Új Kelet, 1998. május (5. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-27 / 123. szám

1998. május 27., szerda Sport Hahó, kollegák! Munkatársunktól ______ Ké thasábos üdvözlet a tisztelt tiszántúli kolle­gáknak! Tegnap „ug­rottak át” Nyíregyhá­zára a Magyar Sportúj­ságíró Szövetség terüle­ti találkozójára a sajtó meghívott és jóhiszemű­en odatévedt képviselői, akik frissiben „össztü­zet” zúdítottak Őze Ti­borra, Kirchmayer Tibor­ra, Petrika Ibolyára, Daj­ka Lászlóra, Botos Fe- rencre, Bugyi Józsefre, majd Máriapócson Ra- bócsi Tiborra. A kellemes hangulatú összejövetelt ma délelőtt Bicskei Berta­lan tiszteli meg, ebéd után pedig ki-ki szedelőzköd- het, illetve ha marad, tu­dósíthat a magyar-litván focicsúcsról... A kung-fus apáca nyomdokain Ami ott ezüst, itt halál... Hazánkban egyre inkább létjogosultságot nyernek a keleti harcművészetek különböző ágai. Ezek egyik válfaja, a Wing-Tsun Kung-fu kifejezetten önvédel­mi célokat szolgál, művelőinek nem kell azért resz­ketniük, hogy egykönnyen elporolják őket... Csiky Nándor (Új Kelet) A Wing-Tsun Kung-fu eredete a középkori Kínába nyúlik vissza, ahol egy le­gendássá vált shaolin-apá- ca (!) dolgozta ki ezt a rop­pant hatékony önvédelmi harci rendszert. Mint ahogy Széli Gábor Wing-Tsun Kung-fu instruktor hang­súlyozza, ez nem küzdő­sport (még csak nem is sport...), hanem harcművé­szet, amelyben nem a nyers erő, sokkal inkább a tech­nika dominál. Minden har­ci fázis megengedhető, így az ütés, a rúgás, a könyök, a térd használata, a f öld - revitel és a földharc. Erre azért van szükség, mert va­duló világunkban ismeret­len támadónk sem válogat az eszközökben: baseball­ütővel, rugós késsel felsze­relkezett ellenféllel is fel kell tudni venni a versenyt. A cél a veszélyes helyzet­ből való kikerülés. Húsba­vágó különbség például a küzdősportokhoz képest, hogy míg ott ezüstérmet kap, aki alulmarad, itt eset­leg vérbe fagyva a földön hagyják. Széli Gábor 2. mesterfo­kozattal rendelkezik, ami nemzetközi minősítés. Ezt a világszövetség elnökénél, dr. Leung Ting nagymester­nél szerezte a derecskéi il­letőségű fiatalember, aki a hadseregnél is oktatja a Wing-Tsun Kung-fu-t, azon túl, hogy két derecskéi ál­talános iskolában fakultá­ció keretében hatodik osz­tályosokat is képez. A Wing-Tsun Kung-fut a világ 56 országában tanít­ják, polgárjogot nyert a ma­« - • > gyár rendőrség és hadsereg munkájában. Alkalmazzák az USA-ban az FBI-nál, Né­metországban a Bundes- wehrnél és a különböző kommandós egységeknél. Mi közöm van nekem eh­hez? - kérdezheti bárki. Mint a kung-fu e válfajának művelői vallják, mindenki­nek csak hasznára válhat, ha megtámadottként na­gyobb eséllyel veszi fel a versenyt támadójával szem­ben. A Wing-Tsun kétség­telen előnye, hogy korhoz, nemhez, testalkathoz és tesi erőhöz nem kötött. Ezen túl kis idő alatt vérteződhet fel bárki a szükséges képes­ségekkel. Erre a harci rendszerre a megyében is tanítják az ér­deklődőket, bárki jelent­kezhet, aki kedvet érez hoz­zá. Széli Gábor Nyíregyhá­zán, a 14. Sz. (Móricz Zs.) Általános Iskolában foglal­kozik tanítványaival, akik között mindkét nem képvi­selői előfordulnak, a legfi­atalabb 8, a legidősebb ta­nítvány 32 éves. Először két hónapos próbaidőn vesznek részt a jelentkezők - a fog­lalkozások időtartama heti kétszer másfél óra -, amely idő alatt elsajátíthatók a rendszer alapjai. Azt köve­tően vizsgát tehetnek a shaolin-apáca kései köve-' tői, és ha elhivatottságot éreznek, tovább mélyíthe­tik tudásukat. Hogy érde­mes, azt mutatja a nyíregy­házi Bodó László példája, aki miután Si-Fu Máday Nobert kelet-európai fő­instruktornál sikeres vizs­gát tett, egyedüliként a me­gyében mesterjelölt fokoza­tot kapott. „Vége a dalnak” helyett örömóda Röplabda Extraliga, nők, szezon végi mérleg Mint a mesében... Egy kismanónak álomport szórtak a varázsitalába, aki a kortyolást követően abban a hiszem- ben szenderült tartós jobblétre, hogy most aztán „vége a dalnak”. Volt egyszer egy csapat - mormolhatta volna. Mint a mesében... Felébredt a kábulatból, és lám, vakí­tó fény fogadta. A sok ismerős mellett néhány új arc mosolygott rá. Sőt, a lyukas erszényt befoltozták, cin- cog benne némi pénzmag. Mint a mesében... Ladányi Tóth Lajos __ A gonosz mostoha eleinte a pénztelenségben testesült meg, így fordulhatott elő, hogy a kiutat nem érzékelve, a megmentőt nem látva a sze- kérrúd tartója (aki nem me­semondó, hű kollegájával együtt szereti a pozitív ki­csengésű igaz történeteket) ideiglenesen ügyvezetővé alakult át. A tengődésre ítélt hölgykoszorú a keret össze­tételéhez mérten sorra kapta a pofonokat, ősszel egyedül a jászberényi játékországban sikerült kibújni az elpáholt szerepéből. Pironkodott is a mecénás, és merengett is emí- gyen: érdemes ehhez a neve­met adnom? Tíz elkalapálás után vált egycsapásra ütőké­pessé a maroknyi amazon, ugyanis jótündérek köszöntek be hozzájuk a Vértes üveghe­gyéről, illetve a cívis világból, akik nem vívódtak sokat eme- zen-amazon, egymással kar­öltve pompás évkezdetet pro­dukáltak. Móresre tanították a kételkedőket. Olyan ma­gaslatba jutottak, amiről korábban csak álmodtak. Tették mindezt mosoly­gósán, jókedéllyel... Ami­kor bekéredzkedtek az elitbe, rádöbbenhettek, hogy azért nem minden fe­nékig tejfel, holott a sa­vanyú helyzet után röpke három hónap leforgása alatt, ha nem is tejben- vajban fürödtek, de bizo­nyítottak. Na és, evés köz­ben jött meg az étvágy. Ráadásul: itt nincs a vége, s nem is kell elfutni véle... Elődöntő? Óriási!- Nagyon nehezen kezdtük a bajnokságot, komoly problé­mái voltak a szakosztálynak, egyáltalán nem túlzás azt mon­dani, hogy kilátástalannak tűnt a helyzetünk. Pusztán abban reménykedhettünk: sikerül osz­tályozó nélkül bennmarad­nunk. Sorra kaptunk ki, épp ezért még időben került hoz­zánk Forgó Betti és Vargáné Rácz Márti. Januártól erős tem­pót diktáltunk önmagunknak, ezzel együtt a velünk mér- kőzőknek és a közönségünknek is. Jöttek az eredmények, bebi­zonyítottuk, hogy korai volt te­metni bennünket. A négy közé kerülésünket óriási teljesít­ménynek tartom! A negyedik helyen zártunk, amit nem kell kudarcként felfogni. Az Eger egyértelműen fölénk nőtt, a Tatabánya pedig maradt a mumusunk. A tavaszi szereplé­sünkkel igencsak magasra tet­tük a lécet... - zanzásította az évadot Erdősné Balogh Erika, az élcsapatok ajánlataival bombázott csapatkapitány. Bagaméry maximalista Bagaméry Lajos, a Szak- szig Kft. tulajdonosa, ügy­vezető igazgatója: - Rövid idő alatt az életem részévé vált a röplabda. A kezdeti sikertelenségek tudatában azt állíthatom, hogy jófor­mán a semmiből alakult ki az eredmény. Bevallom, ek­kora kiugrásban nem hit­tem, végül is ez benne a szép... Csakhogy! Termé­szetesen maximalista va­gyok, magyarán: ettől több kell! Bizonyos minőségi cserék után az a cél, hogy hosszú távon dobogós le­gyen a csapat... Toronyaiék Krétán Röplabda, junior férfiak A magyar férfi junior röplabda-válogatott kedd dél­után elutazott Kréta szigetére, ahol szerdától vasárna­pig Európa-bajnoki selejtezőn vesz részt. Az utazó keret: Szekeres Tamás, Csata Bernát, Tóth András, Farkas Andor, Verebélyi Zsolt (valamennyien Kecskeméti RC), Veres Péter, Toronyai Miklós (mindket­ten NYVSC-Szabolcs-Gabona), Kovács Balázs (Zalaeger­szegi TE), Pajor Arnold (Csepel SC), Zörgő Krisztián (Dunaferr SE), Dávid Zoltán (Pini-Kaposvár), Halászevics Gergely (Veszprémi RC). (MTI) Emlékkönyvbe ttt Az „emlékkönyv” lapjai úgy tel­jesek, ha a február 3-ai számunk­ban közölt Az alapszakasz állomá­sai összeállítás után a rájátszás, il­letőleg a helyosztók krónikáját is világgá kürtöljük. Play off, az 5-8. helyért: 1998. február 6.: Szakszig NRK Nvíregyháza-Szegedi DRE 3-1 (12, -12, 3, 8). Szakszig NRK: V argáné, Adóiján, Endősné, Lőrincz- né, Forgó, Tkachuk. Cs.: Gaál. Szekér László: - Egy nagyon jól játszó Szegedet verejtékes mun­kával győztünk le. 1998. február 8.: BVSC- Szakszig NRK Nyíregyháza 1-3 (-7, -7, 5, -3). Szakszig NRK: Vargáné, Erdősné, Adorján, Lő- rinczné, Tkachuk, Forgó. Cs.: Dér, Korpái. Sz. L.: - Örülök, hogy Buda­pesten is tudtunk nyerni a BVSC ellen. A győzelem a legjobbkor jött. A játékunk még javítható. 1998. február 13.: Szakszig NRK Nyíregyháza-Jászberé­nyi RK 3-1 (9, -7,7,8).’ Szakszig NRK: Adorján, Vargáné, Lőrincz- né, Erdősné, Forgó, Tkachuk. Cs.: Dér. Sz. L.: - Izgalmas, helyenként látványos mérkőzésen győztük le a nagyon jól játszó Jászberényt. 1998. február 15.: Szegedi DRE-Szakszig NRK Nyíregy­háza 0-3 (-12, -12, -3). Szakszig NRK: Lőrinczné, Vargáné, Er­dősné, Adóiján, Forgó, Tkachuk. Cs.: Dér, Gaál. Sz. L.: - Nagyon tartottunk a mérkőzéstől. A vártnál könnyeb­ben győztünk a nyitásfogadásban gyengélkedő Szeged ellen. 1998. február 20.: Szakszig NRK Nyíregyháza-BVSC 3-0 (4,1,5). Szakszig NRK: Vargáné, Adóiján, Erdősné, Lőrinczné, For­gó, Tkachuk. Cs.: Gaál, Dér. Sz. L.: - Sajnálom, hogy egy ilyen múltú együttes, mint a BVSC, idáig jutott. A lelkesedésükhöz vi­szont gratulálok. 1998. február 22.: Jászberé­nyi RK-Szakszig NRK Nyíregy­háza 1-3 (-7,11, -6, -7). Szakszig NRK: Vargáné, Erdősné, Ador­ján, Forgó, Tkachuk, Lőrinczné. Cs.: Korpái, Dér. Sz. L.: - Egy kicsit csikorgott a gépezet, de az a lényeg, hogy kilencedjére is nyertünk. Helyosztó, az 1-8. helyért: 1998. március 16.: Vasas-Bu­dai Tégla-Szakszig NRK Nyír­egyháza 2-3 (8, -12, -7, 5, -12). Szakszig NRK: Lőrinczné, Var­gáné, Erdősné, Adorján, Forgó, Tkachuk. Cs.: Dér, Gaál. Sz. L.:-Ezt a győzelmet szpon­zorainknak, Bagaméry és Pethő uraknak, valamint lelkes drukkere­inknek ajánljuk. Le a kalappal a lá­nyok előtt! 1998. március 18.: Szakszig NRK Nyíregyháza-Vasas-Bu- dai Tégla 3-1 (5, -0, 9, 12). Szakszig NRK: Tkachuk, Lő­rinczné, Vargáné, Erdősné, Adorján, Forgó. Cs.: Dér, Kor­pái, Gaál. Sz. L.: - Nem játszottunk jól, de már minimum a negye­dik helyet elértük. Pokolian boldog vagyok! Ezt az ered­ményt az állítólag teljesítmény­orientált sportbizottságnak ajánlom. Helyosztó, az 1-4. helyért: 1998. április 2.: Agria- Computer RC-Szakszig NRK Nyíregyháza 3-0 (ü, 9, 12). Szakszig NRK: Lőrinczné, Vargáné, Erdősné, Adorján, Forgó, Tkachuk. Cs.; Dér, Gaál. Sz.L.:~ Egyszer vol t B udán kutyavásár... 1998. április 4.: Szakszig NRK Nyíregyháza-Agria- Computer RC 1-3 (12, -6, -14, -7). Szakszig NRK: Tkac­huk, Lőrinczné, Vargáné, Er­dősné, Adorján, Forgó. Cs.: Korpái, Dér, Gaál. Sz. L.: - Ezért ötszörös baj­nok az Eger, ilyen helyzetből is fordítani tudott! Jobban játszot­tunk, mint Egerben, de ez is ke­vés volt! 1998. április 6.: AgriaCom- puter RC-Szakszig NRK Nyíregyháza 3-1 (10, -11, 6, 2). Szakszig NRK: Tkachuk, Lőrinczné, Vargáné, Erdősné, Adorján, Forgó. Cs.: Dér. Sz. L.: - A három vereség ellenére nincs szégyenkezniva­lónk. Időnként megmutattuk, hogy ennél sokkal többre is ké­pesek lehetünk. Helyosztó, a 3. helyért: 1998. április 24.: Vértes Volán-Szakszig NRK Nyír­egyháza 3-0 (12,7,13). Szak­szig NRK: Adorján, Forgó, Tkachuk, Lőrinczné, Vargáné, Erdősné. Cs.: Dér, Gaál. Sz. L.: - Örülök, hogy jó mérkőzést játszottunk! Leg­alább egy játszmagyőzelmet megérdemeltünk volna. Vasár­nap igyekszünk egyenlíteni. 1998. április 26.: Szakszig NRK Nyíregyháza-Vértes Volán 0-3 (-7, -11, -11). Szakszig NRK: Lőrinczné, Vargáné, Erdősné, Adorján, Forgó, Tkachuk. Cs.: Korpái, Gaál, Dér. Sz. L.:-Nem hittük el, hogy nyerhetünk... 1998. április 28.: Vértes Volán-Szakszig NRK Nyír­egyháza 3-0 (12, 5, 6). Szak­szig NRK: Lőrinczné, Vargáné, Erdősné, Adorján, Forgó, Tka­chuk. Cs.: Dér, Gaál. Sz. L.: - Az ünnepi készü­lődés miatt nem voltak azono­sak a feltételek. Nem szabad, hogy egy félórás szettet a já­tékvezetők döntsenek el. Ennek ellenére jogos helyére került a bronzérem.

Next

/
Thumbnails
Contents