig bírta kioldani. A c négy tüzes csődör nyugalommal ra( kosgatt.a szép, karcsú lábait s csapi kodott a farkával ide-oda. i Az istálló ajtaja ki volt nyitva [s szép, piros pozsgás menyecske je[ lent meg benne — de nem vette ! észre Gélyi Jánost: a Rákó nyaka és a szénatartó eltakarta. Í | János se vette észre az asszonyt, ide nemsokára hallotta suttogó • hangját odakün ... szakgatott szavakat, amelyeknek értelme is alig volt, mire hozzá értek. Vájjon kivel beszélget? „Mondja meg neki, a lakziba én is elmegyek, de aztán... nem tudom még mi lesz .. Ez a Klári szava volt, tisztán hallotta. Aztán egy cserepes nyöszörgő köhécseléstől kísért hang felelt, ki tudja mit, nem lehetett megérteni. Hanem a Klári suttogását ismét megértette. „Két mályva-rózsa lesz a mellemen, legyen ott.,. legyen a kenaeráztatónál." János kiejtette kezéből a Ráró kantárját, nagyon csördült a dobogón a sok karika, meg a zabla, de nem hallotta ... nem azt hallgatta. „Ha a pirós rózsát ejtem ki a kezemből az útra, akkor maradjon, ha a fehéret, akkor jöjjön." Gélyi János alig bírta felszerszámozni a negyedik lovát, elszorult a szíve, megzsibbadt a keze, mindent visszájárul tett. Sötét sejtelem nehezedett a szívére. Hallotta ő már valaha ezt a szelíd hangot ilyennek! Eh, bolondság! A szavak is megijesszék? Aminek teste nincs, annak árnyékát lápsa? Fekete gyanúnak fehér ágyat bontson? Nyugodtan vezette ki a felszerszámozott lovakat megitatni. Klári éppen akkor kísért ki a kapun egy töpörödött öreg asszonyt. — Ki volt az az ördögök nagyanyja?? — kérdé a fiatal gazda tréfásan. — Vönekiné. a templomsorról. — Mit keres nálad az a boszorkány? — Egy kis élesztőt kért kölcsön szegény. — Hüm! Hát kenyeret dagaszt ő kegyelme? ... No, de most már siess felkészülni, Klári! Mindjárt j-iidulunk. A könnyő szegér már ki volt húzva a színből s megkenve állt az udvaron, egy perc alatt be volt fogva. Felültek. János meglegyintette az ostort a négy tüzes állat fölöst s azok prüszkölve, zihálóorrlyukkal, aprázó táncban indultak ki az udvarból. Végigtekintett rajtuk s amint elnézte azt a négy formás főt, mely hol a szűgybe vágódik, hol felhajlik nagy kényesen, a rézkarikák a szerszámon amint csillognak, tündökölnek, a cifra sallang hogy körülröpködi nyúlánk derekukat és az acélpatkó, amint meg akarja lábaik alatt gyújtani az anyaföldet, azíva megdagad örömében. De a lovakról egyszerre leesett a tekintete a felesége szép piros arcára, hófehér keblére, hófehér keblén a két mályva rózsára, pirosra fehérre. Megmondta... így mondta. Kieresztette az c-stort Gélyi János, repült a négy ló, ágaskodott ft gyeplős és az ostorhegyes, a szép asszony rózsás tenyeréből ernyőt csinált hamis szemeinek, merengv* nézte a vidéket s ő is repült. — Nem is hittem, János, hogy elviszel, tudom, hogy nem szívesen teszed ... mert még a rossz nyelvek nem teltek be velem, aztán meg.. • Megvárta Vér Klári, hogy az ura szóljon, kérdezzen, -de az is a vidéket bámulta, a szaladó rétegeket, a. közeledő kenderáztatókat, melyek úgy csillogtak zöldes vizükkel, mint valami gúnyos szemek § messzebb a hegyszakadékokat, ezeket az öblös, nyitott koporsókat. — Aztán meg azt gondoltam, hogy mivel a holnapi vásárra készültél, a Csillomék lakodalmáról egyenesén oda indulsz. Még erre sem felelt Gélyi János. Csak hadd jöjjön még közelebb az asszony töviseivel, t — Eh, be kényes lett kend! Beszélni is restel. Hogy lesz hát hadd hallom? Ott hagysz e azalatt, vagy magaddal viszel? — Ott hagylak — mondá kelletlenül. — Ügyis három napig tart a lakzi. A kenderáztatóhoz értek. A dűlőúton ott mendegélt Csipke Sándor a tulipános szűrében, az ünneplő kalapjával, s úgy tett, mintha csak véletlenül fordulna meg a kocsiropogásra, — pedig azt még a föld is messziről megérzi, ha a Gélyi János négy híres lova jön. De mit most a lovak!... A felesége arcát fürkészi. Ni, hogy csillog a szeme, ni, hogy odanézett a nyalka legényre, epedően, lopva, hoszszan vetette rá édes tekintetét. ... S jaj, kiesett kezéből, ninca többé melén a fehér mályva rózsa. Ereszté a gyeplőt ellankadó keze mindig jobban, jobban ... mint a siető szél, ha felkelőket vinne, vágtatnak sziláján Gélyi paripái; nem is paripák már, a szörnyű sebesség összegyúrta őket egy fekete szárnynyá, amely röpül.. .röpül.,. Nem is azárny az, de tán a megvadult halál! — Irgalom, segítség! Oh, tartsd a gyeplőt! — sikolt fel Vér Klári. — Itt a hegyszakadék, jaj, ott is egy örvény!... — Verjen meg az Isten; de meg is fog verni! — Oh, tartsd azt a gyeplőt, édes uram, férjem! Tartotta is, de csak még kioldja rajta a bogot. Csettentett a szájával s egy lóriasztó szisszenést hallatott: — Gyi, tündér! Ráró! Aztán odahajította két kibontott gyeplőszárát a Bokros és a villám nyaka közé... , , v. < c , ^„tŕicáo. ie iHorfňhivaHl- Bratislava Jesenského 8, IT. em. Telefón 62 77. Ffi- és feleifisszerkesztő: Lőrincz Gyula; feladó 4* IráJiyitó U. pósta A lar> előfizetési ára 1 évre 150.—, Vo évre 75.—, % évre 40 — Kčs. Az előfizetési díjat a postai befizetőlap kézhezvétele után számított nyolc napon belül megküldjük.