Új Szatmár, 1912. július (1. évfolyam, 77-102. szám)
1912-07-11 / 85. szám
4. oldal 1t12, jufios ti nflPI HÍREK A Bercsényi-u. 8. sz. ház ellen írom ezen cikkemet a modem haladás nevében, csupa merő közérdekből. Egyenest azt követelem a Városi Tanácstól — ahol pedig nagyon sokat adnak ama, hogy én mit. követelek — hogy sajátítsa ki ezt a házat és romboltassa le. Tessék elhinni, hogy csak a közérdek beszél belőlem, senki sem késztetett fel a Bercsényi-u. & szám ellen, províziót se kérek, ha a házat előnyösen kisajátítják, de a saját magam szemeivel láttam egy jelenetet, amely ime kezembe adja a tollat,, hogy irtóhadjáratot indítsak nevezett épület kapubejárata ellen, amelyet egy falba vágott ajtó képvisel a többször említett házon. Hát ebbe a házba be akart jutni a minap két nő. Két szép, fáintosan öltözött úri nö. Előzőleg már minden házba bementek, egy fehér w írott a kezükben, innen sejtem, hogy a jótékonyság nemes keblű anyuskái voltak, akik a tyukszemfájósak szanatóriumára vagy a vimmerlisek üdülőtelepére kó- dikálták ki az emberek szájából az aranyfogakat, a gyermekek feje alól a kaprícpámákat. Mondom: be akartak menni a Bercsényi-utca 8. szám alá is. A csatasor élén haladó elsőrangú nö nekitoszult a kis ajtónak. Ellöbb bedugta a kapu alá az egyik kezét a jótékony ívvel, ez sikerült. Azután a másik kezében tartott es- és napernyővel evezett be, ez is ment. Egyszerre azonban, mint az ég derut-jéböl lecsapó villám, egy éles — sszusmárja! kangzik fel a bájos női ajkról. A jótékonyság védangyala elakadt, miként szénásszekér a kátyúban. A kalapja nem fért be a kapun. A mögötte következő hátvéd próbálta segíteni, nekivetette gyönge, de formás vállait az elsőrendű védangyal- nak és sikított, hogy: — hé-é-e-rupp! — Nix dájcs, felelte a kis kapu és nem engedett. Zicherheitszkavcsok pattogtak, miként kukorica a rostában, halcsontok ropogtak, akár a sokszeretős ember ujjai, a védangyal éviekéit, lubickolt, mintha az uszoda kosarában ülne. Azután jöttek erős, feltúrt ingujju munkásemberek, emelőrudakkal. A rudakat alája feszítették a drága- müvü és nagy kiterjedésű kalapnak, emelintettek egyet csáléra, egyet hajszra. De a kalapka — mint nálunk mondani szokás: — helyszűke miatt kimaradt. Már-már arra gondoltak, hogy elhozatják a kisvasút mozdonyát vagy Czukor Adolf két lovát és kivontatják a kalapot, mikor a járdán kétségbeesetten lapickáló másodrendű védangyal megszólal: — Itt megy a Koczogóné az uj ruhájában. UjJatmm Ebben a pillanatban a kapufélfa között libegő jótékonysági anyuska kiugrott a kalapjából: — Hadd látom. A kalap, az ott maradt a kapufélfa között, árva lotcnik csüngtek le belőle, miként elátkozott filegória oldalán a vadszöllö fürtök. Ezért mondom én, tekintetes Városi Tanács, hogy a Bercsényi-u. 8. sz. házat, amely nem tud lépést tartani a modemül haladó és terjeszkedő divattal, ki kell sajátítani és le kell bontani. Ezt kívánja a közérdek, t. i. a kapuköz érdeke, ezt a jótékonyság. Mert lám a mostani esetben is a jótékonyság adta meg a baleset árát: az egész napi gyűjtés ráment az adminisztrációs költségekre, a megrongált kalap renoválására, esetleg egész újonnan való kicserélésére. Már pedig olcsóbb dolog egy házat kisajátítani, mint egy uj kalapot venni. (i). t — Eljegyzés. Berki Géza törvény- széki tisztviselő jegyet váltott Fiilöp Ilonkával. — Kinevezés. A pénzügyminiszter Payka Zoltán szatmári lakost a zombori pénzügy igazgatóság mellé rendelt számvevőséghez, ideiglenes minőségű segély- dijas számgyakornokká nevezte ki. — Kedvezményes áru gyümölcsfa a szatmárhegyieknek. A földmivelésügyi minisztérium értesítette a Szatmári Gazdasági Egyesületet, hogy a szatmárhegyi szöllőtulajdonosok kérelmére 9000 darab gyümölcsfát küld lé,'aihélyeket a kérelmezők 20 fillér áron kapnak. — Grószvaldból — gróf Vay. Az Uj Szatmár szerdai számában megírtuk, hogy Grószvald Ádám nagyari birtokán kitört az aratósztrájk. Bármennyire kerestük is ennek a nagybirtokosnak nevét a szatmármegyei cimjegyzékben, nem találtuk. Most azután kiderült, hogy az aratósztrájk gróf Vay Ádám nagyari birtokán tört ki, és a sürgönyhivatalban írták el a nevet gróf Vay Ádám helyett — Grószvald Ádámnak, — Nagy Endre cabaret tagjai Szatmáron. Nagy Endre cabaret legkiválóbb tagjai, Szász Hona, Csabai Zsófi, Boross Géza, Papp János, Máhr Nándor, Békeffy László, julius 14, 15 és 16-án a Gróf Károlyi-kertben cabaret előadást tartanak, amelynek műsora a következő. Szinre kerülnek : Jelenetek : Telefon, Jókedvű vagy, papa, Tisza madzagja, Rablólovag, Szanatórium. Blüettek: Postás, Trafik, Opera, Pusztáló liget, Ady-ciklus. Tréfák: Hullámzás a börzén, Muzsikaszó, Világfürdő, Jaj a Villányi kisasszony, Oh a Strobl, Herczel operál, Lóidómár, Bankfiók. Ezenkívül kupiék, dalok stb. Föllépnek : Conferencier: Máhr Nándor. A zongoránál Huber Sándor ül. Helyárak: 3, 2 és 1 korona. — A titokzatos golyó áldozata. Megirta az Uj Szatmár, hogy junius 29-én reggel 8—9 óra között az Álsószamos- parton eszméletlen állapotban találták Gelb Adolf 16 éves tanoncgyereket. A kisfiú halántékán alig látható lövésből keletkezett sebet találtak, ennek alapján aztán meg is indította a csendőrség a nyomozást. De ez eddig eredményre nem vezetett. A nyomozást megakadályozta az, hogy Gelb Adolf egyetlen egyszer sem tért eszméletre s igy kihallgatni nem lehetett. Ma estére hirtelen rosszabbra fordult a beteg gyerek állapota s kilenc óra tájban meghalt. % — !J.ök a kaszinóban. Tudósitónk Írja: Aknaszlatina lefőzte a világot. Amiért az ang»l nők hiába ontják még vérüket is s töltik meg velük a börtönöket, Aknaszlatinán kardcsapás, népgyülés nélkül nyerték el a nők a szavazati jogot. Az aknaszlatönai kaszinó ugyanis Wiesner Adolf főbányatanácsos, kaszinói elnök elnöklete alatt a minap tartotta évi rendes közgyűlését, melyen választmányát ujáalakitotta. Miután a kaszinónak nő tagjai is vannak, a választmányba két nőtagot is beválasztottak. Az első női kaszinói választmányi tágok Gyurits Kamilla tanárnő és Fejér Lajosné állami tanítónő, akik mindazon jogokat élvezik, amit a férfi választmányi tagok s igy a kaszinó ügyeiben szavazati joggal is bírnak. A közgyűlés a két uj választmányi tagot lelkes ünneplésben részesítette. — Gombamérgezés. Rogozsán Ignác kapnikbányai lakos, kedden este hirtelen rosszul lett s meghalt. A boncolás megállapította, hogy a szerencsétlen ember gombamérgezésben halt el. A csen- dőrség megindította a nyomozást. — Öngyilkos lett, mert megvakult. Sápon Szilágyi Imre 58 éves napszámos afeletti elkeseredésében, hogy mindkét szemére megvakult és <igy családja fen- tartásáról gondoskodni nem tudott, tegnap éjjel lakásának mestergerendájára felakasztotta magát. Mire hozzátartozói észrevették, már halott volt. — Halálos elgázolás. Kátai Lajos a- nagykárolyi Schiffbeck és Veszák féle téglagyár kocsisa, kocsijával elgázolta Agándi János 10 éves fiút. A szerencsétlen gyermek az elgázolás után pár óra múlva meghalt. A csendőrség Kátai ellen megindította az eljárást. — Öngyilkos gazdálkodó. B. Nagy István nyírcsászári gazdálkodó kedden délután a lakásán revolverrel kétszer egymásután a szájába lőtt, s nyomban meghalt. Az öngyilkos gazdálkodó zsebében levelet találtak, amelyben azt írja, hogy gyógyíthatatlan betegsége miatt lett öngyilkos. — Vizbefult gyermek. Nagy János tartolezi lakos 9 éves János nevű fia kedden délután fürdés közben a patakba fulladt. A gyermek holttestét csak szerdán reggel találták meg. A biróság, mivel bűntényt nem látott fennforogni, megadta a temetési engedélyt. — A keresztesi csizmadia. Keresztesen mulatságos kis esetnek nevetnek most a falubeliek. Van a községben egy jóravaló csizmadia mester, ügyes iparos, de az utóbbi időben ivásnak adta magát és elhanyagolta a mesterségét. Persze a kundsaftok emiatt elfordultak tőle. A derék mester mondjuk igy: üzleti könyvei átvizsgálása alkalmával arra a szomorú meggyőződésre jutott, hogy a forgalom alaposan megcsappant a műhelyében. Gondolt hát egyet, nagyot és tegnap délután pergő dobszóval járta végig a falut a kisbiró. Megállt minden sarkon, megverte a dobot és előhúzott egy cédulát, amelyről olvasta a következő értesítést: „Adatik tudtára mindenkinek, akit illet, miszerint B. Károly csizmadia és cipész mester ezentúl józan életet fog élni, nem iszik, nem jár a korcsmába, jó javításokat készít és állandóan a műhelyében munkában található.“ A keresztesiek jókedvűen fogadták a hirl s a mester csakugyan komolyan hozzálátott a munkához. Beiratkozik a Good Templarba s szeszt többé nem iszik — ha nincs. 2 darab valódi délamerikai tisztán beszélő, éneklő é»3 T > ő Papagály sürgősen eladó. .1 ,ek- lődőknek személyesen bemutatom. Cím: Schvarcz Farkas Árpád-utca 24 szám. — Jogász, teljes gyakorlattal, gépiró, irodát keres. Cím a kiadóhivatalban.