Új Kelet, 1998. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-20 / 43. szám
Olimpia 1998. február 20., péntek iWi A dobogósok Alpesi sí, női műlesiklás, olimpiai bajnok Hilde Gerg (Németország) 1:32.40 perc (45.89,46.51) 2.Deborah Compagnoni (Olaszország) 1:32.46 (45.29,47.17) 3. Zali Steggall (Ausztria) 1:32.67 (45.96, 46.71) Alpesi sí, férfi óriásműlesiklás, olimpiai bajnok: HermannMaier (Ausztria) 2:38.51 perc(l:20.36,1:18.15) 2. Stefan Eberharter (Ausztria) 2:39.36 (1:20.94, 1:18.42) 3. Michael von Grüningen (Svájc) 2:39.69 (1:20.98,1:18.71) Biatlon, női 4x7,5 km váltó, olimpiai bajnok: Németország (Katrin Apel, Ursula Disl, Martina Zellner, Petra Behle) 1:40:13.6 óra (0 lövó'hiba) 2. Oroszország (Albina Ahatova, Galina Kukleva, Olga Melnyik, Olga Romasko) 1:40:25.2 (0) 3. Norvégia (Gumi Andreassen, Annette Sikveland. AnnElen Skjelbreid, Liv Skjelbreid) 1:40:37.3 (2) Gyorskorcsolya, női 1000 m, olimpiai bajnok: Marianne Timmer (Hollandia) 1:16.51 perc 2. Chris Witty (Egyesült Államok) 1:16.79 3. Catriona LeMay-Doan (Kanada) 1:17.37 Rövidpályás gyorskorcsolya, női 500 m, olimpiai bajnok: Annie Perreault (Kanada) 2. S. Jang-jang (Kína); 3. CsunLi Kjung (Koreai Köztársaság) Újabb marihuána-ügy Csütörtökön bejelentették, hogy a naganói téli olimpián újabb két sportolót értek kábítószer használatán. A vizsgálat kimutatta, hogy marihuánát szedtek - adta hírül az APésadpa. Alexandre de Mérődé herceg, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság orvosi bizottságának belga elnöke elmondta: a megbukott versenyzők ellen nem hoznak semmiféle büntető' intézkedést, mert a kanadai hódeszkás Ross Re- bagliati hasonló esetében a Nemzetközi Sportdön- tó'bíróság (TAS) joghézag miatt eltekintett a szankcióktól. A kanadai sportolótól a NOB eló'bb elvette, majd visszadta az aranyérmet, mivel a Nemzetközi Síszövetség (FIS) és a NOB szabályozása nem azonosan kezeli az ilyen ügyeket. Juan Antonio Samaranch elnökletével és az első' al- elnök Schmitt Pál részvételével csütörtökön megtartotta első ülését a NOB munkabizottsága. Feladata, hogy megszövegezze a könnyű kábítószernek minősülő drogok használatát tiltó szabályzatot. A testületben a négy alelnök, Schmitt Pálon kívül a kanadai Dick Pound, az egyesült államokbeli Anita DeFrantz, a szenegáli Keba Mbaye, valamint az orvosi bizottság elnöke, De Mérődé herceg kapott helyet. Miután a NOB jóváhagyta a szöveget, a nyári olimpiai sportágakat tömörítő nemzetközi szövetségnek (ASOIF) is el kell fogadnia. Erre a NOB és az ASOIF április 24-29-ei közös sydneyi ülésén nyílik lehetőség. Alexandre de Mérődé szerint a könnyű kábítószerek használata valójában nem számít a hagyományos érte- lemben vett doppingolásnak, szedésük azonban erkölcsileg elítélendő. Az orvosi bizottság vezetője elmondta, a sportolók ítélőképessége és reakcióideje sokat romolhat, ami veszélyessé teheti a versenyzést. A most készülő szabályzat a drogok hétköznapi elnevezését tartalmazza majd, hogy mindenki számára érthető legyen. Egyebek között szerepel majd a tiltó listán a marihuána, a hasis, a heroin, a crack vagy az extasy is. Megugrottak a finnek Finnország csapata nyerte az északi összetett verseny ugrószámát csütörtökön. A pénteki 4x5 kilométeres váltóban 4 másodperc előnnyel indulhatnak az észak-európai ország sportolói az osztrákok előtt. A lillehammeri ezüstérmes és vb-címvédő Norvégia a harmadik helyen áll, 8 másodperc a hátránya A négy éve olimpiai aranyérmes Japán csapata csak az ötödik helyről, 21 másodperc hátránnyal startolhat. Két ugrás után: 1. Finnország (Jan Mantila 88/91 m, Hannu Männinen 88.5/90 m, Tapio Nurmela 84.5/86 m, Samppa Lajunen 86.5/94.5) 226.5 pont; 2. Ausztria (Mario Stecher 90.5/96.5, Christoph Bieter 93/85.5, Felix Gottwald 84.5/90, Christoph Eugen 83/90) 225.9 - 4 mp hátrány a futás előtt; 3. Norvégia (Fred Lundberg 87/87, Kenneth Braaten 90/77.5, Halldor Skard 87.5/89, Bjarte Engen Vik 94.5/95.5) 225.3 - 8 mp h. Hermann Maier első olimpiáján máris duplázott! XVIII. Téli Olimpiai Játékok, Nagano „A végletekig elmentem***” as és 1992-es győztese, az olasz Alberto Tómba is. Az 1996-os világbajnok 18 másodperc után, az ötödik kapunál elesett, a védőháló fogta meg.-Túl gyorsan akartam menni, ez megbosszulta magát. Fáj a hátam, remélem, hogy a műlesiklásra rendbe jön. Ez volt pályafutásom egyik legrövidebb versenye - mondta Tómba. A pályán 55 kaput helyeztek el, a legjobban Hermann Maier, az 1997/98-as Világkupa-sorozat pontversenyének éllovasa birkózott meg a feladattal. A le- siklásban hatalmasat bukott osztrák mögött az első futam után az 1994-es téli olimpia bronzérmese, az ugyancsak osztrák Christian Mayer állt a második helyen. A kombináció bronzérmese a második futamban a tizennegyedik lett, így összesítésben csak kilencedikként zárt, egy hellyel elmaradva a lesiklásban és a kombinációban Naganóban két ezüstöt szerzett tavalyi vb-ezüstérmes norvég Lasse Kjustól.- A végletekig elmentem, a bukást is megkockáztatva versenyeztem. Ez egy nagyon gyors pálya - nyilatkozta Hermann Maier. - Fantasztikus érzés két aranyat nyerni, ráadásul mindezt az első olimpiámon. Még mindig sajnálom, hogy buktam a lesiklásban. Az óriás-műlesiklás tava- lyi világbajnoka, a svájci Michael von Grünigen lett a bronzérmes úgy, hogy előbb az ötödik, majd a hatodik helyen ért célba. A svájci Urs Kálin, Lillehammer második helyezettje csak a tizenkettedik helyen zárt, egy tizenkettedik és egy tizedik helyezést elérve a két futamban. Ezúttal nem robbant a „Tomba-bomba” Második aranyérmét szerezte meg csütörtökön az osztrák Hermann Maier. A férfi alpesi síelők óriás-műlesikló versenyében Maier mind a két futamot megnyerve diadalmaskodott. A győztes mögött a szintén osztrák Stefan Eberharter szerezte meg az ezüst-, a svájci Michael von Grünigen pedig a bronzérmet. A japánok gyors pályát készítettek a férfi óriás-műlesikló viadalra. A terep olyannyira nehéz volt, hogy az első futamban tizenhatan, a másodikban kilencen kiestek. Az első felvonásban bukottak táborát gyarapította a háromszoros olimpiai bajnok, a szám 1988Pénteki program A téli olimpia tizennegyedik napjának műsora február 20., péntek (5 döntő): 1.00: sífutás, női 30 km, szabadstílus 5.00: északi összetett, csapatverseny, 4x5 km sífutás I. 30/5.00: alpesi sí, női óriásműlesiklás, 1. és 2. futam (Kovács Mónika) 7.00: gyorskorcsolya, női 5000 m 7.00/8.45: Négyesbob, 1. és 2. futam (Nicholas Franki, Pallai Péter, Zsombor Zsolt, Pintér Bertalan) II. 00: műkorcsolya, női kör (Sebestyén Júlia) Férfi jégkorong, elődöntők: 6.45: Oroszország-Finnor- szág 10.45: Csehország-Kanada Medalmustra i Wí ‘<99 A NAGANÓI TÉLI OLIMPIA ÉREMTÁBLÁZATA A 13. VERSENYNAP, 55 SZÁM DÖNTŐJE UTÁN: ARANY EZÜST BRONZ NÉMETORSZÁG 9 8 7 OROSZORSZÁG 8 5 1 NORVÉGIA 7 8 5 KANADA 5 5 4 HOLLANDIA 5 4 2 EGYESÜLT ÁLLAMOK 5 2 4 JAPÁN 4 1 3 AUSZTRIA 3 4 7 FINNORSZÁG 2 3 5 FRANCIAORSZÁG 2 1 3 SVÁJC 2 1 3 KOREAI KÖZTÁRSASÁG 2 — 1 OLASZORSZÁG 1 5 2 BULGÁRIA 1 — — KÍNA _ 4 _ SVÉDORSZÁG — 1 1 CSEHORSZÁG — 1 1 DÁNIA1UKRAJNA — 1 — FEHÉROROSZORSZÁG _ — 2 AUSZTRÁLIA1 BELGIUM — — 1 KAZAHSZTÁN1 A kettesbobok versenyében két aranyérmet osztottak ki, a férfi szuper-óriásműlesiklásban pedig két ezüstérem talált gazdára. Ötkarikás szemmel Kanda Ferenc (Új Kelet) Két férfi fúrja előre magát a hóesésben, egy noivég és egy olasz. Két hóbajszú,dérszakál- lú télapó, szán nélkül, két vékony lécen, s nem ajándékot hoznak, a legnemesebb jutalomért mennek: az olimpiai aranyéremért. Leheletük pái álja mint mozdonyfüst marad a hátuk mögött, léptük ütemes surrogását kottázni lehetne. Srrr... srrr... most a jobb... most a bal... Iszonyúan szűk a tüdő. az izmok tejsavtartal- ma már rég meghaladta az elviselhetőt, minden eltelt másodperccel minden mozdulat egyre jobban fáj. A célig „mindössze" kétszáz méter. Láthatnák az út végén keresztben húzódó vörös vonalat, ám ők már csak vörös ködöt és színes karikákat (olimpiai?) látnak maguk előtt. Azaz hogy... A másikat, a mellettük jövőt, a le nem szakadót, a kullancs módjára tapadót, azt látják. Vagy talán csak érzékelik. Érzik, hogy ott van, tudják, hogy jön, hallják a hangját, a fújtatását, ezernyi impulzus jelzi feléjük a jelenlétét, ők erre a kétszáz méterre egymás mellé rendeltettek. Félperces sziámi ikrek. Már csak száz méter. Még mindig száz méter! Egyszerre lendülnek a lábak, egyszerre csapnak a botok a hóba, egyszerre húznak a karok, egyszerre dobbannak a szívek. A szívek, amik már egyedül viszik előre őket. És mennek, és lépnek, és futnak az önkívület határán. Az ember eltűnődik: mire gondolhatnak ilyenkor? Eszükbe jut-e múltjuk, jövőjük? Gondolom, leginkább a jelen. Hogy az a másik még mindig itt van, nem tágít, nem lép gödörbe, nem esik el, nem áll meg; csak jön, jön rendületlenül, a józan ész minden logikus élve ellenére. Hogy nem fárad, az nem igaz, ha nem fáradna, már régen előttem lenne, ott várna a célban, mint a süni a nyuszit. Pedig megállhatna. Mögötte kilométerekre senki. Nyugodtan körülnézhetne, besétálhatna a célba, biztos második úgy is. Ugyan, mit akar? Hát ez az. Azt, amit én. Győzni. No, akkor húzzunk! És húznak. Még harminc méter, még húsz, még űz, nincs egy centi különbség közöttük. Még öt... bezuhannak a célba. Egyikük három centivel a másik előtt. Vége. Elterülnek a havon, csak válluk ütemes mozgása jelzi, hogy most küzdik vissza magukat az életbe, amit aztán-micsoda különbség! - arany-, illetve ezüstérmesként folytatnak tovább. A történet a noivég és az olasz sífutó váltóról négyévenként ismétlődik. És az egész világ elfelejti, hogy mi történt a négyszer tíz kilométer 39 800 métere alatt, csak erre a kétszáz méterre emlékszik, és a nyolcból csak eire a kétfiúra, eiről szólnaka visszaemlékezések, ezt látjuk, amikor a nagy pillanatokat idézik. Négy éve, Lillehammerben az olasz váltó győzött, tegnapelőtt a noivég. A jövő évezred első olimpiáján, Salt Lake Cityben, amikor erre a szánva kerül sor, szerintem csak felállítanak egy norvégot meg egy olaszt a céltól kétszáz méterre, aztán hajrá. Ha az egész versenyt a szabályok szerint megtartják, akkor is ez a vége. m. t m Samppa, a lég ura