Új Magyar Út, 1952 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1952-04-01 / 4. szám

A TANÚ VALLOMÁSA Whittaker Chambers: Witness (Tanú) Random House. New York, 1952. A kommunizmus és a szabad vi­lág között nyílt szakítás óta egymás után jelennek meg a “megtért kom­munisták’’ vallomásai és önéletraj­zai. E könyveknek nagy része nem mond semmi újat az olvasónak, vi­szont kitűnő jövedelmet hoz a szer­zőnek. Az elmúlt években mindössze két figyelemreméltó könyv jelent meg erről a témáról, de ez a két könyv messze felülmúlja jelentőség­ben az összes többit. Az első a “Bukott Isten” (The God That Failed) volt, amelyben hat világhírű író, a francia Gide, a magyarszármazásu Koestler, az olasz Silone és a néger Wright mellett egy angol és egy amerikai író tesz őszinte vallomást egykori bálványimádatáról és a bál­vány bukásáról. Az első világháború utáni évek gazdasági nyomorúsága, a spanyol polgárháború, illetve a néger kérdés sodorta őket a kom­munista pártba vagy a párttal ro­­konszenvezők sorába. Az indító okok különbözők voltak, de azonos prob­léma gyötörte őket: a nyugati tár­sadalmi és gazdasági rend bukásra van ítélve és csak a kommunizmus új, életerős tana hozhat megváltást. Hittek ebben az eszmében, mert nem ismerték a gyakorlati megvalósítá­sát. Előbb-utóbb azonban találkoz­tak azzal is és megvilágosodott előt­tük, hogy a kommunizmus nem megoldás, mert ellentmond önmagá­nak, rabszolgasorba taszítja az em­bert és gyakorlatilag megvalósítha­tatlan. A “Bukott Isten”-nek mintegy ki­egészítése Chambers könyve, a “Ta­nú”. A szerző — neves amerikai újságíró — szerencsétlen családi kö­rülmények között nőtt fel s egye­temi hallgató korában, a kommu­nista irodalom és egy 1923-as né­metországi utazás hatása alatt be­lépett az amerikai kommunista pártba. Egy ideig a “Daily Worker”­­nek, a párt napilapjának volt mun­katársa, később pedig csatlakoznia kellett a Szoviet amerikai kémszer­vezetéhez. Főnöke egy J. Peters nevű magyarszármazású kommunis­ta volt. (Péter Gábor?) Kémtevé­kenysége során került kapcsolatba a külügyminisztérium egyik magas­­rangú tisztviselőjével, Alger Hissel. Hisst 1948.-ban, Chambers tanúval­lomása alapján, az amerikai szövet­ségi bíróság börtönbüntetésre ítélte. A feltünéstkeltő Hiss-per irányította a közvélemény figyelmét a jól meg­szervezett kommunista aknamunká­ra az amerikai közéletben. Chambers 1938.-ban szakított a kommunizmussal. A “Bukott Isten” szerzőivel ellentétben nem közvet­len tapasztalat vezette ehhez a lé­péshez. Az oroszországi tisztogató perek híre döbbentette meg és ezzel kapcsolatban felismerte, hogy — minden borzalom és kegyetlenség ellenére — Sztálin, mint kommu­nista, helyesen cselekedett. Ez a felismerés egyszerre megvilágitotta szemében a kommunizmus ördögi voltát és azt, hogy ő is részese mindennek. “Kommunista gondolkozásom szi­lárdan és logikusan volt felépítve, de nem az építmény, hanem az alap ingott meg.” “Tudtam, hogy oda­­adóan szolgált hitem már régen megszűnt, mielőtt rájöttem volna, hogy mi volt a hiba, vagy mi lett volna a helyes ut.” A kommunizmusba vetett hite összetörésével egyidőben Chambers imádkozni kezdett. Eleinte nehezére esett, de lassan napi szükségletévé vált az imádság. “Nem tagadom a gondolkozás és tudás hasznosságát, de ami megragadott az volt, hogy a vallás ott kezdődik, ahol a gondol­kozás és tudás erőtlenné válik és tökéletesen elbukik. Ennél a pont­nál az ember érzi a jó és gonosz misztériumát és Istent kutató lélek­ként a saját szenvedéseit és rendel­tetését.” A megtért kommunista igyekezett Hisst és társait is a helyes útra vezetni, de sikertelenül. Ugyanak­kor azonban látta a veszélyt, amit a külügyminisztériumi kommunista csoport működése jelent. A második világháború kitörése utáni napon feltárta a helyzetet a külügyminisz­ter helyettesének, azonban hivatalos részről nem tettek semmit és csak 1948.-ban kezdtek nyomozni. Ez a nyomozás végződött azután a Hiss­­perben, amelynek Chambers volt a koronatanúja. Különös figyelmet érdemel, ho­gyan ítéli meg Chambers a kommu­nizmust: “Kevesen váltak kommu­nistává egyszerűen Marx és Lenin könyveinek a hatása alatt. A tör­ténelem válsága teszi kommunistává az embereket. Marx és Lenin csu­pán a válság magyarázatát adták és kiküszöbölésére tettek javaslatot. Valójában ez egy totális válság — vallási, erkölcsi, szellemi, társadal­mi, politikai és gazdasági. Népsze­rűén a nyugati világ válságának ne­vezik, gyakorlatilag azonban az egész világé. S a kommunizmus, mi­közben megoldást ígér, csupán egyik tünete és előidézője ugyanennek a válságnak.” A válság főokát ebben látja: “A huszadik század az első az élet kezdete óta, amelyben az emberiség nagyrésze nemcsak nem hisz Istenben, hanem határozottan meg is tagadja. Ez az a század, amelyben a vallási tagadás külön­leges politikai arculatot is nyert, annyira, hogy korunkban az emberi gondolkozás jellegzetes élménye po­litikai. Vallás és politika minden ponton összeütközik és ez annál ál­landóbbá válik, minél elkeseredet­tebb a konfliktus az emberiség két tábora, az istenhivők és az isten­tagadók között. És ezek a táborok megvannak az egyes nemzeteken belül is.” Nagyon elevenére tapint az ame­rikai kommunista beszivárgás hatá­sának: “A harmincas években a kommunista párt tömegével helyez­te el ügynöketit az Egyesült Álla­mok kormányában. Kommunisták és társutasok vagy rokonszenvezők, akik a kormányban vagy azzal kap­csolatban levő szervezetekben dol­goztak 1930. és 1948. között, isme­retlenségük ellenére is nagyban be­folyásolták minden ma élő ameri­kai jövőjét.” “Egy féltucat kivételé­vel máig is ismeretlenek a nagy­­közönség előtt, de tevékenységük, különösen a kommunizmus kmai győzelmének elősegítése útján, ala­posan megváltoztatta Ázsia, az Egye­sült Államok s így az egész világ történelmét.” A 808 oldalas könyv értékes ada­tokat szolgáltat a kommunizmus amerikai földalatti munkájáról. Leg­főbb értéke azonban az, hogy ki­merítően részletes kortörténetét ad­ja annak a pusztító vésznek, amivel a kommunizmus igyekszik kiölni az ember lelkét. FÁJDALMASAN érint mindnyá­junkat, hogy az utóbbi időben ké­sedelmek álltak elő lapunk megje­lenésénél. Ennek több oka van: 1951. október-novemberétől szerkesztősé­günk legtöbb tagja áttelepedett az Új Világba. Először megpróbáltunk kontinensek között szerkeszteni, de ez megoldhatatlannak bizonyult. Az­tán áttelepítettük ide magát a lapot. Szerény anyagi eszközeink mellett számos technikai kérdést csak foko­zatosan oldhattunk meg és mint lapunk más részén is írtuk, munka­társainknál is volt változás. Most már a jelenlegi késéseket fokozato­san behozzuk, és reméljük, hogy a legkésőbben őszre mindig időben lesz olvasóink kezében az Új Magyar Út. Addig elnézést kérünk a késé­sekért és bízunk benne, hogy hű­séges olvasóink uj előfizetők ver­buválásával is segítenek megerősí­teni lapunkat.

Next

/
Thumbnails
Contents