Új Szántás, 1947 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1947-02-01 / 2. szám

nyolc elbeszélését tartalmazza. A „Két nyár“-ban a pesti kisemberek háborús aggodalmakkal megidézett gondjait meséli el. Nem is a gond itt a lényeg, hanem annak a szép művészi megrajzolása, ahogy Ve­rőn, a hősnő a terhét vállalja. Szívós és konok, munkájában, férje iránti szeretetében, családi boldog­ságuk megtartásának gondjában egyaránt. Művészi ösztönnel ala­kítja a megfigyelések mozaikjaiból egy-egy férfi alakját. Ám ez a látás nem teszi fölényessé, nem ítél és asszonyoskodik, hanem elbeszél. Viszont a háború elején írt napló­jában — „Lírai jegyzetek egy év­ről“ — látjuk, hogy mennyire iga­zi, alázatos, reszkető és szerelmes feleség tud lenni, csak az és semmi más. Sőt ugyanebben a naplóban mesélted el az ura csicskásával meg annak a feleségével remek jóízűen egyik családi összezördülésüket. Amilyen élesen tudatos, a lélek mé­lyére" ható itt a megfigyelése és rajza, olyan ösztönös és meleg az urához való viszonya. Nem fi­gyeli, nem elemzi, hanem szered, féld és szolgálja. Mindenképpen szép élmény ez a kötet. Kiderül az is, hogy Kaffka stílusforradalma találkozott az idő­vel, nincs rajta az a finom por­réteg, amit sok hasonlókorú írásra lassan már ráleheltek az évek. Pas­­suth László jólsikerült bevezető ta­nulmánya ezt is szépen elemzi s kedvet "támaszt az olvasóban, ha hiányzott volna belőle. ifj. Muraközy Gyula KALLÓ FERENC: Áruló! (Nagy Nándor rajzaival, Egyetemi Nyom­da). A fiktív Adázfalvának és lakosai­nak megpróbáltatásai a háború utolsó felvonásának poklában. A falu jóságos lelkű, bölcs papja a lelke mindennek. Egyaránt hallgat­ja Moszkva és London tiltott hí­reit, lelket önt az összetörtekbe, bújtatja a nyilas pribékek elől a szökevény leventéket, együtt dolgo­zik az újjáépílésben a parasztokkal és az iparosokkal. Általában véve csodálatos minden a regényben: az ideális pap mellett még egy cso­dálatos amerikai is szerepéi, aki a legkritikusabb pillanatban nyújt­ja ki segítő felsőbbrendű kezét Adázfalva felé. Ennek következté­ben minden végkép j órafordul és Adázfalva ismét virágzásnak indul. Hamisnak érezzük ezt az egész históriát, bármennyire is igyekszik elhitető lenni. Nem volt olyan ál­talános a papnak magasrendű, pász­tori alázata és önzeüensége azok­ban a kemény időkben, mint ahogy gondolná az ember Kalló Ferenc ifjúsági regénye olvastán. Az ame­rikai segítség pedig ennek a gon­dolatnak jelképe: „csak Nyugat kell s ami Keletre van, azt hall­gassuk el.“ Ez a magyar reakció mentalitása. (-) Dózsa népe. A paraszt a magyar drámairodalomban. (Színdarabrész­letek, összeállította és jegyzetekkel ellátta Szendrő Ferenc, „Buda­pest“). A székesfőváros vállalatának ki­adásában és a Magyar Szabadszín­játszók Országos Szövetsége szer­kesztésében megindult „Szabad Színpad“ sorozat első kötete ez a könyv. A szemelvénysor egy balázs­­játékkal kezdődik, utána 16 ma­gyar drámai műnek a magyar pa­rasztot színpadra állító jeleneteit tartalmazza. A 16 részlet Berzsenyi Kupa lázadásáról írt drámatöredé­kétől vezet az élő irodalomig. Cso­konait a „Tempefői“ egy részlete, Katonát Bánk és Tiborc jelenete, Madáchot „A civilizátor“ utolsó képe, a népszínművet a kevésbbé ismert s bár a népszínmű szokásos eszközeivel, mégis szociális hatás­ra is törekvő Géczy István, Móricz Zsigmondot a „Ludas Matyi“-ból Döbrögi első megveretése, Tamásit a „Tündöklő Jeromos“ egy részlete képviseli, a „Háry János“-ból a majlandi csatajelenetet kapják az olvasók. Katona és Madách vers­sorait Szendrő folyamatos prózai sorokban leírva közli, csupán írás­jelekkel vagy ahol ilyen nincs, gon­dolatjellel jelezve a verssor végét. A versmondásban gyakorlatlan szín­játszót valóban csak zavarja annak tudata, hogy verset kell mondania, így természetesebben tudja mon­dani a szöveget s ha a rendező a hangsúlyozásra vigyáz, még a vers ritmusa is hamarabb és he­lyesebben érvényesülhet ezen az úton. Külön érdekessége a kötet­nek Ady eddig jóformán hozzáfér­hetetlen drámatöredékének közre­adása. A mind színpadi, mind iro­dalmi szempontból jól megváloga­117

Next

/
Thumbnails
Contents