Új Szántás, 1947 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1947-04-01 / 4. szám

S A J T E M L E Ó S TEREMTSÜNK HELYET AZ OR­SZÁG ELSŐ KÖNYVTÁRÁNAK. „A Széchenyi-Iíönyvtár gyűjt minden Magyarországon megjelent nyomtat­ványt és bármilyen más magyaror­szági vonatkozású irodalmat. Meg­döbbentően kicsiny területen zsú­folódik össze ez a külföldi góliát könyvtárakhoz viszonyítottan is ha­talmas nyomtatvány-gyűjtemény. Az állványokon már régóta kettős so­rokban kell elhelyezni a könyveket. Ez annyit jelent," hogy a második sorba került könyvekhez jóformán lehetetlen hozzáférni. A könyvtár olvasótermében még száz búvárko­­dót sem lehet elhelyezni, holott a kül földi nagy könyvtárakban több­száz olvasó dolgozhatik a leg­nagyobb kényelemben. Túlzás nél­kül megállapíthatjuk, hogy a Szé­­chenyi-Könyvtárban rövidesen meg­akad minden komoly tudományos munka, ha hely problémáját sürgő­sen meg nem oldjuk. Jövőre száz­éves évfordulóját ünnepeljük 18-18- nak. A centennárium előkészületei arra vallanak, hogy a sok lelken­dező programcsinálás lázában szét­aprózódnak az energiák és szét­­porlanak adminisztrációs kiadások­ra azok a jelentős összegek, ame­lyek céltudatos és egyöntetű fel­használása megoldhatná valame­lyik égető kulturális napikérdésün­ket. Mennyire méltó volna 48 meg­ünnepléséhez, ha az ünneplő erő­ket és eszközöket egységesen hasz­nálnék fel, például a Központi Nem­zeti Könyvtár új palotája felépíté­sének megkezdésére!“ (Bresztovszkg Ede: Mivel űnnepelheínők legmél­tóbban 48 centennáriumát? Szabad Szó, 1947 április 6). BÉKÉSCSABÁN A MUNKÁSOKÉ A SZÍNHÁZ. ,,Van egy bizonyos réteg, amely nem igen érdeklődik a színművészet iránt. Vannak olya­nok, akik magukat nagyon művelt­nek tartják és azt hiszik, már ele­get tudnak. A másik rétegről, a munkásságról ezt nem lehet elmon­dani, mert amióta a munkásszín­z házakciót bevezettük, nagy érdek­lődést tanúsítanak a színművészet iránt. Különösen a munkásszínház keretében bevezetett kultúrszelvény­­akció fokozta fel az érdeklődést. Békéscsaba 20 üzeme közül 16 el­fogadta azt a javaslatot, hogy a munkások számára megfizetik a kultúrszelvényt, ami havonta mun­kásonként két forint kiadást jelent. Ezzel megnyílt a munkások előtt a színház és örömmel állapíthatjuk meg, hogy nemcsak könnyű faj­súlyú darabok iránt érdeklődnek, hanem a komoly értékű színműve­ket is szívesen fogadják“. (Munkás­színház, Békés Népe, 1947 már­cius 22). OROSZ KLASSZIKUSOK EGY KÖTETBEN. „Sürgősen át kellene vennünk az oroszoknak azt a könyv­­kiadási politikáját, ahogyan állan­dóan újra és újra adják ki klasz­­szikusaikat olcsó és kitűnő kiállí­tású gyűjteményes kötetekben. Ér­tesülésünk szerint az állami szép­­irodalmi könyvkiadóvállalat leg­utóbb is egy kötetben adta ki Biok összes költeményeit, Lermontov ösz­­szes műveit, Dosztojevszkij, Turge­­nyev és még mások válogatott mun­káit. Minden egyes kötet százezres példányszámban jelent meg.“ (Kül­földi hírek. Munkás Kultúrhíradó, 1947 március 15). ABC ÉS IRODALOM. „A költőt mi érdekelné jobban, ha más nép költőjével beszél, mint a másik nép költészete, ha úgy tetszik, irodal­mi élete. Milyen példányszámban jelenik meg egy-egy verseskönyv, regény, vannak-e folyóiratok —kér­dezem Popovicstól, a költőtől és partizántól. Szívszomorító és szív­vidító a válasz: a könyvek átlagos példányszáma 15—20.000 — s mert műiden Jugoszláviában élő nemzet­nek külön irodalma van — egy-egy köztársaságban. Folyóirataik? 10— 12.000 példányban jelennek meg. Magyar író tudja, mit jelentenek ezek a számok s azt is tudja, hogy 252

Next

/
Thumbnails
Contents