Új Szántás, 1948 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1948-03-01 / 3. szám

KÖNYV E K ZELK ZOLTÁN: Kagylóban tenger (Dante). Könnyen rezonáló költőket rneg­­pönget minden suhanó hatás. (Illyés Gyula, hogy csak a leg­közelebbi példát hozzuk, kéthetes bulgáriai utazásáról versciklusban számolt be.) Zelk Zoltán nem ilyen. Forgatja, gömbölygeti, alakítja a verseit hetekig is, míg késznek fo­gadja el. Nem tőle tudom ezt, sem nem irodalmi pletykából, hanem magukból a verseiből. Öt évről öt­ven vers, nem bő termelés, ha csak a számát nézzük. Nem mint­ha az ihlete megakadt volna. Az ukrán iskolateremben, élő emberek tömegsírjában is éppúgy eszmélt a költő, mint az első szabad május elsején. A fenevad dühöngése nem némíthatta el, a szabadság sem tehette szaporábbszavúvá Zelk Zol­tánt. Témája, hangulata a versek­nek nagyot változott a történelmi fordulóponton, á turcsinkai pokol borzalma és az „Aranyinda“, „égre karcolt“ derűje mégis jól fér egy kötetben, mert Zelk poézise nem változott. Megcsinálta minden versét, szé­pen, jól megcsinálta, akárcsak Arany János. Ezért sem csodálkoz­hatunk, ha itt is, amott is a „Buda halála“ inverzióira bukkanunk és az Arany-iskola kedvelt szavaira. „Mi­ként telet, ha váltja már tavasz...“, „patakok is vigan futkosnak — mi­­kéntha fiókamadár“. Sok ilyen jel­lemző sort ideírhatnánk, mégsem nézhetjük őt Arany elkésett kö­vetőjének. A muzsikás variálás vi­szi túl ezen az iskolán. Bevezető verse gyönyörűen játssza végig en­nek az egy sornak a változatait: „verssé akarna lenni“. Rímelés és nem rímelés, összecsengő és meg­ütköző ritmus, kikerekített és ösz­­szevont nyelvtani forma váltako­zása adja Zelk Zoltán verseinek a formai értékét. Fínomdalú költő, Arany János tisztelője és harcos pártember. Saj­nos, sokan azt hiszik még, hogy ez önellentmondás. Akik az „iga­zi“ költőket egy étheribb világba szeretnék elutaztatni a „rút“ való­ságból, a forradalomnak pedig csak a hombasztokat és a handa­­bandázást engedélyeznék. A költő a saját világát tükrözted, akarva vagy akaratlan. Hiába vattázza a fülét némelyik költő, ez ellen az igazság ellen, a verseit éppenolyan jól ki lehet elemezni társadalmi szempontból, mint azokét, akik vál­lalják a világukat. De aki truccol az igazság ellen, az verselésében is reakciós lesz előbb-utóbb. Zelk Zoltán vállalja a pártját, a népét, az egész haladó emberiséget, ez a legerősebb biztosítéka költői to­vábbfejlődésének is. Vargha Balázs GEREBLYÉS LÁSZLÓ: Bíztató (Cse­répfalvi), SOMLYÓ GYÖRGY: Láttá­tok-e? (Hungária), SZÜDI GYÖRGY: Sötét évek után (a Szabad Újpest kiadása), VASVÁRI ISTVÁN: Tor­lódó nyár (Fórum). A költők nem hallgatnak. Az épülő ország társadalmánál! és egyé­neinek problémáit fogalmazzák ők élményekként. De míg eszmék és célok lehetnek azonosak, a kife­jezés módja változó. így van aztán, hogy Gereblyés László és Somlyó György könyve értelmileg, Sziidi Györgyé és Vasvári Istváné érzel­mileg közelíti meg az élet lénye­gében hasonló kérdéseit. Gereblyés László „Biztató“-ja egy igen határozott költői magatartást képvisel. Lírája férfias, sokszínű. Szimbólumai — ha egyáltalán el­rejtőznek a jelképek szövevényei közé — mélyek és a vers gondolat­­ritmusának szerves részét teszik. Az állásfoglalás maga pusztán is célja Gereblyés László költészeté­nek. Nem tudna úgy verset írni, hogy ne utalna a környezetre, a lüktető valóságra, amelynek ezer szálát bogozza. Értelmi költészete nem kritizálja a tényeket, mezte-182

Next

/
Thumbnails
Contents