Új Kelet, 1998. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1998-02-20 / 43. szám

Olimpia 1998. február 20., péntek iWi A dobogósok Alpesi sí, női műlesiklás, olimpiai bajnok Hilde Gerg (Németország) 1:32.40 perc (45.89,46.51) 2.Deborah Compagnoni (Olaszország) 1:32.46 (45.29,47.17) 3. Zali Steggall (Ausztria) 1:32.67 (45.96, 46.71) Alpesi sí, férfi óriásműlesiklás, olimpiai bajnok: HermannMaier (Ausztria) 2:38.51 perc(l:20.36,1:18.15) 2. Stefan Eberharter (Ausztria) 2:39.36 (1:20.94, 1:18.42) 3. Michael von Grüningen (Svájc) 2:39.69 (1:20.98,1:18.71) Biatlon, női 4x7,5 km váltó, olimpiai bajnok: Németország (Katrin Apel, Ursula Disl, Martina Zellner, Petra Behle) 1:40:13.6 óra (0 lövó'hiba) 2. Oroszország (Albina Ahatova, Galina Kukleva, Olga Melnyik, Olga Romasko) 1:40:25.2 (0) 3. Norvégia (Gumi Andreassen, Annette Sikveland. Ann­Elen Skjelbreid, Liv Skjelbreid) 1:40:37.3 (2) Gyorskorcsolya, női 1000 m, olimpiai bajnok: Marianne Timmer (Hollandia) 1:16.51 perc 2. Chris Witty (Egyesült Államok) 1:16.79 3. Catriona LeMay-Doan (Kanada) 1:17.37 Rövidpályás gyorskorcsolya, női 500 m, olimpiai bajnok: Annie Perreault (Kanada) 2. S. Jang-jang (Kína); 3. CsunLi Kjung (Koreai Köztársaság) Újabb marihuána-ügy Csütörtökön bejelentet­ték, hogy a naganói téli olimpián újabb két spor­tolót értek kábítószer használatán. A vizsgálat kimutatta, hogy marihuá­nát szedtek - adta hírül az APésadpa. Alexandre de Mérődé herceg, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság orvo­si bizottságának belga el­nöke elmondta: a megbu­kott versenyzők ellen nem hoznak semmiféle büntető' intézkedést, mert a kana­dai hódeszkás Ross Re- bagliati hasonló esetében a Nemzetközi Sportdön- tó'bíróság (TAS) joghézag miatt eltekintett a szank­cióktól. A kanadai sportolótól a NOB eló'bb elvette, majd visszadta az aranyérmet, mivel a Nemzetközi Síszö­vetség (FIS) és a NOB sza­bályozása nem azonosan kezeli az ilyen ügyeket. Juan Antonio Samaranch elnökletével és az első' al- elnök Schmitt Pál részvé­telével csütörtökön meg­tartotta első ülését a NOB munkabizottsága. Felada­ta, hogy megszövegezze a könnyű kábítószernek mi­nősülő drogok használatát tiltó szabályzatot. A testület­ben a négy alelnök, Schmitt Pálon kívül a kanadai Dick Pound, az egyesült államok­beli Anita DeFrantz, a sze­negáli Keba Mbaye, vala­mint az orvosi bizottság elnö­ke, De Mérődé herceg kapott helyet. Miután a NOB jóvá­hagyta a szöveget, a nyári olimpiai sportágakat tömörí­tő nemzetközi szövetségnek (ASOIF) is el kell fogadnia. Erre a NOB és az ASOIF április 24-29-ei közös sydneyi ülésén nyílik lehetőség. Alexandre de Mérődé sze­rint a könnyű kábítószerek használata valójában nem számít a hagyományos érte- lemben vett doppingolás­nak, szedésük azonban er­kölcsileg elítélendő. Az orvosi bizottság veze­tője elmondta, a sportolók ítélőképessége és reakcióide­je sokat romolhat, ami veszé­lyessé teheti a versenyzést. A most készülő szabályzat a drogok hétköznapi elnevezé­sét tartalmazza majd, hogy mindenki számára érthető legyen. Egyebek között sze­repel majd a tiltó listán a ma­rihuána, a hasis, a heroin, a crack vagy az extasy is. Megugrottak a finnek Finnország csapata nyerte az északi összetett verseny ug­rószámát csütörtökön. A pén­teki 4x5 kilométeres váltóban 4 másodperc előnnyel indul­hatnak az észak-európai or­szág sportolói az osztrákok előtt. A lillehammeri ezüstér­mes és vb-címvédő Norvégia a harmadik helyen áll, 8 másod­perc a hátránya A négy éve olim­piai aranyérmes Japán csapata csak az ötödik helyről, 21 má­sodperc hátránnyal startolhat. Két ugrás után: 1. Finnor­szág (Jan Mantila 88/91 m, Hannu Männinen 88.5/90 m, Tapio Nurmela 84.5/86 m, Samppa Lajunen 86.5/94.5) 226.5 pont; 2. Ausztria (Mario Stecher 90.5/96.5, Christoph Bieter 93/85.5, Felix Gott­wald 84.5/90, Christoph Eugen 83/90) 225.9 - 4 mp hátrány a futás előtt; 3. Norvégia (Fred Lundberg 87/87, Kenneth Braaten 90/77.5, Halldor Skard 87.5/89, Bjarte Engen Vik 94.5/95.5) 225.3 - 8 mp h. Hermann Maier első olimpiáján máris duplázott! XVIII. Téli Olimpiai Játékok, Nagano „A végletekig elmentem***” as és 1992-es győztese, az olasz Alberto Tómba is. Az 1996-os világbajnok 18 másodperc után, az ötödik kapunál elesett, a védőháló fogta meg.-Túl gyorsan akartam men­ni, ez megbosszulta magát. Fáj a hátam, remélem, hogy a műlesiklásra rendbe jön. Ez volt pályafutásom egyik leg­rövidebb versenye - mondta Tómba. A pályán 55 kaput helyez­tek el, a legjobban Hermann Maier, az 1997/98-as Világ­kupa-sorozat pontversenyé­nek éllova­sa birkózott meg a fel­adattal. A le- siklásban hatalmasat bukott oszt­rák mögött az első fu­tam után az 1994-es téli olimpia bronzér­mese, az ugyancsak osztrák Christian Mayer állt a máso­dik helyen. A kombináció bronzérmese a második fu­tamban a tizennegyedik lett, így összesítésben csak kilen­cedikként zárt, egy hellyel el­maradva a lesiklásban és a kombinációban Naganóban két ezüstöt szerzett tavalyi vb-ezüstérmes norvég Lasse Kjustól.- A végletekig elmentem, a bukást is megkockáztatva ver­senyeztem. Ez egy nagyon gyors pálya - nyilatkozta Hermann Maier. - Fantaszti­kus érzés két aranyat nyerni, ráadásul mindezt az első olim­piámon. Még mindig sajná­lom, hogy buktam a lesiklás­ban. Az óriás-műlesiklás tava- lyi világbajnoka, a svájci Michael von Grünigen lett a bronzérmes úgy, hogy előbb az ötödik, majd a hatodik he­lyen ért célba. A svájci Urs Kálin, Lillehammer második helyezettje csak a tizenkette­dik helyen zárt, egy tizenket­tedik és egy tizedik helyezést elérve a két futamban. Ezúttal nem robbant a „Tomba-bomba” Második aranyérmét szerez­te meg csütörtökön az osztrák Hermann Maier. A férfi alpesi síelők óriás-műlesikló verse­nyében Maier mind a két futa­mot megnyerve diadalmasko­dott. A győztes mögött a szin­tén osztrák Stefan Eberharter szerezte meg az ezüst-, a svájci Michael von Grünigen pedig a bronzérmet. A japánok gyors pályát ké­szítettek a férfi óriás-műlesik­ló viadalra. A terep olyannyira nehéz volt, hogy az első futam­ban tizenhatan, a másodikban kilencen kiestek. Az első fel­vonásban bukottak táborát gyarapította a háromszoros olimpiai bajnok, a szám 1988­Pénteki program A téli olimpia tizennegyedik napjának műsora február 20., péntek (5 döntő): 1.00: sífutás, női 30 km, sza­badstílus 5.00: északi összetett, csa­patverseny, 4x5 km sí­futás I. 30/5.00: alpesi sí, női óriás­műlesiklás, 1. és 2. futam (Kovács Mónika) 7.00: gyorskorcsolya, női 5000 m 7.00/8.45: Négyesbob, 1. és 2. futam (Nicholas Franki, Pallai Péter, Zsom­bor Zsolt, Pintér Berta­lan) II. 00: műkorcsolya, női kör (Sebestyén Júlia) Férfi jégkorong, elődön­tők: 6.45: Oroszország-Finnor- szág 10.45: Csehország-Kanada Medalmustra i Wí ‘<99 A NAGANÓI TÉLI OLIMPIA ÉREMTÁBLÁZATA A 13. VERSENYNAP, 55 SZÁM DÖNTŐJE UTÁN: ARANY EZÜST BRONZ NÉMETORSZÁG 9 8 7 OROSZORSZÁG 8 5 1 NORVÉGIA 7 8 5 KANADA 5 5 4 HOLLANDIA 5 4 2 EGYESÜLT ÁLLAMOK 5 2 4 JAPÁN 4 1 3 AUSZTRIA 3 4 7 FINNORSZÁG 2 3 5 FRANCIAORSZÁG 2 1 3 SVÁJC 2 1 3 KOREAI KÖZTÁRSASÁG 2 — 1 OLASZORSZÁG 1 5 2 BULGÁRIA 1 — — KÍNA _ 4 _ SVÉDORSZÁG — 1 1 CSEHORSZÁG — 1 1 DÁNIA­1­UKRAJNA — 1 — FEHÉROROSZORSZÁG _ — 2 AUSZTRÁLIA­­1 BELGIUM — — 1 KAZAHSZTÁN­­1 A kettesbobok versenyében két aranyérmet osztottak ki, a férfi szuper-óriásműlesiklásban pedig két ezüstérem talált gazdára. Ötkarikás szemmel Kanda Ferenc (Új Kelet) Két férfi fúrja előre magát a hóesésben, egy noivég és egy olasz. Két hóbajszú,dérszakál- lú télapó, szán nélkül, két vé­kony lécen, s nem ajándékot hoznak, a legnemesebb juta­lomért mennek: az olimpiai aranyéremért. Leheletük pái ál­ja mint mozdonyfüst marad a hátuk mögött, léptük ütemes surrogását kottázni lehetne. Srrr... srrr... most a jobb... most a bal... Iszonyúan szűk a tüdő. az izmok tejsavtartal- ma már rég meghaladta az elviselhetőt, minden eltelt másodperccel minden moz­dulat egyre jobban fáj. A cé­lig „mindössze" kétszáz mé­ter. Láthatnák az út végén ke­resztben húzódó vörös vona­lat, ám ők már csak vörös kö­döt és színes karikákat (olim­piai?) látnak maguk előtt. Azaz hogy... A másikat, a mel­lettük jövőt, a le nem szaka­dót, a kullancs módjára ta­padót, azt látják. Vagy talán csak érzékelik. Érzik, hogy ott van, tudják, hogy jön, hall­ják a hangját, a fújtatását, ezernyi impulzus jelzi feléjük a jelenlétét, ők erre a kétszáz méterre egymás mellé rendel­tettek. Félperces sziámi ikrek. Már csak száz méter. Még mindig száz méter! Egyszerre lendülnek a lábak, egyszerre csapnak a botok a hóba, egy­szerre húznak a karok, egy­szerre dobbannak a szívek. A szívek, amik már egyedül vi­szik előre őket. És mennek, és lépnek, és futnak az önkívü­let határán. Az ember eltű­nődik: mire gondolhatnak ilyenkor? Eszükbe jut-e múlt­juk, jövőjük? Gondolom, leg­inkább a jelen. Hogy az a má­sik még mindig itt van, nem tágít, nem lép gödörbe, nem esik el, nem áll meg; csak jön, jön rendületlenül, a józan ész minden logikus élve ellenére. Hogy nem fárad, az nem igaz, ha nem fáradna, már régen előttem lenne, ott várna a cél­ban, mint a süni a nyuszit. Pe­dig megállhatna. Mögötte ki­lométerekre senki. Nyugodtan körülnézhetne, besétálhatna a célba, biztos második úgy is. Ugyan, mit akar? Hát ez az. Azt, amit én. Győzni. No, akkor húzzunk! És húznak. Még harminc méter, még húsz, még űz, nincs egy centi különbség közöt­tük. Még öt... bezuhannak a célba. Egyikük három centi­vel a másik előtt. Vége. Elte­rülnek a havon, csak válluk ütemes mozgása jelzi, hogy most küzdik vissza magukat az életbe, amit aztán-micso­da különbség! - arany-, illet­ve ezüstérmesként folytatnak tovább. A történet a noivég és az olasz sífutó váltóról négy­évenként ismétlődik. És az egész világ elfelejti, hogy mi történt a négyszer tíz kilomé­ter 39 800 métere alatt, csak erre a kétszáz méterre emlék­szik, és a nyolcból csak eire a kétfiúra, eiről szólnaka vissza­emlékezések, ezt látjuk, amikor a nagy pillanatokat idézik. Négy éve, Lillehammerben az olasz váltó győzött, tegnapelőtt a noivég. A jövő évezred első olimpiáján, Salt Lake Cityben, amikor erre a szánva kerül sor, szerintem csak felállítanak egy norvégot meg egy olaszt a cél­tól kétszáz méterre, aztán haj­rá. Ha az egész versenyt a sza­bályok szerint megtartják, ak­kor is ez a vége. m. t m Samppa, a lég ura

Next

/
Thumbnails
Contents