Új Szatmár, 1912. november (1. évfolyam, 180-204. szám)

1912-11-22 / 197. szám

1312. november 22 üjMmát 3. oldal Hz 113 SZflCniRR telefonja REbánia felosztása... Berlin, nov. 21., este 9 óra. Orosz- és Angolország tudatták a szerb kormánynyal, hogy nem kivánják Albánia felosztását. Mit akar Oroszország ? Szentpétervár, nov. 21., este 9 óra. Oroszország a portától a Dardanellá­kon való szabad átjárást és néhány szén­állomást követel. Nem jött létre a béke. Szófia, nov. 21., este 9 óra. Tudvalevő, hogy a bolgár kormány megtette a békeajánlatot a portának s kérte, hogy ma délután 2 óráig nevezze meg a béke delegátusait. Miután a kül­ügyminiszter a megszabott határidő letel­tével nem kapott választ a portától, a bolgárok elhatározták, hogy most ujult erővel kezdik meg a harcot. Prohászka sürgönye. Bécs, nov. 21. este 9 óra. Prohászka, a prizrendi konzul nov. 17-iki kelettel a következő sürgönyt küldte a Neue Freie Presséhez: A távirati összeköttetés helyre állt. Közlöm, hogy az önök táviratát megkaptam. Érdeklődésüket köszönöm. Jól vagyok. Üszkübbe utazom. Tisztelettel Prohászka. II bolgárok veresége. Budapest, nov. 21., este 9 óra. A budapesti török konzulátus ma hivatalos táviratot kapott, amelyben tu­datják, hogy a bolgárokat Csataldzsánál megverték s rengeteg muníciót és fegy­vert zsákmányoltak. A bolgár seregnek nincs most már élelmiszere. Anglia bekebelezi Egypíomot? London, november 21., este 9 óra. Az esetben, ha az európai Török­ország megszűnik, Anglia néhány hónap alatt bekebelezi Egyptomot. A király elutazása. Budapest, nov. 21., este 9 óra. A király holnap 1 óra 40 pkor külön vonattal Bécsbe utazik. Sirt a szultán. Konstantinápoly, nov. 21. d. u. 2 óra. Olyas valaki, aki sűrűn szokott meg­fordulni a Dolma-Bagcséban és gyakran látja a szultánt, a következőket beszéli egy újságírónak: — Mikor megjött a hire, hogy Csa- taldsa előtt a bolgár sereg elvégezte a fölvonulást, a szultán idegrohamot kapott, ájulások környékezték s végül a nagy fölindulásban ivásnak adta magát. Mióta Mohamed szultán régi udvari orvosa nincs a palotában és az ifju-török kamarásokat is eltávolította mellőle Kiamil pasa, akik azon iparkodtak, hogy tévedésbe ejtsék az árnyékuralkodót és lehetőleg eltitkol­janak előle minden rósz hirt, nines senki körülötte, aki visszatartóztassa a mérték­telen ivástól. Most már tudja a szultán, hogy az európai vilajetek legnagyobb része elve­szett Törökországra nézve. Feleségei és eunuchjai árulták el ezt neki. Vasárnap, amidőn a nagyvezir kö­zölte a szultánnal a nagykövetek határo­zatát, hogy veszedelem esetén a külföldi hadihajók tengerészlegénységet fognak partra szállítani, Mohamed szultán siró- görcsöt kapott s ez indította Kiamil pa­sát arra, hogy a nagyköveteket szándé­kuktól eltérítse. Fölkereste Pallavicini őrgróf osztrák-magyar nagykövetet, a diplomácia doyenjét s közölte vele, hogy a portának tiltakoznia kell a nagykövetek elhatározása ellen és nem engedhető meg, hogy a Galatába és Perába vezető hida­kat elzárják. Pallavicini őrgróf azt vála­szolta Kiamal pasának, hogy a nagykö­veteket nem vezeti más szándék, csak a külföldi állampolgárok védelmének gondja, ha tehát a porta ellenszegül a határozat­nak, akkor a külföldi hadihajók megálla­pított jelre ágyuzni fogják a hidakat, a melyek Stambulból Perába és Galatába vezetnek, nehogy a csőcselék oda gyü­lekezhessél Szerbia szövetségesei. Belgrád, nov. 21., d. u. 2 óra. Bulgária és Görögország kötelezték magukat arra, hogy Szerbiát az adriai kikötő kérdésében támogatni fogják. A görög hajók élelmiszerekkel fogják ellátni e szerbeket az Adrián. A cár a mozgósítás étiéi. Pétervár, nov. 21. d. u. 2 óra. A hadügyminiszter napiparancsban közli, hogy a cárnak tudomása van arról, hogy a különböző katonai személyiségek a társaságban hamis híreket terjesztenek a hadikészületekről és a mozgósításról. A napiparancs kijelenti, hogy a hírek terjesztői ellen megtorló intézkedéseket tesznek és többeket esetleg el is bocsá­tanak a hadsereg kötelékéből. György király ajándéka Nikitának. Cettinje, nov. 21., d. u. 2 óra. György görög király egy hadihajót küldött Nikita királynak személyes hasz­nálatra. A görög hadihajó ma Antivári előtt vetett horgonyt. Ölvén utas vizbefulf. Majna-Frankfurt, nov. 21. d. u. 2 óra. Tegnap este egy naszád, mely ötven utast, köztük két európait akart a kikötő hídtól a kikötőig szállítani, túlságos meg­terhelés következtében felborult. Az uta­sok valamennyien a vízbe fúltak. A da­gály miatt egyetlen egy holtestet sem lehetett kifogni. Időjárás. Budapest nov. 21. d. u. 2 óra. Lényegtelen hőváltozás és helyenkint csapadék várható. — Sürgönyprognózis: Enyhe, elvétve csapadék. Déli hőmérsék­let: 4 6 C.-----------1------------------------—---------------------------------------------------------------------------------------------------­CE MENT kapható Kazincy-u. í BIKFALVYNÁL. Telefon 399. TŐZSDÉK. Értéktőzsde. Budapest, november 21. Magy. hitel 793 — Osztr. hitel 604-— Koronajáradék 84-20 Jelzálogbank 422 — Leszámítoló 514-— Hazai 287'— Magyar bank 541 — Rimamurányi 706 — Salgótarjáni 728-— Közúti vasút 673 — Városi vasút 376 — Gabonatőzsde. 1913. áprilisi búza 11-99 1913. áprilisi rozs 1051 1913. áprilisi zab 1096 1913. májusi tengeri Készáru: öttel olcsóbb. 7-87 Rablás a Dásárban. Üldözés az országúton. Pénzuáltás lóhátról. Nyíregyháza, november 21. Ma délben, amikor az országút tele van a városok szekereivel és amikor csendőrök is cirkálnak az utakon, vakmerő rablást követett el egy lovas ember, aki a pénzváltás ürügyével közelitett egy mátészalkai gazdához és annak kétszáz koronáját elrabolta. Simon Ferenc mátészalkai gazda- ember ma hajnalban jött a nyíregyházai hetivásárra, ahol nehány szarvasmarhát akart eladni. A felhajtás ugyan elég nagy volt és az árak alacsonyak, de mivel Simonnak szüksége volt a pénzre, túladott a jószágon. Még vásárlásokat is tett a vásárban, aztán beült egyik vásártéri korcsmába, ott evett is, ivott is és ott időzése alatt összeszámlálta a pénzét. A szomszédos asztaloknál is ültek vidéki emberek, akik közül bármelyik láthatta a bankókat. Déltájban aztán Simon befogott és elindult szekerével a nagykálló utón, hogy Mátészalkára hajtson. Már a város alatt volt, amikor egy­szerre a szekere mellé lovagolt egy kö­zéptermetű, lócsiszár kinézésű ember és arra kéri, váltson föl neki kétszáz ko­ronát, mert itt a közeli csárdában ki kell fizetni a vett lovak árát és nincs száz koronásnál kisebb bankója. Mivel az idegen embernek kezében volt a két darab százkoronás, Simon megállóit a szekérrel, előkereste a bu- gyellárisát és egyenként számolta a husz- és tizkoronás bankókat az idegen ke­zébe, "aki a gyeplőt tartó kezében fogta ezalatt a két darab százkoronást. Mikor Simon kiolvasta a pénzt, az idegen zsebregyürte a bankókat, megrántotta a gyeplőt és őrült száguldással ellovagolt. A meglepett gazda csak akkor tért magához, mikor a vakmerő rabló már messze száguldott. Az utón hajtó vásá­rosokkal üldözni próbálta a • menekülő rablót, de annak olyan gyorsjárásu lova volt, hogy nem sikerült utolérni. A megrabolt ember most a csend­őrökhöz fordult panaszával és most a csendőrség keresi a vakmerő utonállót. Cement- és betonárok olcsó kiárusítása megkezdődött Belső postaiért «. sa. a. Belefog 3-99

Next

/
Thumbnails
Contents