Új Szatmár, 1912. december (1. évfolyam, 205-211. szám)
1912-12-03 / 206. szám
1312. december 3 3. oldal ■ IIjJmtmm Rz zj Iparos Bitte Eetmatász. — Az „UJ SZATMÁR“ tudósítása. — • Szatmár, dec. 2. Az Iparos Otthon uj épületének ünnepélyes felavatása december 8-án lesz. Serre az alkalomra a következő meghívókat bocsátották közre: A Vendéglős Ipartársulat tekintetes Elnökségének Helyben. az Iparos Otthon uj házának felavató ünnepe nemcsak az egyesületnek, amely ezt az alkotást létrehozta, hanem az egész szatmári iparos közönségnek ünnepe., Testvéri szeretettel hívunk meg titeket erre az ünnepélyre, amely 1912. évi december hó 8-án délelőtt 11 órakor fog végbemenni. Jöjjetek el minél számosabban testületileg, egyesületi zászló alatt. Emeljétek a szatmári iparosok ünnepének fényét megjelenésetekkel. Hadd nyilvánuljon meg az együttérzés hatalmasan, tiszteletet parancsolóan ezen a napon, amely városunk történetében uj korszakot jelez. Egy közművelődési házzal gazdagítottuk városunkat, amely elsősorban a mienk, de a város minden művelődni vágyó polgára részére nyitva áll. Ennek a háznak a megnyitásán való szives megjelenésetek őszinte örömünkre fog szolgálni s megtisztelve fogjuk magunkat érezni, ha minél számosabban fogtok azon megjelenni. Fogadjátok testvéri üdvözletünk nyilvánítását. Szatmár-Németi, az Iparos Otthon választmányának 1912. évi november hó 10-én tartott üléséből. Ferencz Ágoston, titkár. Tankó czi, elnök. Az ünnepély sorrendje a következő-: Délelőtt fél 9 órakor az egyesület tagjainak gyülekezése az Iparos Otthonban, 9 órakor a tagok felekezetűk szerint részt- vesznek a róm. kath. székesegyházban, a szatmári ref. templomban s a szatmári gör. kath. templomban tartandó istenitiszteleteken. 11 órakor az egyesület díszközgyűlése az Iparos Otthon nagytermében a következő napirenddel: 1. Hymnus. Énekli a dal- és zeneegyesület, valamint az iparos dalárda egyesitett kara. 2. Elnöki megnyitó. 3. Titkári jelentés. 4. Ünnepi alkalmi beszédek. Tartják : Kovács J. Jstván dr. ref. lelkész, Bodnár Gáspár szentszéki ülnök, képezdei tanár, Duszik Lajos ág. evang. lelkész. 5. Szózat. Éneklik az egyesitett dalárdák. Délután 3 órakor szegény iparos gyermekek felruházása. Délután 6 órakor hangverseny a következő műsorral: Herold Zampa-nyi- tány. Eőladja a m. kir. honvédzenekar, a) Vieuxtemps: Ballada et Polonaise, b) Hubai J. Csárdajelenet. Hegedűn játsza Róíh Sándor. Zongorán kiséri Hermann László zeneiskolai igazgató. Monológ. Előadja Tájbert József, a) Mascagni Intermezzo symfonico. b) Hermán L. Menuett, c) Richter. Bagatell. Előadja a műked- velüi zenekar. Mayerbeer. Koronázási induló a Próféta c. operából. Előadja a m. kir. honvédzenekar. Este 8 órakor barátságos, házias lakóma, amelyen az arra felkért hölgyek és leányok fognak felszolgálni. Vacsora után táncmulatság. Belépődijak a hangversenyre és táncmulatságra személyenként 2 K., családjegy 5 K. , Páholy 10 K., földszinti erkélyszék 3 K., Karzat 1 K. — Kiadó. Forgalmas helyen egy üzlethelyiség azonnal kiadó. Cime megtudható az Uj Szatmár kiadóhivatalában. 1 Btsaisrss ilp kalandja. Szatmár, december 2. Egy feltűnően elegáns, nagykalapos, boás és szűk szoknyás fiatal dáma ődön- gött az este az utcán végig olyan állapotban, mint egykor Noé apánk, megitta- sulván a hámozott szőlő nedvétől. Bájos ballancirozást végzett ilyen illuminált állapotban őnagysága parányi lábacskáival, az bizonyos! És a nő nem azért nő, hogy ilyenkor se tagadja meg nemét, sőt észbontó, tüzes szemgyakorlatokat végzett jobbra- balra, miközben lángra gyújtott egy köny- nyen hevülő, kalandra éhes szeladont. A férfi csatlakozott s élénken érdeklődni kezdett a világot rózsaszínben látó amazon érzelmei és lakáscíme iránt. A nőcske rövidesen kapitulált s megkötötték az egyezséget, — azonban a nő részéről, mint az eset végén kiderült, csak látszólag, szinleg és éppen ez volt a nő veszte. A férfi izgató reménnyel eltelve vette pártfogásba és karba a nőt, hogy tántorgó lépteit ellensúlyozza. Majd hazaérnek s itt a férfi szintén a lakásba akar bemenni, de ellentállásra talál s hősnőnk, akár csak a Komárom várában álló kőszobor, olyan gesztussal felel: fügét mutatott az ostromló férfinak... Az igy megalázott és reményeiben keserűen csalódott férfi éktelen haragra lobbant és elégtételt vett a sértésért. Úgy helybenhagyta szerencsétlen hősnőnket, hogy az utca sarából, részint a nagymennyiségben élvezett alkohol súlyától, részint az alapos ütlegek intenzív fájdalmaitól, négykézláb sem tudott feltápász- kodui. Könyörületes lelkek találtak reá és emelték fel aztán a szép-boás, tornyos- kalapu, szükszoknyás teremtést. így váltak ellenségekké tegnap este a szerelem és az alkohol. í10,000 pár cipői | vásároltam egy szatmári zálogházban s most csekély nyereséggel a vevőközönség rendelkezésére bocsátom. Az állandóan kitűnőnek elismert Humán Ity, Royal, V K V és Mocasina védjegyű áru van raktáron. Freund Inselsei Zrínyi-utca 3|5. színűm ipi i er ^ ír 1® imf önszántunk 333 Heti műsor: Kedden „Szinészvér“ operette. (B bérlet.) Szerdán a „Frankfurtiak.“ (C. bérlet.) Csütörtökön újdonság itt először „Tengerész Kató,“ Jarnó uj operetteje. (A. bérlet.) Pénteken „Tengerész Kató.“ (B. béri.) Szombaton „Tengerész Kató.“ (C. bérlet.) A frankfurtiak. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Rössler Károly. Fordította Molnár Ferenc. Rendező Szőke Sándor. Előadták a szatmári városi színházban, dec. 2-án. Rössler Károly „A frankfurtiak“ címen irt egy finom szatiráju, ötletes vígjátékot. A darab tuiajdonképen aRothschild- család karrierjének a dramatizálása. Egy frankfurti zsidó Mayer Amschel fáradhatatlan tevékenységgel megvetette egy több milliós vagyon alapját és halála után öt fia már egész Európát uralja pénzügyileg. Frankfurtban, Londonban, Bécsben, Nápolyban és Párisban „kuksol“ egy-egy frankfurti és uralkodó házakkal való nexusaik révén számos kitüntetésben, nagy megtiszteltetésekben részesülnek. Salamon, a bécsi frankfurti, ki az öt testvér között a legagilisebb, legstré- berebb megszerzi a bécsi udvartól családja számára a bárói rangot és az atyai, ódon házban összehívja testvéreit, hogy ezt tudtukra adja. A testvérek a nemesi címnek végtelenül örülnek, mert ezt üzleti téren pompásan lehet érvényesíteni. A családi tanácskozáson, melyen az édes anyjuk is résztvesz, elmondja Salamon, hogy Lotti leányát egy nagyszabású kölcsön árán elvéteti a tauniszi uralkodó herceggel. Gudula asszony és a testvérek az üzletet nagyon kalandosnak tartják s ellenzik. A második felvonás már a tauniszi herceg kastélyának parkjában játszik. Salamon Lotti leányával és négy fivérével a kölcsön megtárgyalása végett megjelenik a hercegnél. A fiatal herceg léha életet él s nyakig úszik az adósságban. Hogy pénzt kaphasson, elfogadja Salamon feltételét: Lottit feleségül fogja venni. A harmadik felvonásban megjelenik a tauniszi herceg Frankfurtban, Gudula asszony házában, hogy ünnepélyesen megkérje Lotti kezét. Salamon büszkén és elégedetten mond igent, de Lotti kijelenti, hogy nem megy feleségül a herceghez, mert párisi nagybátyját, Jakabot szereti. Salamon feladva a hercegi házasság reményét, Gudula asszony nagy örömére beleegyezik, hogy Jakab feleségül vegye Lottit. A szereplők ügyesen, stílszerűen játszottak s a díszletek is meglehetősen korhüek voltak. A Frankfurtiak családjában kétségtelenül Szalóki volt a legstílusosabb. Pompás maszkja, rutinos játéka kitünően fedte szerepét. Endrei, Lenkei ugyancsak sokat lendítettek az összhangon. Ross is ügyes volt, foglalkoztatni lehetne, ugylátszik, nem-limenádé szerepekben is s neki ambicionálnia kellene ezeket a jobb epizódszerepeket. Pálma Tusi kedvesen ragyogtatía tehetségét. Igazi szinész-temperameníum, minden helyzetet megérez és megjátszik. P. Torday Etel kissé íulzsidósan játszotta az öreg bárónét. Valamivel diszkrétebb árnyalat csak hasznára volna ennek az egyébként igen szimpátikus szerepnek. Szőke Sándor, mint mindig, ezúttal is értékről és hasznavehetőségről tett bizonyságot. Délceg volt és finom, kedves és leleményes. Zsoldos Andor rokonszenvesen alakította a legifjabb bankárt.