Új Szatmár, 1912. november (1. évfolyam, 180-204. szám)

1912-11-23 / 198. szám

1912. november 23 lljJíatmm 3. oldal Egy Mos betörő. — Az „VJ SZATMÁR“ tudósítása. — Szatmár, november 22. A betörő-világ legösmertebb tagját, akit a betörő világban frakkos betörő néven ismernek, tartoztatta le csütörtökön a szatmári rendőrség; ott fogták el vala­hol az állomás környékén, éppen akkor, amikor egy uriasszony zsebéből a pénz­tárcát akarta kilopni. Mayer Mózes, aki tagja a nemzetközi betörő bandának, va­lamikor talmudista volt. Ez a foglalkozás azonban, ugylátszik, nem jövedelmezett neki, s egy szép napon, otthagyta a talmud iskolát s felcsapott betörőnek. Azóta, mintegy nyolc éve, végig ba­rangolta az egész világot s mindenütt lopásból, betörésből tartotta fenn magát. Volt neki azonban egy másik speciális foglalkozásra is, a hamiskártyázás. A nemzetközi betörő, aki több euró­pai nyelvet beszél, mindenütt, ahol csak megfordult, a legválasztékosabb eiegán- ciával, öltözve jelent meg, úgy, hogy, akik szembe állottak vele, még csak nem is sejthették, hogy a gavallér nem más, mint Mayer Mózes a híres nemzetközi betörő, akit Európa összes rendőr, csend- sége üldöz. A nagystílű ember rendesen a leg­előkelőbb szállodákban lakott s a ven­dégkönyvbe mindenütt Magyar János földbirtokos néven szerepelt. A múlt év végén megunta a külföl­dön való kóborlást, visszavágyott hazá­jába, Magyarországba. December 20-án jött haza. Budapesten telepedett le, ahol állandó alakja volt klubboknak s kétes- hirü éjjeli mulatóknak. Hónapokig élt a fővárosban, mígnem azután feltűnt a rendőrségnek a bőkezű gavallér, a híres kártyapartner. Mayernek azonban jó szeme volt. Észrevette, hogy a rendőrség figyeli s idejében, még mielőtt a fővárosi rendőr­ség elfoghatta volna, megszökött Buda­pestről. Azóta a vidéken működött s ugy­látszik, nem eredménytelenül, mert a rendőrség megmotozásakor több ezer korona készpénzt és több értékes ékszer­tárgyat, amelyek mind lopástól származ­nak, talált nála. Mayert átadják az ügyészségnek. Bizonyítvány! A Brünn Sándor gyógyszerész által for­galomba hozott „Ideál“ poudert megvizsgál­tam és abban semmiféle az arcbőrre ártalmas ... anyagot nem találtam. Dr . Szóbél József budapesti kir. törv. hites vegyész. — Arcképes igazolványokba .. ■ fényképeket gyorsan és jól ===== FRISS LENKE készít ■ Szatmár, Deák-tér 9., a volt Lengyel Márton ház SCHERUNG ¥ ¥ fényképés zeti műterme a, PANNÓNIA udvarán, (földszint) □ Telefon 375. Kényelmes kocsibejárat □ fl kegyes atya kutyája. — Az VJ SZATMÁR tudósítása. — Szatmár, november 22. Pásztory Árkád, a turvékonyai görög keleti csoda-rabbi birtokán ez év novem­ber 8-án egy rémes, minden részletében izgalmas jelenet játszódott le. A kegyes atyának, mint ahogy a nép nevezi — tudvalevőleg egész udvartar­tása van. Az udvartásból nem hiányoznak a ház leghűbb őrzői, a hatalmas szelin­dekek sem. Egy ilyen hatalmas kutya november 8-án megtámadott egy arra haladó nap­számos asszonyt s azt össze-viszamar- cangolta. Az esetről az alábbiakban számo­lunk be. November 8-án Stecz Grigorné tur­vékonyai napszámos asszony Bikszádra igyekezett. Útja Pásztory Árkád a görög­keleti csoda-rabbi tanyája mellett vitte el. Amint a tanya mellett elhaladt, egy­szerre egy hatalmas juhászkutya dühös ugatással, fogait vicsorítva, rohant feléje. Az asszony a dühös állat láttára megré­mült s alakart futni. A kutya azonban utolérte, neki ugrott az asszonynak, azt a földre teperte s össze-vissza marcangolta. Az jajkiáltaisára figyelmessé let­tek a tanyabeliek, segítségére siettek, az akkor már eszméletlenül fetrengő asz- szonynak s kiszabadították a kegyes atya kutyájának karmai közül. a súlyosan sérültet a lakására szál­lították. A csendőrség a nyomozás során azt állapította meg, hogy az asszonyon esett sérülésekért egy Kalocsán Mihály nevű ember a felelős. Ezt azzal indokoljuk meg, hogy a kegyes atya őt bízta meg a ku­tyák felügyeletével s neki kellett volna vigyáznia, hogy a kutya az arrajárók éle­tét ne veszélyeztesse. A csendőrség az esetről jelentést tett az ügyészségnek is, ahol most a vizsgálat befejeztével, Kalocsán Mihály ellen .^gondatlanság által okozott súlyos testi sértés vétsége miatt emeltek vádat. [du S5 Holdas kis tagos bir­tok és egy 21 holdas lanka, lakás, istáié­val együtt azonnali átvételre bérbe­adó, esetleg eladó. — Mindkét in­gatlan a szatmári határban a köves ut mellett van a Szamos hidjától IV2 kmnyire fekszik. — Kolb Mór Kossuth Lajos-utca 11. szám alatt. R csauargó leányok. — Az „VJ SZATMÁR“ tudósítása. — már szerelmüket értékesíteni. A kis züllikék mikor látták az éjszakában nem tudják többé megélhetésüket biztosítani, elmentek megrontójukhoz a lélekkufár- hoz, kérvén szerezen neki kállást. Ezt meg is ígérte. Napokig hitegette, csalogatta őket, mig végre egy napon kidobta őket, A leányok ekkor elkeseredve elha­tározták, hogy öngyilkosok lesznek. Nem tudni a haláltól való félelem-e vagy a már teljes erkölcsi sülyedés változtatta meg a szándékukat, annyi azonban bizonyos, hogy a kis züllikék piaci tol­vajokká lettek. Hónapokig űzték ezt a foglalkozást, mígnem szerdán rajta vesztettek. A rendőrségen sírva vallották be bűnüket s azt, hogy őket akaratuk elle­nére taszították bele az éjszaka fertőjébe, oda ahonnan még csak nagyon kevesen tértek vissza a tisztességes útra. Szűcs Mártát és Néger Etelt átadták az ügyészségnek. Ott ítélkeznek majd felettük. Fölro&banf a cipőRenőcs. Egy kis leány tragédiája. — Saját tudósítónktól. — Megrendítő és szokatlan katasztrófa sújtott ma reggel egy ártatlan kis isko­lásleányt és vele egy szegény szeren­csétlen családot. Baity Ilonka kilenc éves iskolás leány, ma reggel iskolába menet előtt, amint azt szegény, rendes kis leánykák szokták, ki akarta tisztítani a cipőjét. Áz e célra szolgáló cipőkenőcs nem lehetett valami jóminőségü, mert nagyon kemény volt s a kis leány a maga gondolkodása szerint úgy gondolta használhatóvá tenni a cipőpasztát, hogy a tűzhelyre tette — gondolván — igy majd megpuhul. Azt nem sejtette szegényke, hogy a cipőpaszta terpentinnel van készítve, amely gyúlékony, robban és veszélyes lehet. így történt, hogy a tűzhelyen fővő cipőkenőcs hirtelen lobbanással lángba borult és ettől a kis leány ruhája is tüzet fogott. Eteinte a kis Ilonka, — bár nagyon megijedt, de volt annyi lélekjelenléte, hogy oltani igyekezett a ruháját- Kapko­dott, fogdosta a tüznyelveket, de még rontott a helyzetén, mert mindenütt tüzet fogott a ruhájába. Sikoltozására azután berohantak a közelben dolgozó munkások, akik letép­ték róla az égő ruhát, de ekkorra a sze­rencsétlen kis leány életveszélyes sérü­léseket szenvedett. Baity Ilonkát a közkórházban ápolják. — Egy jó házból való fiú tanulóul felvétetik Lobi József borbély üzletében Eötvös-utca 2. szám. Szatmár, nov. 22. A lelketlen lélekkufárok, a fejletlen gyermekek megrontói ismét beletaszi- tottak két tudatlan cselédleányt az ör­vénybe, akik midőn már éjszakánkint nem tudták megkeresni a mindennapi kenyeret, a bűn útjára léptek s loptak mindaddig, mig nem azután a rendőrség kezébe kerültek. Szűcs Márta és Néger Etel cseléd­leányok hónapokkal ezelőtt Vitkáról bejöttek Szatmárra, szolgálatot szerezni. A tudatlan falusi leányok egy lélekkufár kezébe kerültek, aki azután tudatlansá­gukat kihasználva, vásárra vitte őket. A két leány azontúl az éjszaka leánya lett. Ott éltek állandóan a,z éjszaka leghirhedtebb korcsmáiban, ahol az utszéli szerelem és a bűn találkozik, Egy ideig csak bírták az éjszakázást, később azonban megtört a leányok ereje, arcukat kimarta a festék, nem tudták — Egy vagy két tanulóleány fel­vétetik az Uj Szatmár nőikalap-raktárá- ban, Károlyi-köz. Fried Feri SZAU MW,h EITEREN (Oofee Rsstourant) Városi bérpalota. Hírneves konyha. Színház után meleg vacsorák. Moori bor csapolás. Udvari sör. Hideg buffet. Oláh Feri muzsikái.

Next

/
Thumbnails
Contents