Új Kelet, 1998. március (5. évfolyam, 51-76. szám)
1998-03-20 / 67. szám
Érdekes mesterségek Munkatársunktól _______ A papírmerítők munkájuk során a cellulózrostokból készül el a mindenki által jól ismert papír egy érdekesebb felületű formája. Kínában már az időszámításunk előtti első évszázadban ismerték a papírkészítés technológiáját, akkor, amikor még Egyiptomban is agyagtáblákra vésték a hieroglifákat. A papírmerítés - később fehérmívesség - Keletre Koreába és Japánba, valamint az iszlám kultúrterii- leten át a Közel-Keletre jutott, majd Eszak-Afrikába és onnan Itálián, Spanyol- országon keresztül Európába. Itáliában 1270 körül kezdték a kínai módszerhez hasonlóan készíteni a papírt, de csak a XIV. századra válik elterjedtté. A papír ebben az időben már a tudós eszköze, a könyvek anyaga, a korabeli állam- igazgatás felszerelése,a tanulók kincse volt. Hazánkban nagyon magas fokon műveli ezt a mesterséget Vince László Szentendrén. Műhelyében a több mint 2000 éves hagyományokat őrző ősi módszerrel készíti a különböző időálló, vízjeles papírokat. A műveletek viszonylag egyszerűek és könnyen követhetők. Egy kádba vizet, papírcellulózt (darált papírt) és kétféle ragasztót kevernek össze, majd bizonyos ideig állni hagyják. Ezt követően felkeverik, és megkezdődhet a merítő munka, ehhez keretre feszített szitaszövetet használnak, amely alulról bordázott azért, hogy a papír egyenletes vastagságú legyen. A kívánt papírvastagság eléréséig a keretet folyamatosan a cellulózkeverékbe merik. A nyers papírt filcrétegek között egy napig állni hagyják, és utána egy napig természetesen szárítják, majd filcrétegek között préselik, ami kellemes tapintású bordázott felületet eredményez. Sz. Z. (Új Kelet) Az 1952-ben Budapesten született Benkő T. Sándor pályája kezdetén rajzolóként, majd sajtógrafikusként dolgozott. 1982-ben felvették a Holland Királyi Művészeti Akadémiára, hazajövetele óta aktívan részt vesz művészeti életünkben. Gyakran látogat térségünkbe, tavaly két, a megyénk emlékeit a maga sajátos módján láttató képet festett. Az egyiknek az Elúszó múlt címet adta. Ezen a sóstófürdői falumúzeumot fedezhetjük fel, az olajfestékkel vászonra festett mű központi témája a tavalyi tűzben félig-med- dig elégett, a kép középső részébe látomásként beúszó csónak, amelyhez az iskola lépcsője kapcsolódik. Úgy látszik, mintha az elüszkösödött szellemladik füstfelhőket köpködne magából. A háttérben a harangláb képe sejlik fel, előtte a vesszőből font kerítéssel. A tűzvészre emlékezve, a képen a vörös szín különböző árnyalatai dominálnak. A mozgalmas kompozíciót a vörös, barna, fekete színek alkalmazásával teszi még elevenebbé, a lángokhoz hasonló - belül világosabb, kifelé sötétedő - felépítésben. A kép vonalai letisztultak, sallangoktól mentesek. Az alkotás nem a múzeumfalut szeretné bemutatni, inkább a művész első reakciója a fontos, azt a pillanatot ragadja meg, amelyben már nem olyan vészesek a lángok, de még így is a félelem és a természeti népekhez hasonlatos tisztelet érzésével tölti el. Kultúra 1998. március 20., péntek A nyugdíjaskor küszöbén Szabó Zoltán (Új Kelet) Tegnap ünnepelte 65. születésnapját Tóth Sándor Munká- csy-díjas szobrászművészünk, aki 1933. március 19-én született Miskolcon, ahol a katolikus Fráter György Gimnáziumban érettségizett. 1951-ben nyert felvételt a Magyar Képzőművészeti Főiskolára, ahol előszörHincz Gyula, majd Pap Gyula rajz-festés szakos tanár tanítványa lett. A szobrász szakra Pátzay Pál vette fel 1953- ban, első mestere Gyenes Tamás volt. Tehetségét Kisfaludi Stróbl Zsigmond osztályában is elismerik, hiszen 1954-től kezdődően a mester demonstrátoraként dolgozik és tanul. 1959-ben megnyerte a művészeti főiskolák Tanácsköztársaság Pályázatának nagydíjál, szobrászművész-oklevelet kapott. Ezt követően 1961-ben elvállalta a Szegedi Művészeti Szakközépiskola szervezését, ahol az ezt követő 14 évben tanított is a diákok örömére rajzot, mintázást és kőfaragást. 1974-ben költözik Nyíregyházára. 1997-ben dajkásko- dik a sóstói nemzetközi éremművészeti alkotótelep létrehozása fölött. 1986-ban Egerbe hívják, ahol a tanárképző főiskola tanszékvezető tanára lesz. Bejárja egész Európát, ha nem is személyesen, de művei által, amelyek szellemiségét mindenhova elviszik. Kontinensünk számos országába eljutottak alkotásai. Kiállítását láthatták a szabadkaiak, ungváriak. Párizsban a Magyar Intézetben, Bécsben a Kunsthistorisches Múzeum éremtárában, Nyíregyháza testvérvárosaiban, Iserlohnban a Park Színház ki- állítócsamokában és Kajaniban a Megyei Múzeumban volt önálló kiállítása, valamit Colorado Springsben az Amerikai Numizmatikai Múzeumban, az Ohio állambeli Toledóban az Owens-Illionis Art Centerben. Toledóban olyan nagy hatással volt az amerikai művészet- pártolókra, hogy 1995-től kezdődően október 24-ét Tóth Sándor napjává nyilvánították munkássága elismeréséül. A mester különösen vonzódik Itália XV. századi művészetéhez, életet igenlő formavilágához, ismert személyiségeit szívesen mintázza. Szinte minden kisplasztikáján játszadozó gyermekeket, kisdedéről gondoskodó édesanyát, szerelmespárokat formáz. Az életről alkotott elképzeléseit maradéktalanul képes az anyagba önteni, formái szépen kidolgozottak, és némi humorral fűszerezettek. Városunk egyik ékessége a néhány éve felállított Szent Miklós-ivókút, ami nemcsak szomjunk oltására alkalmas, de akinek van ideje, érdemes leülnie a mellette elhelyezett padokon, és alaposabban megszemlélnie. A máriapócsi bazilika is a keze munkáját dicséri, de hazánk sok más táján a nagyobb múzeumokban és külföldi gyűjteményekben találkozhatunk dombormű veivel, bronzszobraival, érméivel. Elnyerte VI. Pál pápa ezüstérmét, Firenze városának Giorgio Va- sari-érempályázatának 3. díját. Szívesen készít arany és ezüst vertérméket, emlékpénzeket, bronz, ezüst öntött érmeket, plaketteket. Munkái biztos ízlésről c tanúskodnak, a stílusa az első I lépésektől kezdődően alig vál- * tozott. Aki szereti és ismeri mun- § káit, az nem fog csalódni, ha i megtekinti az április 5-éig a sze- ö gedi Móra Ferenc Múzeumban látható kiállítását. Szerkesztőségünk munkatársai ez úton is szeretnének a Nyíregyházáért oly sokat és szépet alkotó szobrászművésznek - bár kissé megkésve - boldog születésnapot kívánni. Nyugodt szemlélődés, belső béke Munkatársunktól _________ A HUNGEXPO Art Budapest néven rendezett március 12-15. között nemzetközi művészeti kiállítást és vásárt a budapesti vásárközpont területén, mely jól illeszkedik a Budapesti Tavaszi Fesztivál rangos esemény- sorozatába. A kiállításon a kortárs képzőművészet minden stílusa, törekvése megjelent. Az utóbbi években a nemzetközi műtárgypiacon is legsikeresebben szereplő hazai konstruktivizmus mellett realista, expresszív, lírai, absztrakt, nonfiguratív látás- és kifejezésmód egyaránt előfordult a felvonultatott művek között. A színvonalas környezet és a nyugodt, az elmélyülő ismerkedést minden tekintetben lehetővé tevő pavilonok segítették a művészek és a nagyközönség kapcsolatfelvételét. A művészek egyedi képző- és ipar- művészeti alkotásokat vonultattak fel, melyek a mára teljesen ellaposodó (ameri- kanizálódó) és számunkra teljesen idegen világban lehetőséget adtak a nyugodt szemlélődésre, a belső békénk keresésére, vagy éppen az alkotók fájdalmát átérezve a gyötrődésre és a szinte reménytelen kiút keresésére. Nem maradhattak ki a színes és érdekes palettáról a fontos és a témába illő szolgáltatók sem. Jelen voltak a festékgyártó cégek, a művészellátók, képkeretezők. Főleg a festőművészek érezhették úgy, hogy minden igényt kielégítő kínálattal állnak szemben: különböző minőségű papírok, rövid és hosszú szőrű ecsetek, papírvágók, puha- és keményszén- darabok, ceruzák, több ezer keretlécminta. Meghatározó volt a vásár nemzetközi jellege, hiszen hazánkon kívül 11 országból érkeztek jeles művészeti galériák, művészeti társulások, esetleg egyéni kiállítók. Összesen 20 galéria és 53 egyéni kiállító képviselte (képviseltette) magát. A kiállítás rendezői szeretnének hagyományt teremteni. Véleményük szerint rajtunk múlik, hogy rátalálunk-e a művészet igazi értékeire, valódi mondanivalójára. Anyanyelvűnk Berki Antal (Új Kelet) Ilyenkor, tavasz elején minden esztendőben hosz- szan tartó rendezvényekkel ünnepeljük anyanyelvűnket, hogy aztán az év többi részében megfeledkezzünk karbantartásáról. A piacgazdaságra való áttérés olyan pusztítást végzett szókincsünk állagában, hogy ismételten szükség lenne azokra a nyelvújítókra, akik egyszer már egy, a maihoz hasonló európázás után, közös nevezőre hozták a magyar szókészletet azokkal az ideákkal, technikai újdonságokkal, amik a reformkori Magyarországot óhatatlanul hatalmukba kerítették. Magánügy lett az anyanyelv szeretete. Mindennapjainkat elözönlötték a- legfőképpen angol - jövevényszavak. Még csak nem is kárhoztathatunk a mostani állapotokért senkit. A számítógépek, az Internet, a banki műveletek- és még sorolhatnánk - szakszavakat igényelnek. Olyanokat, amik nyelvünkben nem léteznek, és csak körmönfont körülírással lehet az egyszavas angol nyelvű utasításokat magyar nyelven kifejezni. Európába tartunk, olyan szókészlettel, ami meglévő elmaradásunkat nemcsak konzerválhatja, de tovább is mélyítheti. Mert hiába ismerik a kiválasztottak egy-egy modern szakma teljes idegen nyelvű szókészletét, ha az nem terjed el társadalmunkban olyan közérthetően, mint az anya vagy a hazaszeretet kifejezésünk, akkor korszerű eszköz ide, korszerű eszköz oda, bizony megmaradunk a fütyülős baracknál, meg a bő gatyánál. A technikai fejlődés akkor ér valamit, ha a csodamasinákat egy adott ország polgárai gondolkodás nélkül képesek kezelni, és a legtermészetesebben, anyanyelvűkként használják a gépek működtetéséhez szükséges kifejezéseket. Ettől még messze vagyunk, de már valami megkezdődött. A modernkori nyelvi laboratóriumainkban megkezdődött anyanyelvűnk korszerűsítése, megkezdődött a nyelvi rendszerváltás. Nem lesz rózsákkal díszített útjuk a mai Kazin- czyknak, mint ahogy sok esetben kinevettetés jutott osztályrészül a múltbéli kísérleteknek is, de éppen Kazinczyék példája adhat erőt mai követőiknek, hogy az elkerülhetetlen nyelvújítást a harmadik évezred kapujában, korszerűségünk érdekében elvégezzék. Mostantól két héten keresztül anyanyelvűnket ünnepeljük országszerte. Kazinczy-díjakat osztunk, nyelvészeket tüntetünk ki, és talán arra is odafigyelünk, hogy a rádókban, televíziókban, a színpadokon legalább a Magyar Nyelv Hetében szép, érthető, választékos magyarsággal beszéljenek az arra hivatottak. Elúszó múlt