Új Kelet, 1997. április (4. évfolyam, 75-100. szám)
1997-04-12 / 85. szám
I ] Normantas Pauliusszal, a világjáró fotóművésszel Fekete Tibor (Új Kelet) Negyvenkilenc évvel ezelőtt Észak-Litvániában született, és 1974-ben közgasz- dászként végezte el a vil- niuszi egyetemet. Tizenhét évvel ezelőtt kezdett el fotózni, és első útjainak egyikén eljutott a Kurili-szigetekre. Ekkor ébredt rá, hogy képes a természet tünékeny pillanatainak megragadására, ábrázolására, és ez a későbbiekben is nagy hatással volt fotográfusi magatartására, látásmódjára. Magyarországra 1983-ban házasság révén került, és Nyíregyházán telepedett le. Örökös nyughatatlan vándor, legjobban akkor érzi jól magát, ha úton lehet. Expedíciói több hónaposak, nem ritkán a fél évet is meghaladják. Különös vonzalmat érez a finnugor népek és a tibetiek iránt. Első komoly sikerét a Magyar Fotográfia seregszemléjén elért fődíja jelentette. Nem mindennapos megtiszteltetés érte, amikor Budapesten, a Nemzeti Múzeumban rendezték meg kiállítását. Elő művészekkel ez csak nagyon kivételes esetben fordul elő. A legnagyobb szakmai sikernek a Balogh-díjat tartja, amit többek között a két világsikert aratott albumával érdemelt ki. Mikor és hogyan került Nyíregyházára? — Nemsokára tizennégy éve lesz már annak, hogy itt telepedtem le, és házasságom révén új hazát találtam. Gyermekeim itt élnek, itt tanulnak. Minden expedíciómra innen indultam és ide tértem vissza. Összesen kilenc expedíción vett részt, és ezek többségét egyedül járta végig. Melyek voltak ezek közül a legjelentősebbek?- Négy komolyabb utazásom volt a Himalájában és a finnugor népekhez. Én ezt nagyon fontosnak tartom, és számomra ez kulcskérdés. Ezeknek az utaknak a megtételéhez az utóbbi néhány évben nagyon sokat segítenek a város vezetői. Örülök, hogy annak idején nem mentem tovább, Nyugat-Európába, mondjuk Németországba, mert lehet, hogy anyagilag jobban jártam volna, de itt jobban érzem magam. Kerülhettem volna például Finnországba, de ott nem igazán jó. Amikor ide került Magyarországra, milyennek találta ezt a népet a litvánokhoz viszonyítva?- Amikor áttelepültem, de még öt-tíz évvel ezelőtt is nagyon meleg népnek ismertem meg a magyarokat. Eddig több mint hetven népet ismertem meg, lefotóztam, feldolgoztam, de két nép között még ekkora eltérést eddig nem tapasztaltam. A lényeg a tolerancia. Nem kell azt gondolni, hogy egy ember meg tud változtatni tízmilliót, inkább a tízmillió változtatja azt az egyet. Többször találkoztam külföldön is magyarokkal, de az itteniek is kiléptek a természetből. A litvánok meditativ nép, azonban az utóbbi két-három- négy év alatt ez a tendencia nagyon romlik. A magyaroknál észrevettem, hogy nyáron, harmincöt fok melegben is cipőben és vastag zokniban mennek a tópartra. A magyarok gondolkodás nélkül levágnak egy faágat vagy egy hajtást a virágzó bokorról. Ennek oka talán abban keresendő, hogy amikor Trianon után elszakították az anyaországtól Erdélyt, a Felvidéket vagy a Tátrát, akkor a nép elszakadt a természettől. Vad lett, és ma már nincs meg az a régi életmód. Úgy is mondhatnám, hogy tönkrement, megromlott a természettel alkotott kapcsolata. Vendégeit sem tudja a természetben fogadni. Más népek például a erdőijen, a sivatagban vagy az óceánparton látják vendégül kedves ismerőseiket. Itt ez természetesen nem lehetséges, de elszakadtak a magyarok a természetes környezetüktől. A Párizs melletti békekötésnek már több mint hetven éve, ezalatt több generáció növekedett fel, és ők már nem ismerik, de nem is ismerhetik az eredeti erdei, hegyi környezetet. Ön igazán emberfeletti vállalkozásokat vitt eddig is véghez. Mi adja önnek ehhez az erőt, a kitartást?- Ha az embernek isteni segítsége van, akkor kemény és erős tud lenni. A hit átsegít nagyon sok nehézségen. Említette, hogy eddig közel hetven népet ismert meg. Ez idő alatt biztosan sok izgalomban volt része. Mesélne néhányat közülük? Ön arra is vállalkozott, hogy gyalog végigjárja Körösi Csorna Sándor egykori útját. Ennek mi volt az igazi nehézsége?- Az első utamon ősszel indultam, és nagyon nehéz volt bejutni a Puktáli kolostorba. Ez a kolostor az indiai Himalájában, Zanszkárban található. Ott nem számít ritkaságnak, hogy a behavazott utak, a hágók járhatatlanok. Tíz napig tartott az ítéletidő, és nehezen vészeltem át ezt az időszakot, s utána még meg kellett másznom egy ötezer-háromszáz méter magasan fekvő hágót is. Az nagyon kritikus időszaka volt küldetésemnek. Nagy segítséget jelentett számomra, hogy előtte részletesen tanulmányoztam Körösi Csorna Sándor vagy Stein Aurél útleírásait, aki 46 évesen ment vissza Kelet-Turkesz- tánból, és mindkét lába lefagyott. Levágta a jobb lába ujjait, és utána még 35 évig dolgozott a Himalájában. A nehéz szituációkban az ő példájuk adott erőt és útmutatást. Ha ők kibírták, akkor én is túlélem. Még világnyelveket beszélő embereknek is nagyon nehéz megértetnük magukat az ilyen eldugott világrészeken. Ön hogyan tud szót érteni velük?- Egyszerű, ugyanakkor mégis bonyolult feladat ez. Tibeti és urdu nyelven tudok pár száz szót. Tudok kérni enni, inni, meg tudom kérdezni, milyen időjárás várható, vagy hol lehet aludni. Ugyanakkor Tibetben másképpen működik a nyelvi kommunikáció. Például a lámák távolról tudják olvasni a képmondatot. Spirituális és ezoterikus módon is érintkeznek egymással. A finnugor népeknél könnyebb dolgom volt, mert ott az orosz nyelv az uralkodó. Ön olyan népcsoportokra is rátalált, amelyeknek létezését sokan megkérdőjelezték. Hogyan sikerült felkutatni a hatalmas tundrában ezeket az eldugott kis népcsoportokat?- Például enyecek összesen hatvanan élnek a világban. Jártam olyan faluban, ahol egyetlen egy öreg nénike élt már csak, a következő ilyen település pedig ötszáz kilométerre volt, a kettő között pedig csak a végtelennek tűnő tundra. Utak sincsenek arrafelé, úgyhogy csak helikopterrel tudtam megközelíteni őket. Ennek már több éve, és feltételezhető, hogy azóta már egy sem él közülük. Nekem sikerült húsz embert lefotóznom. Arra is odafigyeltem, hogy a portré mellett az életmódjukat is megörökítsem. Itt térnék ki arra, hogy Nyíregyházán jelenleg a múzeumban már csak vasárnap délután kettőig lesz nyitva a kiállításom, melyre meghívom a nyíregyházi közönséget, hogy az utolsó pillanatban megtekinthessék a tárlatot. Az ön fotókiállításain a szokásostól is több portré látható. Mi ennek az oka?- Valóban, a bemutatott képeimnek negyven-ötven százaléka portré, de az archívumban már sokkal több tájkép és eseményfotó van. Az arcokat azért mutatom meg szívesebben, mert az emberek gyorsabban mennek tönkre, mint a sziklák vagy a kolostorok. Ezek még több száz év múlva is a helyükön állnak, mikor már az apró népcsoportok többsége rég kihal. Jó példa erre Ladak-Zanszkár, ahol Körösi Csorna Sándor is dolgozott. Oda a turizmussal együtt bejutott a szeszes ital is, és az amerikai indiánokhoz hasonlóan egy évtized alatt lezüllösztötte ezt a kis népet. Ezért is lényeges, hogy nagyon hamar be kell jutni ezekre a területekre, és megörökíteni az utolsó pillanataikat. Milyen tervek foglalkoztatják az elkövetkezendő néhány évben?- Nemsokára lesz egy kiállításom a budapesti Néprajzi Múzeumban Nagy Sándor népéről. Ez a Magyarországon megrendezendő Azsia-világ- kongresszusra készülne el. Ide elsősorban a munkájukról és életkörülményeikről szóló fotókat küldöm el. Folytatni szeretném a finnugor népeket megörökítő sorozatomat, és még Tibetbe is szeretnék eljutni néhány alkalommal. Gyerekei örökölték-e a fotózás iránti hajlamát?- Nálunk úgy tartják, hogy mindig a második generáció valósítja meg a nagyszülők álmát. Gondolom és remélem, hogy majd unokáim között akad, aki folytatja, amit én elkezdtem. Hit és küldetéstudat Vannak szorgalmasak és vannak megszállottak. Vannak, akik anyagi, vagy jól felfogott más érdekből úgymond hajtanak, és vannak, akik tudják, hiszik, hogy küldetésük van. Értékrendjükben földi hívságok nem játszanak szerepet, úgy érzik, el kell végezni, amit a mindenható rájuk bízott. Ilyen embernek ismertem meg Normantas Pauliust.- Ehhez több napra lenne szükség. Minden úton két-há- rom alkalommal kerülök közvetlen életveszélybe. Erről nem szívesen beszélek. A halálról nem szerencsés beszélni. Veszélyes, titkos és szakrális dolog. Nem szabad olyannal hősködni, hogy mondjuk már tízszer kimásztam a halál torkából. Nekem tabu terület a halálról szót ejteni. A kaland az más dolog, de fölöslegesen nem kísértem a sorsot. Mindenütt, ahol járok, tiszteletben tartom az ottani nép törvényeit és szokásait. Magyarországon az itteni előírásokhoz igazodom, a muszlim válágban az ottani követelményeknek igyekszem megfelelni. A muzulmánoknál amúgy is nagyon óvatosnak kell lenni. Estefelé már jobban kell ügyelni, nem szabad a nőket fotózni, a muzulmánok nem fogyasztanak szeszes italt és más, a mienktől eltérő szokásaik vannak. Akik ennek megfelelnek, azoknak nem esik bántódásuk, de akik megsértik szokásaikat, azok könnyen bajba kerülhetnek. Kalandos volt még a komik földjén tett expedícióm is 1987-ben. Náluk népi szokás, hogy a kedves vendéget büdös hallal kínálják. A halat csak kívülről tisztítják meg, a belét nem szedik ki, és úgy akasztják ki a napra szikkadni. Néhány nap alatt orrfacsaró bűz árad a húsból és ők ezt kuriózumnak, delikátesznek tekintik. Mikor meginvitáltak egy ilyen kóstolóra, hirtelen nem is tudtam, mit tegyek. Még szerencse, hogy vastag téli kabát volt rajtam, és először imitáltam az étkezést, majd hirtelen a kabátom alá süllyesztettem az ehetetlen étket. Közben természetesen dicsértem szaporán, hogy milyen finom. Ezzel kivívtam tiszteletüket, mert messziről jött emberek közül még nem sokan tudták magukba erőltetni ezt az „illatos” halat. Mindig kell valamilyen trükköt vagy áldozatot vállalni a cél érdekében. ■ Körösi Csorna Sándor útján (Zanszkár, India - kis Tibet) lAv^migyerekeMUszt^^imiMélszige