Új Kelet, 1997. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)

1997-08-25 / 197. szám

6 1997. augusztus 25., hétfő Hétindító Empátia és tolerancia Daímay Árpád beszélget dr. Tóth Loránd leköszönő kijevi nagykövettel Dr. Tóth Loránd, a Magyar Köztársaság ukrajnai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete e hónap végén távozik állomáshelyéről, Kijevből. Hazatér. Diplomatasors: lejár az ötéves megbízatás, várja itthon a külügyminisztériumi munka. A nagykövet a napokban Ungváron a Barátság Szállóban foga­dást adott a kárpátaljai magyar szervezetek, intéz­mények vezetői tiszteletére: kötetlen beszélgetésre várta ottani barátait. J - Nem mondható min- | dennapos eseménynek, hogy egy nagykövet vi­déki kisvárosban ad bú­csúfogadást társadalmi szervezetek képviselő- ! inek...- Amikor kedves vendé­geim megérkeztek, én nyo­matékosan hangsúlyoz­tam, hogy nem búcsúzni jöttem. Úgy érzem, a bará­taimtól én soha nem fogok elválni. Azt viszont becsü­letbeli kötelességemnek tartottam, hogy hazautazá­som előtt találkozzam ve­lük, megbeszéljük öröme­inket és gondjainkat, to­vábbi elképzeléseinket, teendőinket otthon, az anyaországban és itt, Kár­pátalján, illetve Ukrajná­ban. Vétek lett volna el­mulasztani ezt a lehető­séget. Gyakran eszembe jut egy régi kínai mese, amely arról szól, hogy az öreg Li apó, halálát erezve kö­zeledni, magához hívta három fiát: menjenek sze­rencsét próbálni. A leg- nagyobbik fiú várakat épített, a középső kin­cseket gyűjtött, míg a leg­kisebbik barátokat szer­zett. Li apó azt mondta hazatérő fiainak, hogy az ellenség lerombolhatja a várakat, elrabolhatja a kincseket, de az igaz ba­rátokat nem tudja elvenni az embertől. — Kétségtelen, hogy Tóth Loránd olyan, mint a legkisebbik fin: igaz barátokat keresett és talált kárpátaljai magyar testvérei köré­ben, s még azokat is keb­lére tudja ölelni, akik korábban megpróbál­tak ártani neki. Példa­mutató emberszerete- te nagy tiszteletet ér­demel. — Nyugodt lelkiisme- rettel mondhatom, hogy én minden krisztusi ta­nítást elfogadok és ma­gaménak érzek. Rég meg­bocsátottam mindenki­nek, aki bármit is tett el­lenem. Az emberi gyar­lóságot senki sem tudja igazán levetkezni. Ha nem tudunk megbocsátani az ellenünk vétkezőknek, az előbb-utóbb kérgessé teszi a szívünket, s magunk is hasonlókká válunk hoz­zájuk. | - Nagykövet úr öt évet | töltött Ukrajnában. Mi- | iyen tanulságokat vont | le magának e fél évtized i során?- Azzal kell kezdenem, hogy mit jelent számom­ra Ukrajna. Ez az ország 1991-ben olyan óriási vál­tozáson ment át, amely a mi történelmünkben a reform­korhoz hasonlítható. Eb­ből adódik sok olyan prob­léma, amit érdekes módon nem tanulmányoznak kel­lően sem Magyarországon, sem pedig Ukrajnában. A szemünk láttára megszü­lető, kibontakozó ukrán államiság számos olyan gyermekbetegségben szen­ved, amelyen Magyaror­szág a múlt század elején esett át. Ukrajna korábban soha nem érezte az önállóság, a szabadság ízét. A függet­lenség első esztendeiben akkora eufória vett erőt az embereken, hogy az sok eset­ben el is vakította őket. Ké­sőn ébredtek rá arra, hogy mit kellett volna tenni. Sokáig nem értették meg, hogy nem elegendő kivívni a függet­lenséget, azt meg is kell tar­tani, megteremtve annak gaz­dasági hátterét. S ez nemcsak Ukrajnára vonatkozik, ha­nem egész kelet-közép-euró- pai térségünkre is. Nem elég azt hinni, hogy a független­ség egy csapásra életszínvo­nal-emelkedéssel is jár. Gon­doskodni kell a gazdaság működéséről, s ami még ta­lán ennél is fontosabb: az új módon gondolkodó, a jövő társadalmának vezetésére hi­vatott értelmiség neveléséről. Mindenképpen nemzedék- váltásra van szükség, s ehhez fel kell használni a korábbi pozitív tapasztalatokat. Az úgynevezett ázsiai kis tigri­sek annak köszönhetik fan­tasztikusan dinamikus fejlő­désüket, hogy szétküldték a világba a fiataljaikat: menje­nek, tanuljanak Európában és Amerikában, gyűjtsenek össze hazájuk érdekében minden használható tudomá­nyos eredményt, kulturális vívmányt, s vigyék haza azokat. Erre nem szabad saj­nálni a pénzt! Ukrajnában, őszintén szólva, még nem érzékelhető, hogy megkez­dődött volna ennek az új­szerűén gondolkodó ré­tegnek a nevelése, hogy az ország, a társadalom annyit áldozna erre, amennyit ál­dozni kell. , Amit eddig Ukrajnáról mondtam, az természetesen - mutatis mutandis - érvé­nyes egész térségünkre, hisz itt minden állam fiatalnak számít abban a vonatkozás­ban, hogy meg kell tanulnia (némelyeknek újra) élni a függetlenséggel, a szabad­sággal. I - Hogyan látja nagykövet i úr a kárpátaljai magyar- í ság helyzetét?- Sikerei elvitathatatla- nok, hisz nemzetünk egyet­len határon kívül került ré­sze sem tudja olyan mérték­ben megélni magyarságát, mint a kárpátaljai. Sehol nem használhatja ennyire szaba­don nyelvét, nemzeti szim­bólumait, sehol nem hirdeti ennyi szobor, emléktábla, emlékmű a magyar múlt di­csőségét. Ugyanakkor talán egyetlen más szomszédos or­szágból sem hagyja el ennyi magyar - elsősorban értelmi­ségi és fiatal - a szülőföldjét. S ennek nem a többségi nem­zet esetleges intoleranciája az oka, hanem a rendkívül rossz gazdasági helyzet. Saj­nos, a kárpátaljai magyarság nem képes megtartani saját szellemi elitjét, s ezt én tra­gédiának tartom. Nem látom azt az ifjú generációt, amely­nek kézbe kellene vennie e kis nemzetiség sorsának irá­nyítását. Óriási fájdalom szá­momra, ha egyetlen értelmi­ségi is távozásra kényszerül erről a földről, mert ezáltal nem egyszerűen önmaga sze­gényedik, hanem maga e vi­dék, az itt élő 200 ezer fős magyar népcsoport is szegé­nyebbé válik, s lehet, hogy visszavonhatatlanul. A szü­lőföldnek, az itt élő magyar közösségnek sokkal nagyobb energiájába fog kerülni a tá­vozók pótlása, mint ameny- nyibe az itthon tartásuk ke­rült volna megbecsülésükkel, erkölcsi támogatásukkal. Ahhoz, hogy Kárpátalján jobban érezze magát 200 ezer magyar, néhány ezer ro­mán, szlovák, orosz, ahhoz egész Ukrajnának jobban kellene magát éreznie. Ehhez pedig az itt élők munkájára is szükség van. Ukrajnában töltött ötévi diplomáciai tevékenységem egyik fő célja kimondatlanul is annak sugalmazása volt. hogy a kárpátaljai magyarság őrizze meg nemzeti identitás- tudatát ukrán állampolgár­ként is. S ehhez az anyaor­szágtól meg kell kapnia min­den támogatást. | - Milyen sikereket köny­velhet el magának nagy- | követ úr, és milyen csaló- í dások érték kijevi diplo- I máciai szolgálata alatt?- A Magyar Köztársaság nagykövetsége 1991. decem­ber 6. óta tevékenykedik Uk­rajnában. Magam 1992. au­gusztus 1-jén kapcsolódtam be munkájába. Azt hiszem, azzal mindenki egyetért, hogy nagykövetségünk sokat tett hazánk megbecsültsége, tisztelete, elismertsége érde­kében. Konkrét sikernek tekintem azt, hogy Magyarország és Ukrajna közt ma mintegy 50 különböző rendű, rangú, tár­gyú megállapodás, szerződés és más, nemzetközi érvényű dokumentum él, mert azokat nem egyszerűen csak aláír­tuk, hanem túlnyomó több­ségük működik is. Az, hogy Magyarország és Ukrajna között az árucsere- forgalom az 1992. évi 300 millió dollárról 500 millióra nőtt, gazdasági diplomáci­ánk eredményességét bizo­nyítja. 1991-ben létrejött a nem­zeti kisebbségek jogainak biztosításával foglalkozó magyar—ukrán kormányközi vegyes bizottság, amelynek ajánlásai alapján kedvező fo­lyamatok indultak el Kár­pátalján. Történelmi jelen­tőségű, hogy a kelet-európai térségben Magvarország és Ukrajna írt alá először olyan nemzetközi érvényű ok­mányt, amely a nemzeti ki­sebbségek jogainak garantá­lására hivatott. A kárpátaljai magyarsággal együtt kivívott fontos sike­rünk, hogy hosszas vajúdás után Beregszászon végre mű­ködik egy magyar nyelvű pedagógia főiskola, hogy mindennapi gondja ellenére előadásokat tart a Bereg­szászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház, hogy az it­teni magyar szervezeteken kívül egyre tevékenyebb a Kijevi Magyarok Egyesülete és a Lembergi Magyar Kul­turális Szövetség. Ukrajná­ban ma több mint 100 ma­gyar érdekvédelmi, kulturá­lis, szakmai szervezet műkö­dik. Egy-másféi évtizeddel ezelőtt ez még elképzelhetet­len lett volna. Mindenképpen fontos eredmény, hogy ez év július 11-én 4 sávosként nyílt meg újra a Csapot Záhonnyal összekötő Tisza-híd. Én 1965-ben végeztem el az egyetemet, tanári okleve­let kaptam. Utána még két diplomát szereztem: egy jo­git és egy művészettörté­netit. Valamennyi szakmám közel áll a kultúrához, ezért mindig nagyon nagy je­lentőséget tulajdonítottam a művelődésnek, az okta­tásnak. Sajnos, elég későn, 1995. április 4-én írta alá Kijevben Fodor Gábor akkori műve­lődési és közoktatási minisz­ter az Ukrajnával való kultu­rális együttműködésről szó­ló megállapodást. S ami még ennél is elszomorítóbb: a tervekből nem sikerült min­dent megvalósítanunk. En­nek a két népnek, amely szá­zadok óta él egymás mellett, sokkal többet kellene tudnia egymás kultúrájáról, hagyo­mányairól, szokásairól, tör­ténelméről. Ebben segít­hetnének a kulturális kapcso­latok. Tudjuk, hogy a kultúrához is elsősorban pénzre van szükség. A befektetés itt vi­szont nagyon megtérül! Óri­ási jelentősége lenne annak, hogy egy-egy magyar kó­rus vagy zenekar Kijevben, Odesszában, Dnyepropet- rovszkban, Donyeckbcn, Harkovban vagy Lemberg- ben - hogy csak a nagyobb városokat említsem - Bartők- vagy Liszt-hangversenyt ad­jon. Hasonlóképpen fontos lenne, hogy magyarországi fiatalok Kijevben a Tarasz Sevcsenko Egyetemen tanul­janak ukránul. A lelkem mé­lyén én is hibásnak érzem magam azért, hogy az elmúlt években egyetlen rangos ma­gyar képzőművészeti kiállí­tásra sem került sor Ukrajná­ban, hogy a kijevi operaház­ban nem lépett fel például Süss Sylvia vagy Tokody Ho­na, nem vendégszerepeit az ukrán fővárosban egyetlen magyar zenekar, kórus sem. Ez persze fordítva is igaz. A lembergi Camerata kórus olyan színvonalon ad elő egyházi zenét és ukrán nép­dalokat, amilyennel kevesen dicsekedhetnek a világon. A Razumovszkij Kollekció nevű kijevi zenekar XVII— XVIII. századi kelet-európai, elsősorban cseh, német és lengyel zenét játszik, ugyan­csak világszínvonalon. Egyik együttes sem járt még Ma­gyarországon. S ez bizony kudarc, már-már tragédia...- Térjünk vissza Kár­pátaljához. Dr. Tóth Lo- rándot olyan embernek j ismerjük, aki állandóan i az itteni magyar élet ütő- : erén tartja a kezét: min­denről értesül, jól látja a | problémákat. Azt hihet­nénk, hogy valamilyen családi kapcsolat fűzi e I tájhoz.- Diplomáciai feladatom­hoz szorosan hozzátartozik a kárpátaljai magyarság életé­vei való foglalkozás, törődés. Konkrét kárpátaljai családi kapcsolataim nincsenek, vi­szont a szüleim a mai Szlo­vákia területéről származ­nak: édesapám az Érsekújvár melletti Dcákiban, édes­anyám pedig a csallóközi Nemesgombán született. Gyermekfeijel láttam Jenő nagybátyámat a Rákos- palota-Újpes! vasútállo­máson egy szalmával bé­lelt marhavagonban kitele­pülni a Tolna megyei Te­véibe. Emlékszem, milyen borzasztóan nehezen tud­tunk eljutni az 50-es évek derekán először az akkori Csehszlovákiába, hogy meglátogassuk nagyszülc- imet. Ezek a magammal ho­zott, az életem mély réte­geiben rejlő emlékek vala­hogy mindig közelebb vit­tek a határokon kívül re­kedt magyarok gondjaihoz. Ötévi ukrajnai diplomáci­ai szolgálatom idején nem volt olyan esztendő, hogy 3-4 alkalommal ne látogat­tam volna el Kárpátaljára, ne találkoztam volna itt a magyarság különböző szervezeteinek képviselő­ivel. Ha munkatársaimat meg­kérdezik, hogy melyek az én erkölcsi jelszavaim, két szót mondanak: empátia és tolerancia. Nem szeretek idegen szavakat használni, de ezekre nehéz lenne jó magyar kifejezési találni. Ha nem tudjuk magunkat beleélni mások helyzetébe, sorsába, gondjaiba, nehe­zen tudjuk megérteni és se­gíteni őket. Ha nem tudjuk elviselni a másságot, akkor bizony sok gondunk lesz az életben. Olyan család­ban nőttem fel. ahol né­gyen vagyunk testvérek, s számunkra a legfontosabb az egymás iránti tolerancia volt. Amikor a kishúgunk- nak kellett valami, ne­künk, fiúknak le kellett mondanunk, de az is sok­szor előfordult, hogy ő en­gedett a bátyjai kedvéért. Édesapám lemondásairól legendákat, az édesanyá­méiról csodákat tudnék mesélni. Sok függ tehát attól, hogy az ember hol kezdi, hogyan kezdi tudatos éle­tét, erődöket épít-e, pénzt gyűjt-e, avagy barálai van­nak. S ilt visszakanya­rodtunk beszélgetésünk elejére. I - Az ungvári baráti ta- I Iálkozón \ áss István, a Szolyvai Magyar Kultu- 1 ralis Szövetség elnöke i fogalmazta meg a leg- ! szebben mindannyiunk kérését, nevezetesen azt, hogy ha dr. Tóth Lo­ránd a Magyar Közlár- j saság nagykövete volt j eddig Kijev ben, legyen ! ezentúl a kárpátaljai j magyarság tiszteletbeli nagykövete az anyaor- j szágban. Budapesten. ' Ahogy a nagykövet urat | ismerjük, szívesen tesz j eleget e kérésnek. Kí- j vánjuk, hogy hazatéré- j se után a Külügyminisz- : tóriumban folytassa ön- j ként vállalt küldetését, a j határainkon kívül re- 1 kedt nemzettársaink ér­dekeinek képviseletét!

Next

/
Thumbnails
Contents