Új Szatmár, 1912. december (1. évfolyam, 205-211. szám)

1912-12-06 / 209. szám

viszonyok éppenséggel nem mennek fe­hérholló számba. Lévén Tiszaujlakon és a vele szomszédos községekben, Tisza- becs, Tiszakóródon számos olyan özvegy, akit „szalma-1 jelzővel szoktak megtisz­telni s mig szegény férjemuram Ameriká­ban izzad a dollárokért, addig ők itthon kitünően vigözvegyeskednek s a jelent­kező következményeket eltüntetik. Most azonban aligha fog sikerülni az ilyesmi. Ezeket a kétéletü fiatal me­nyecskéket ezután állítólag szigorúan fogják ellenőrizni, éppen a mostani eset­ből kifolyólag. Dr. Szarka László Bereg- vármegye tiszti főorvosa, aki a helyszí­nére kiszállott és a vizbefult ikreket megvizsgálta — mint hírlik — a gyanu- sabb szalmaözvegyeket szintén megvizs­gálta és róluk nyilvántartást vezet. A tiszamenti falvakban tehát nyil­vántartás lesz ezentúl a szalmazövegyek- ről. Humorosan hangzik, de halálosan komoly a dolog, ha arra a töméntelen csecsemőre gondolunk, akiket naponta küld pusztulásba egy-egy férjeurát haza- epedő özvegy. Kedélyes, de radikális, hogy a sok gyermekgyilkosságot eljárás, csirájában fojtsa meg. Volna ugyan még egy mód. Gon- doskedni kellene, hogy ezek a fiatal menyecskék ne tikkadjanak el a szerelmi epekedésben. Hogy a férjek itthon is találjanak elegeneő munkát s ne legye­nek kénytelenek Amerikába vándorolni. De hát ez utópia. SZABÁSZAT! VARRÓ- és ÁL­LANDÓ NŐI IPARI SZAKTAN- FOLYAM SZATMÁRON, VAR- DOMB-UTCA (DELLMAN-HAZ) felhívom r indazon igen tisztelt szülök : ügyeimét, kiknek óhajuk van gyér- 1 mekeiket mh mrnmm É wmM ÉS Mm telafcás! ü íssrse- MitiiMeltétí szüli oktatni, ne mulassza el ezen haszr.os és kedvező alkalmat, melyet varróiskalani- ban a tanítványok elsajátíthatnak. ( dy kedvező alkalmat nyújtok, hogy az egy­szerű sza- n X» gí-i- alatt is eisa- bást már “ játitják köny­nyü módszerem alapján. Szives figyel­müket kérve tisztelettel KENDE GIZELLA SZATMÁR, Várdomb-u. a kath. gimn. mellett. nmlwn. — Az UJ SZATMÁR tudósítása. — Szatmár, december 5. A nyáron történt, hogy Jakab Lajos nagyszekeresi református pap megtámadta az utcán Sipos Istvánt, a nagyszekeresi kurátort s pisztollyal reá lőtt- Sipost sú­lyos sérülésekkel a szatmári közkórházba hozták, ahol hetekig feküdt. Amikor fölgyógyult, feljelentette a revolveres lelkészt az ügyészségen. A fehérgyarmati kir. járásbíróság a minap tárgyalta az ügyet Jakab Lajost könnyű testi sértéssel vádolván. A bizonyítási eljárás során Dr. Ta- nódy Endre, a sértett ügyvédje, orvosi látlelettel bizonyította, hogy a megtáma­dott jegyző sérülését 20 napnál tovább gyógykezelték, az ügyet ezért áttették a kir. törvényszék büntető tanácsához s az ügyészség súlyos testi sértés büntette miatt emelt vádat. Tegnap tárgyalta a vádíanács az ügyet s Jakab Lajost, a szekeresi lel­készt súlyos testi sértés büntette miatt vád alá helyezte. ír SaIüdsZ. Mi mwn Pénteken „Tengerész Kató.“ (B. béri.) Szombaton „Tengerész Kató.“ (C. bérlet.) Tengerész Kató. Jarnó 3 felvonásos operettje. Az operett silány és meglehetősen sovány. Buchbinder Bernét, a ki Jarnó muzsikájához a szöveget irta, nem tarto­zik az invenciozusabb szövegírók közé. A rendezés azonban ötlettel pótolja a szöveg hiányait. Jarnó nevét és muzsikáját ismeri már a magyar publikum. Az erdészleány és a Muzsikusleány hozta nevét Magyar- országra. Ez az operettje is bécsies mu­zsika s ha van is benne némi reminisz­cencia, egészben jól hat s nehány sláger­száma megkapja a közönséget. A meglehetősen lapos meséjü, régi, rossz és olcsó viccekkel túlzsúfolt ope­rettet jobb darabhoz méltó buzgalommal játszották színészeink. Bállá szép volt, kedves és jó kedvet árasztóan tempera­mentumos. Endrei Jenő, ez az igazán sokatigérő fiatal tehetség, pompás tán­caival vitte előbbre az est sikerét. Dénes Elza kosztümjei és éneke révén kapott megérdemelt tapsokat. Baricsnak. szépen érvényesült a hangja, különösen a Sokszor úgy szeretnék sírni cimü eredeti betétnél. Betét egyébként volt bőven. Szendrő ügyesen játssza a nyers karakte­reket. ezúttal is megfelelő szerepet ka­pott. Szalóki egészen stílszerűen repro­dukálta a darab szellem nélküli marha­ságait. Ross ügyes volt. No, és Sömegi? Kitűnő parókája volt. SIHSti Eil SSE SZU, (T8ÜM-M. 3.) Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy Tompa-u. 8. sz. alatt a mai kor igényeinek megfelelő szüüs müheiyft nyitottam. — Elvállalok mindennemű férfi és női szőrme munkákat. Úgyszin­tén javításokat gyorsan és pontosan eszközlök. — Kérve a n. é. közönség szives pártfogását tisztelettel SZABÓ ENDRE, szűcs. CEMENT kapható Kazincy-u. 1 BIKFALVYNÁL. Telefon 399.- Megfeieti naponta reggel 5 órakor Főszerkesztő: Felelős szerkesztő : Dr. TANÓDY ENDRE DÉNES SÁNDOR Előfizetés: HELYBEN: VIDÉKRE: Egéss évre . . K 18'— Egész évre . . K 18'— Félévre . . . K 8'— Félévre . . . K 9 — Negyedévre . . K 4*— Negyedévre . . K 4'50 Egy hónapra . K 1'40 Egy hónapra . K 170 ■ Egyes szára ára ö öllér — Egy keveset használt Singer ka- rikahajós varrógép olcsón eladó. Cim a kiadóhivatalban. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZATMÁR, ISKOLA-KÖZ 1. TELEFON 358 1312. sfscetósr S. — A Vasutas szövetség szatmári kerülete legutóbbi választmányi ülésén szegény tagjai gyermekeinek felruházását határozta el. Az elnökség ez utón is föl­kéri a tagokat, hogy erre nézve igényei­ket mielőbb jelentsék be. — A meggyilkolt ember árvái. Augusztusban történt, hogy Darabán Györgyöt a vásár tumultusában valaki, akit még ezideig fölhajszolni nem sikerült, fejbeütötte, úgyhogy a szegény ember pár lépést vanszorgott és összeesett. Hazavitték lakására, de nehány napra rá meghalt. Arról értesültünk, hogy Darabán György özvegye és öt apró árvája, kik Szatmáron Hajnal-u. 31. szám alatt lak­nak, a legnagyobb nyomorral küzködnek. Felhívjuk a jótékonyak figyelmét. — Csőd Mátészalkán. A szatmár­németi! kir. törvényszék Lővy Adolf mátészalkai be nem jegyzett kereskedő ellen a csődöt megnyitotta. Csődbiztos Tempick Jakab kir. törvényszéki jegyző, tömeggondnok dr% Szepesi Károly, he­lyettes dr. Török Árpád ügyvédek lettek. Bejelentési határidő 1913. január 15. — Gyermek a lovak között. Kis Demeter béitekhodosi gazda 10 esztendős Demeter nevű kisfia az istállóban fog­lalatoskodott a lovak között. Eközben az egyik ló úgy halántékon rúgta a gyerme­ket, hogy ez eszméletlenül esett a jászol mögé. Később találtak reá. A kis Demeter a rúgástól agyrázkódást szenvedett. Be­vitték az erdődi kórházba, állapota igen súlyos. A vizsgálat megindult: kit terhel gondatlanság miatt felelősség. — Megltta az enyhítő körülményt. A részegség enyhitő körülmény szokott lenni a büntettek megítélésekor, ezt a köznép is kitünően tudja. Tógye György napszámos Berkespatakon előre megitía az enyhitő körülményt, mielőtt bűnözött. Bepálinkázott, azután betört akorcsmáros- hoz Herschkovits Leopoldhoz s a csap- székből nagyobb mennyiségű italt, hideg húst és egyéb holmit vitt magával. De kiderült a dolog s a csendőrök elfogták Tógyét. A berkespataki román azt állítja, hogy részeg volt s nem emlékszik sem­mire. Persze. — A csősznek szánt golyó. Halmi­ból jelentik az Uj Szatmárnak. Tűre köz­ség erdejében vadászgatott Mihailla Já­nos notórius orvvadász. Szembe jött vele Csorba Gergely turci lakos, akiről Miha- illa azt hitte, hogy erdőkerülő. Gyorsan vállához emelte puskáját s rálőtt a mitsem- sejtő emberre. Csorba, kinek fejébe fú­ródott a golyó, meghalt. A csendőrség jelentette a dolgot a szatmári ügyészség­nek, amely a halmi járásbíróságot bízta meg azzai, hogy a hullát boncolja fel s tegyen jelentést. Mihaillát letartóztatták. — Két zsák búza. A tarpai gőzma­lomból a napokban két zsák búzát loptak el. A csendőrség kiderítette, hogy a tol­vaj Baríha Lászlóné volt, aki kisaron la­kik. Bartháné beismerte a lopást s azzal védekezik, hogy a nyomorúság késztette rá, hogy pár hétre való éléssel ellássa szegényes házát. Letartóztatták. — Újságírás. Egy vidéki lap hírei között találtuk ezt: Uj honpolgár. Neumann József buda­pesti lakos urat, kedves neje Herbacsek Margitka, egy erős, egészséges fiúgyer­mekkel ajándékozta meg. Úgy az anya, mint a kis újszülött jól érzik magukat. Gratulálunk a szülőknek, nagymamának és Vilmos nagypapának. — Esteli foglalkozást keres perfekt német-magyar levelező, mérlegképes nagy gyakorlattal rendelkező könyvelő. — Szi­ves megkereséseket „Nibur“ jelige alatt továbbit a kiadóhivatal.

Next

/
Thumbnails
Contents