Új Magyar Út, 1952 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1952-09-01 / 9. szám

saját emberüknek gondolták, akinek az európai de­mokratikus komitéhez való csatlakozását is biztosra vették, annyira, hogy következő pártrendeleteiket már Kossuth, Mazzini és Ledru-Rollin nevében számították kiadni. Az első csalódottság dacára is remélték azon­ban, hogy Kossuthot a kényszerhelyzet fogja táborukba sodorni. 6 Kossuth tisztában volt mindezekkel és jól tudta azt is, hogy már marseillei megállója előtt (1851 szept. 26—30) az volt a vörösök titkos megállapodása, hogy őt eszközül fogják felhasználni a Bonaparte uralkodó­ház megdöntésére, úgy, hogy a partraszállásával adott bármilyen alkalmat teljes mértékben ki fogják hasz­nálni erre a célra.7 Abban a kiáltványában, amelyet Kossuth szept. 28-án a francia néphez intézett, a köztársaságot él­tette, dacára annak, hogy Franciaország akkor király­ság volt. A francia radikálisok ezen az alapon gon­dolták, hogy Kossuth az ő emberük. “Mi republiká­nusok, forradalmárok, szocialisták vagyunk, követke­zésképp Önhöz vonzódunk” — írták abban az emlék­iratban, amelyet küldöttségük már Anglia földjén adott át Kossuthnak, nem tudva, hogy Kossuth pár nappal előbb már ott kijelentette, hogy: “Magyarországon nem találtak otthont azok a társadalmi elméletek, amelye­ket a magántulajdon biztonságával összeférhetetlennek tekintenek. Nekünk magyaroknak semmi közünk ezen tanhoz, mert nincs rá szükségünk. Magyarország lénye­gében földmívelő ország . . . így hát nálunk nincs szükség a szocializmusra és kommunizmusra, két olyan dologra, amelyekről, bármennyit tanulmányoztam őket, nem nyertem tiszta képet ...” 8 Az amerikai sajtó, a hivatalos és politikai körök­kel együtt természetesen élénk figyelemmel kísérte Kos­suth Ahglia szereplését. Az Egyesült Államokban meg­értették azt, amit a radikálisok sem akkor, sem azóta nem értettek meg, hogy hogyan éltetheti valaki Francia­­országban a köztársaságot, a királyság idején és a ki­rályságot Angliában, hogy hogyan gondolhatja valaki az alkotmányosságot és szabadságot összeegyeztethető­­nek a királyságban és köztársaságban egyaránt. Kos­suth ennek teljesen elfogadható magyarázatát adta már angliai beszédeiben. Sem a liberális Angliában, sem az Egyesült Államokban senki sem látott ellenmondást abban, hogy ugyanaz a férfiú mindkét kormányformá­ban megtalálhatja az alkotmányosság és szabadság biz­tosítékait. Kossuth angliai szereplése épen ezért általános meg­elégedést keltett az Egyesült Államokban is és lénye­gesen hozzájárult ahoz, hogy fogadtatása olyan párat­lan külsőségek között történjék meg. Itt a szocializmus és kommunizmus még ködösebb fogalom volt, mint Angliában. Forradalomról, államrend felforgatásról, kor­mányforma változtatásról itt szó sem volt, nem úgy, mint a forrongó francia földön. S ha talán csak ud­variassági okokból, volt is valami abban, hogy az ame­rikai kormány meg akarta kímélni az egyes európai államokat a Kossuth partraszállásával történhető kel­lemetlenségektől, angliai magatartása minden további aggodalmat eloszlatott. Amit Kossuth tett, az voltaképen gyökeres leszá­molás volt azzal a kellemetlen és általa sohasem kí­vánt árnyékkal, amely vagy három esztendő óta ál­landóan kisérte. Ő, akinél jobban senki sem ismer­hette a magyar szabadságharc nemzeti jellegét, nem kereste azt a támogatást, amit a külföldi vörös radi­kálisok igyekeztek ráerőszakolni. Marx és Engels rö­­vidéletü lapja, a “Neue Rheinische Zeitung”, amely 1848 junius 1-től 1849 május 19-ig jelent meg, egyik 1849 januári számában így irt róla: “Hosszú idő óta először találunk igazi forradalmi jellemet, férfiút, aki népe nevében a kétségbeesés küzdelmének keztyűjét fel merte venni, aki nemzete számára Danton és Carnot egy személyben. — Kossuth Lajost.” 9 (A cikket Engels írta.) Ugyanez a cikk ezt mondja: “Ha a magyarok civi­lizáció tekintetében el is maradtak a német-osztrákok­tól, politikai tevékenységükkel az utóbbi időben azt a késést fényesen behozták. 1830-tól 1848-ig Magyar­országon élénkebb volt a politikai élet, mint Német­országban és a magyar alkotmány feudális formáit jobban használták ki a demokrácia javára, mint a dél­német alkotmányok modern formáit. És kik álltak itt a mozgalom élén? A magyarok. Kik támogatták az osztrák reakciót? A horvátok és a sziavonok.” Kossuth Amerikában van akkor, amikor a New York Tribune-ben 1852 április 9. keltezéssel Kari Marx neve alatt megjelent cikkben ezeket olvassuk: “Isme­retes, hogy nem vezet a magyarok iránt ellenséges ér­zelem. Harcaik idején pártjukon állottam; azt is bát­ran állíthatom, hogy a mi újságunk, a Neue Rheinische Zeitung bárkinél is többet tett a magyar ügynek Német­országban való népszerűsítésére, mert megmagyarázta a magyarok és szlávok harcának természetét . . “ Kossuth aligha tudott a jelentéktelen német lap­tól kapott támogatásról s egész bizonyosan nem kért belőle, főképen abból a “magyarázatból” nem, amely Marx és Engels kényszerzubbonyába akarta beleszorí­tani a magyar nemzet haza- és szabadságszeretetéből fakadt, rákényszerített szabadságharcot. Viszont jól tud­ta, hogy a kéretlen “támogatás” révén árnyék hullott az ő személyére és célkitűzéseire. Tudta, hogy legalább is egy ideig, erélyesen és hangosan kell tiltakoznia a néha burkolt, néha nyílt vád ellen, amely őt mint megalkuvást nem ismerő, elvakult és hajthatatlan for­radalmárt, minden fennálló társadalmi rend ellenségét és minden létező államforma felforgatóját igyekezett feltüntetni. Kossuthnak ez a személyes tiltakozása egyúttal azt a célt is szolgálta, hogy a magyar szabadságharcról alkotott téves külföldi véleményeket helyreigazítsa. Két­ségtelen, hogy a nyugateurópai forradalmi kísérletekben túlságosan sok volt a radikális és szocialista elem, ami egyúttal sikertelenségük egyik legfőbb oka is lett. Míg a magyarok nemzeti szabadságharcát, amely valódi háború volt, az orosz túlerő megjelenése szüntette meg, addig a nyugateurópai forrongások sikertelenségének és aránylag könnyű elnyomásának egyik főoka az volt, hogy a bennök túltengő radikális szocialista jelleg el­riasztotta a liberális gondolkozású, a reformokat őszin­tén akaró, de lényegében hazafias és vallásos érzésű polgári tömegeket, amelyek pedig épen számuknál és értelmiségüknél, valamint a társadalomban elfoglalt fon­tos helyzetüknél fogva, épen azokban az országokban, a haladó mozgalmak gerincévé válhattak volna. Általában nem volt könnyű, különösen más, távoli országokból figyelve az eseményeket, meglátni az egyes népek küzdelmeinek ilyen speciálisan külömböző jellem­vonásait. A forrongó országok szomszédsága alapján a 6 7 * 9 10 11 6 New York Tribune, Nov. io, 1851. 7 New York Courier and Enquirer, Nov. 11, 1851. • 8 Kossuth nach Világos, 1852, 99-100 old. Idézi: Szabó Ervin, szerk.: Marx és Engels válogatott müvei, Budapest, 1905, 123. old. 9 Idézi: Szabó Ervin, szerk.: Marx és Engels válogatott müvei, Budapest, 1905» 127. old. 10 U. o. 132-133 old. 11 A cikkek Marx neve alatt jelentek meg, bár azokat majdnem mind Engels irta, az 1852-ben megjelenteket mind. Lásd: Schwarzs­child: The red Prussian, New York, 1947» 237. old. 8

Next

/
Thumbnails
Contents