Új Kelet, 1997. július (4. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-18 / 166. szám

Panoráma, hirdetés lüjlei A nápolyi pizza Nápoly városa védett márkaként jegyeztette be a (ná­polyi) pizzát, és azt tervezi, hogy a németek sörfesz­tiváljához hasonlóan a jövőben rendszeresen meg­tartja a „Pizzafest”-et, a paradicsomos-sajtos olasz „lángos” nagy nemzetközi fesztiválját. MTI ___________________ Ná poly nemrég kért védel­met az olasz szabadalmi hi­vataltól a helyi hagyomá­nyok szerint készült pizzá­ra. A márkavédelem célja, hogy szerte a világban csak hagyományos hozzávalók­kal és gyártási technológiá­val készült lángost árusít­hassanak „pizza napoleta- na” néven. Eszerint a nápo­lyi pizza tésztája kizárólag 00-ás lisztből, friss sörélesz­tőből, vízből és tengeri só­ból készülhet. A közepét olí­vaolajjal kell megkenni, erre pedig 8 milliméteres dara­bokra vágott, lehetőleg San Marzano márkájú paradicso­mot és bivalymozzarellát szabad csak helyezni. A piz­zát tilos sodrófával nyújta­ni, kizárólag puszta kéz hasz­nálata megengedett, s olyan magas hőmérsékleten kell sütni, hogy felfúvódott, de buborékok nélküli, „köny- vecskeszerűen összehajto­gatható” ropogós tészta le­gyen az eredmény. A „pizza napoletana” csak kétféle változatban készül­het, a vásárlónak választania kell a „marinara” vagy a „margherita” között, harma­dik lehetőség nincs. A nápo­lyi pizza kedvelői a kék mezőben, Vezúvval a háttér­ben egy kerek pizzát ábrázo­ló védjegyet keressék. Nápoly város önkormány­zata nagy üzleti hasznot re­mél a pizza napoletana be­jegyeztetésétől és fontolgat­ja, hogy a müncheni Okto­berfest mintájára megrende­zi - valószínűleg tavasszal, hús vét és az idegenforgalmi szezon kezdete között - a ná­polyi Pizzafest-et. A nápolyi városatyák arra számítanak, hogy a pizza védelem alá he­lyezésével új piacot szerez­hetnek Campania tartomány más hagyományos termékei­nek is. A pizza napoletana az egyetlen termék, amelynek receptje három, már az Euró­pai Unió részéről is eredetvé­delmet élvező helyi alap­anyag felhasználását írja elő: a San Marzano paradicsomét, az extraszűz campaniai olíva­olajét és a bivalytejből ké­szült mozzarellasajtét. Anto­nio Bassolino nápolyi pol­gármester következő lépése az lesz, hogy a komplex ter­mékre európai eredetvédel­met kérjen. Az önkormányzat tulajdo­nában lévő márkavédjegy gondozását egy alapítvány végzi. Ez ellenőrzi és garan­tálja majd, hogy az előírt módon készült a pizza napo­letana. Szeptember közepén Maschio Angioinóban egy nagyszabású pizzakongresz- szuson nemzetközileg is út­jára indítják a védett nápolyi pizzát. A legnagyobb szivar MTI ________________ Eg y kubai férfi sajátos vi­lágrekordot állított fel azzal, hogy elkészítette a világ leg­nagyobb, 2,9 méter hosszú szivarját. A rekorder füstöl­nivalót nem szívják el, ha­nem kiállítják a havannai szivarmúzeumban - jelentet­te a Reuter a kubai sajtóra hivatkozva. Manuel Guzman egy egész héten át dolgozott a világ leghosszabb szivarján. A 70 éves férfi fiatal korában do­hánylevelek sodrásával ke­reste kenyerét. Később tanár lett, de miután nyugdíjba ment, visszatért kedvenc fog­lalatosságához, és azzal egé­szítette ki nyugdíját, hogy szivart árult turistáknak. Az eddigi világrekord meg­javítására akkor támadt ked­ve, amikor azt olvasta, hogy a Guinness Rekordok Köny­ve szerint a világ legnagyobb szivarja 2,35 méter hosszú és Madridban található. A re­kord megdöntésével nem sze­mélyes babérokra pályázott - mondta Guzman -, csak az a cél lebegett a szeme előtt, hogy „a világ legnagyobb szivarja abban az országban készüljön, amely a legjobb szivarokat gyártja”. Babonabiblia MTI ___________________ Ke vesen tudják, hogy sok olyan cselekedetünknek, amely manapság már csak a jólneveltséggel vagy a meg­szokással magyarázható, tu­lajdonképpen babona az ere­dete. Ilyen például az, hogy amikor ásítunk, a szájunk elé tesszük a kezünket: ennek a mozdulatnak eredetileg az volt a célja, hogy megaka­dályozza, hogy az ördög be- ugorjon a testbe a kitátott szájon át. Mindez, és sok más érdekesség a Spanyolország­ban nemrég megjelent Babo­na-Enciklopédiából derül ki A szerzők -Gregorio Rol- dán és Isabel Costa - öt éven át gyűjtötték a könyv anya­gát, és a babonák leírása mel­lett legtöbbször azok erede­tére is megpróbálnak rávilá­gítani. A legklasszikusabb babonák közül például a feke­te macskával kapcsolatos az­zal magyarázható, hogy a kö­zépkorban az a hit járta, hogy a boszorkányok fekete macs­ka képében járnak, hogy így ne fedezzék fel jelenlétüket. A tükörtörés miatt bekö­vetkező szerencsétlenségnek az az eredete, hogy az első, Velencében gyártott tükrök- mivel ezüstlemezzel voltak bevonva - nagyon sokba ke­rültek, úgyhogy a tulajdonos úrnők hét év szerencsétlen­séggel ijesztgették cselédei­ket. A 13-as szám szerencsét­len voltának ahhoz van köze, hogy az Utolsó Vacsorának 13 résztvevője volt, és hogy az Apokalipszis 13. fejezete jelenti be az AntikrisztuS el­jövetelét. 1997. július 18., péntek Az ezredfordulóra csúcsra jut Száműzve a dinamikusan fejlődő cég A zöldség-gyümölcs felvá­sárló és feldolgozó szakmában nem könnyű talpon maradni, mert olyan termékekről van szó, amiknek a feldolgozása vagy a fogyasztóhoz való eljuttatá­sa minél rövidebb időn belül kell hogy megtörténjen. Még­is vannak cégek, amelyek ezt kiválóan végzik, sőt a profi hozzáértésüket mi sem bizo­nyítja jobban, mint az, hogy friss és feldolgozott termékeik­nek kilencven százaléka ex­portra megy. Egy ilyen céget ismertünk meg a Csépány és Társa Kft.-ben. A Gyöngyösön lévő, mintegy 7,5 hektáron elterülő központi telepük nagy­sága és felszereltsége biztosí­ték arra, hogy — a felvásárlást kivéve — minden egy helyre koncentrálódik. Itt történik a frissen beszállított termékek hűtőtárolása és feldolgozása is. A megyénkben is mintegy 20 felvásárlóhellyel rendelkező cég bemutatásában Csépány László ügyvezető igazgató volt segítségünkre, aki egyben egyik tulajdonosa a kft.-nek.- Két társammal 1993-ban alapítottuk a cégünket, és fő te­vékenységünk a zöldség-gyü­mölcs felvásárlás, feldolgozás, konzervgyártás és exportálás. Évente tízezer tonna friss zöld­séget és gyümölcsöt vásáro­lunk fel. Mondhatnám, szinte mindent, ami a magyar mező- gazdaságban megterem. Példá­ul meggyből 1500-2000 ton­nát, uborkából 1000-1500 ton­nát, szilvából 1500 tonnát, pa­radicsompaprikából 1500 ton­nát, paradicsomból 1000 ton­nát, görögdinnyéből 2000 ton­nát. De piros és fekete ribiz- liből, málnából és körtéből is jelentős mennyiséget veszünk meg a termelőktől. A terméke­ink 25-30 százaléka kerül köz­vetlen fogyasztásra Németor­szágba, míg a többit ipari üze­münkben külföldön dolgozzák fel. Az európai piacokon is je­len vagyunk, főleg Ausztriábn, Németországban és a skandi­náv államokban terítjük áruin­kat.- Ekkora volumenű forgal­mazáshoz és feldolgozáshoz jelentős mennyiségű nyers­anyagra is szükség van.- A zöldség-gyümölcs alap­anyag 30 százalékát Heves megyéből, míg a jelentősebb részét, 40-50 százalékát Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyei termelőktől szerezzük be. A többi meg az ország minden pontjáról érkezik hozzánk. Szabolcs megyében jelenleg 20 felvásárlótelepünk van, mint például Nyíregyházán, Oroson, Vaján, Baktalóránt- házán, Apagyon, Kéken, Domb- rádon, Pátrohán vagy Deme- cserben... Terveink szerint néhány éven belül 50-60-ra növeljük a számukat. — A másik fő tevékenységük a feldolgozás és konzervgyár­tás. Milyen termékeket állíta­nak elő?- A friss zöldség-gyümölcs forgalmazáshoz szükséges 10 ezer tonna terméken kívül a konzervgyárunkon további 7- 8 ezer tonna nyersanyag fut keresztül. Ennek egyik bizto­sítéka az üzem szomszédságá­ban lévő 1400 tonna kapacitá­sú hűtőtároló. A telephelyün­kön lévő feldolgozó üzemünk­ben mintegy 8 millió üveg kü­lönféle terméket gyártunk. Egyik fő termékünk a mago­zott meggy, ebből évente 1-1,2 millió üveg fut le a szalagon, cseresznyéből félmillió, ubor­kából 1,5 millió, paradicsom- paprikából 1 millió, partimix- ből 600 ezer, almapaprikából 400 ezer, vegyes befőttből és különféle vegyes savanyúsá­gokból 1 millió, és szilvából szintén 1 millió üveggel készí­tünk. A konzervipari terméke­ink 40-50 százaléka német és osztrák piacra kerül, 40 száza­lékát a volt Szovjetunió utód­államaiba, főleg Ukrajnába és Moszkvába szállítjuk, míg a fennmaradó 10 százalékot bel­földön értékesítjük.- Mekkora létszámmal dol­goznak?- A különböző feldolgozó­egységeknél az év nyolc hó­napjában állandó jelleggel 250 dolgozót alkalmazunk, illetve a főszezonban további 150 embernek adunk időszaki munkát.- Évről évre növekszik cégük kapacitása, ami előbb-utóbb további fejlesztéseket kíván. Vannak ilyen terveik?- Természetesen ebben a szakmában sem lehet egy szint­re beállni. Az egyre bővülő kül­földi és belföldi piacunk is arra késztet bennünket, hogy bizo­nyos fejlesztéseket hajtsunk végre. így a terveink között szerepel, hogy 1998-tól üzem­be helyezünk még egy kon- zervgépsort, ami mellé építünk egy 600 tonna kapacitású mélyhűtőt is. Valamint beindí­tunk egy lekvárüzemet is, ami évente 400 tonnát állít elő. Mindezeket az elképzelésein­ket az ezredforduló után, 2002- ig tervezzük megvalósítani. Ezzel együtt tovább növekszik a szállítókapacitásunk, és meg­duplázódik az általunk felvá­sárolt nyersanyag mennyisége is, ami éves viszonylatban el­éri majd a 34 ezer tonnát. De a foglalkoztatottak létszáma is jelentősen megnövekszik. Fej­lesztéseink eredményeként cé­günk tovább erősödik, ami azt jelenti, hogy a friss zöldség­gyümölcs exportban és feldol­gozásban országos viszonylat­ban is feltornázzuk magunkat az élmezőnybe. Bízunk benne, hogy a MÁTRA védjeggyel ellátott termékeink még ismer­tebbek lesznek a külföldi és a hazai piacokon egyaránt. Címünk: Csépány és Társai Kft. 3200 Gyöngyös, Karácsondi út 1/a. Tel.: 37/311-083 Fax: 37/312-486. (X) MTI _________________ A m agyarországi néme­tek háború utáni kitelepíté­sének kérdése még ma is ké­pes visszhangot kelteni a német sajtóban, akkor is, ha nekik nincsenek olyan han­gos szervezeteik, mint a szudétanémeteknek vagy a sziléziaiaknak. A tekintélyes Frankfurter Allgemeine Zeitungban két olvasó is - feltehetően Ma­gyarországról származó sváb — vitába szállt azzal a június 19-én közölt cikkel, amely „A potsdami fé­szekből kikelt szörnyszü­lött” címmel jelent meg, és oda lyukadt ki, hogy a ma­gyarországi németek kitele­pítéséért végül is a Szovjet­unió volt a fő felelős. Ezzel szemben mindkét levélíró úgy érvelt, hogy már a ma­gyar történészek is kimutat­ták az utóbbi években, hogy a németek kitelepí­tésében minden akkori magyar párt egyetértett, és azt rajtuk kívül nemcsak Mindszenty hercegprímás, de az igazságosságra olyan kényes politológus, mint Bibó István is helyeselte. Az első levélíró szembeállítja az egyformán német szövet­séges és háborús vesztes Románia és Magyarország háború utáni magatartását, és abban látja a különbsé­get, hogy míg Romániában nem volt nemzeti törekvés a németek kiűzésére, „Ma­gyarországon ellenben ez a kívánság minden párt és sajnos a lakosság nagy cso­portjainak is központi tö­rekvése volt... Az is igaz ugyan, hogy a magyaror­szági németeket nem olyan brutálisan űzték el, mint Lengyelország és Cseh­szlovákia német lakossá­gát. Maga a tény azonban így is teljesen készületlenül érte a magyarországi néme­teket...” Idézi a magyar kor­mány levelét, amelyben 1946. május 26-án kérte a szovjeteket, hogy mielőbb kitelepíthessék a „német fasisztákat”. A másik levélíró még jobban kidomborítja a ma­gyar politikai és társadalmi erők felelősségét. Szerinte a Volksbund a magyaror­szági németek egyetlen működőképes szervezete volt, amely csupán a német nyelv és hagyományok megőrzésére törekedett, a többnyire paraszti német­ségnek fogalma sem volt a nemzeti szocialista világ­nézetről. Bibó mégis nem­csak az ő kitelepítésüket helyeselte cikkeiben, ha­nem javasolta kitelepíteni a németek más, tehát nem volksbundista kategóriáit is, ha a volksbundisták szá­ma nem lenne elegendő a „szükséges” tisztogatás­hoz. Mindszenty pásztorle­veleiben úgyszintén helye­selte a volksbundisták ki­telepítését, bár 1947-ben már annak leállítását sür­gette. A levélíró szerint a magyarázat nem kétséges: a kitelepítés szörnyszülött-' je ugyan tényleg csak Pots- damban kelt ki, de már évekkel előbb megfogant „azoknak a szűk látókörű nép-nemzeti magyar körök­nek az agyában, amelyek már régóta zászlajukra tűz­ték a nyelvileg egységes, etnikailag tiszta nemzetál­lam eszméjét”.

Next

/
Thumbnails
Contents