Új Kelet, 1996. augusztus (3. évfolyam, 179-203. szám)

1996-08-23 / 196. szám

UJ KELET Riport 1996, augusztus 23., péntek 9 Falusi turizmus a megyében Díszbe öltöztetett szívvel A néhány napos, esetleg néhány hetes szabadságunkat szeretnénk szabadon és kötetlenül eltölteni. Ilyenkor minden óra ünnepnek számít, hiszen a hétköznapok vi­haraiban felőrlődő testünk-lelkünk, pihenésre vágyik. Van akinek a napsütötte tengerpart, másoknak a fizikai mun­ka, és van, kiknek a falu jelenti az igazi kikapcsoló­dást. Mára elfelejtettük, milyen vidéken élni. Pedig a mai vá­roslakók többségének szülei, nagyszülei falvakban, esetleg tanyákon éltek. A városi csalá­dok számára ismeretlen a me­zőgazdasági munka, az aprójó­szág, a malacok és a tehenek nevelése, a hevített házi túró íze és a frissen szedett gyümöl­csök zamata. Szokatlan a lo­vaskocsi, amely napjában több­ször elhalad a falusi utcán, a lassan hömpölygő, hazatérő csorda, ahogy a teheneket a gazdák a a kapu előtt várják. A nagyvárosokban rezzenéstele­nül haladunk egymás mellett, az autóbuszokon mereven né­zünk magunk elé, míg a fal­vakban az idegeneknek is kö­szönnek a falubeliek. Ezzel is jelzik, örömmel látják őket. Esténként a kapu előtti kispa- don üldögélnek a szomszédok. Itt pihenik a nap fáradalmait, felidézik a régmúltat és ábrán­doznak a gyerekek jövőjén. A szeretet jár a vendégnek Tiszadadán Tóth Gézáné Ág­nes már második éve készül vendégfogadásra. Az idei nyá­ron érkeztek hozzá először. Kedves, mosolygós fiatal- asszony, akire az ember szíve­sen rábízza magát. Ágnes esté­re vendégeket vár. Újra kicsi­nosítja a szobát, virágot szed és díszbe öltözteti a szívét is. —Nem mondanék igazat, ha azt vallanám, hogy a pénzért csinálom, de hazudnék akkor is, ha úgy nyilatkoznék hogy nem a pénz motivál — mondja a kellemes kis szobában. — A férjem is, én is pedagógusok vagyunk. Köztudott, hogy eb­ből a fizetésből nem lehet utaz­ni, világot látni és egetrengető álmokat szőni. Úgy gondoltam, ha mi nem tudunk külföldre utazni, akkor a házunkat nyit­juk ki, és befogadjuk a világot. Idevárjuk azokat az embereket, akik más kultúrában, más vi­dékről jöttek, és mentalitásuk is különbözik a mienktől. Még jól emlékszem arra a napra, amikor az első vendég érkezett hozzánk. Izgatottak voltunk, de nagyon jól éreztük magunkat. Nekünk ünnep, ha vendégek jönnek. Hiszen bár­mennyire is gátlásosak az ide­látogatók az első néhány itt töltött óra után feloldódnak, megnyílnak. Mielőtt megér­keznének már van róluk infor­mációm. Kórikné Terebes Má­ria idegenforgalmi menedzser tájékoztat a vendégek igénye­iről és jellemzőiről. Mária élénken bólogat. Lát­szik, Ágnessel tökéletesen is­merik egymás gondolatait. — Amikor telefonon beszé­lek a leendő vendégünkkel, igényeiből, hanglejtéséből, stí­lusából, ahogy veszi a levegőt, ráérzek, hogy milyen ember lehet. Pszichológiai tanulmá­nyaim, tapasztalataim, és em­berismeretem eddig még nem hagytak cserben — magyaráz­za Mária. — Megérzem, hogy melyik vendégfogadóhoz kell irányítanom, kivel lennének egy hullámhosszon. A falusi turizmus során kellemes kap­csolatok, barátságok szövőd­nek. A turistát, ha úgy kívánja senki sem zavarhatja. Am érzi, érezheti, hogy figyelnek rá, s ha szüksége van rá, körülveszik szeretettel. — Kedvesen, úgy, hogy ne legyen zavaró, megvendége­lem a nyaralókat — folytatja Ágnes. — A gyerekeket édes­séggel, a felnőtteket gyü­mölccsel vagy más meglepetés­sel. Általában egy ebédre vagy vacsorára is meghívjuk őket. Nem rendezünk túl nagy sütés­főzést, csak olyat, ami erőnk­ből kitelik és nem megterhelő. Mi nem egyszerűen szobát adunk az idelátogatóknak. Nincs olyan ember, aki a szere- tetre másként válaszolna, mint szeretettel. Mi meleg szívvel várjuk azokat, akiket a házunk­ba fogadunk. Az első kézfogás után néha úgy érzem, máris jól ismerem a vendégemet. Prog­ramokat mindig ajánlok szá­mukra, elmondom hová érde­mes elmenni, mi lenne ami tet­szene nekik. Ebben az elsivá- rosodott világban jó, ha még képesek vagyunk díszbe öltö­zött szívvel vendéget várni, és szeretettel feltöltekezve elen­gedni, amikor vége a szabad­ságának. — Háziasszonyainkat felké­szítem a vendégfogadásra — folytatja Mária. — Képzéseket indítok, amelyeken folyamato­san részt vesznek. Öko-, vízi- és lovastúra-vezetői tanfolya­maink is vannak.. A nyugati turisták fogadására már most készülünk. Ágnes — német szakos tanár lévén — a német nyelv alapjaira tanítja majd a háziasszonyokat. Emellett Tiszadada területi vezetője is. Elbeszélget a leendő vendég- fogadókkal, azokkal is, akik még csak gondolkoznak azon, hogy merjék-e vállalni ezt a te­vékenységet. Ez nagyon igé­nyes munka, ami sok figyelmet, felkészülést igényel. Nekünk az a fontos, hogy a vendég elé­gedetten távozzon, és később is visszatérjen ide. A gondosan kialakított vendéglátóhelyek a felkészített vendéglátók, vala­mint a túravezetők segítségé; vei érdekes programokat kíná­lunk a térségbe érkezőknek. Dezső bácsi korcsmája Orjaleves, töltött paprika és túrógombóc csalogatja a ti- szadobi Galambos korcsmába a turistákat. Falubéliek közül csak kevesen kóstolják meg a parányi fogadó ételeit. í’edig az ízek felejthetetlenek. Az or­szág valamennyi részén isme­rik a hangulatos kis fogadót. Ismerősök, barátok, rokonok jószívvel ajánlják a Szabolcs­ba látogatóknak Galambos Dezső ételeit. Nem egyszerű szakács Dezső bácsi, számára az a fontos, hogy Az oldalt írta: Kozma Ibolya. Fotók: Harascsák Annamária Kinyitható kapukat kutatva... Gazdasági fellendülés, haladás, jólét és virágzás... Mun­kahelyek, pénz és külföldi tőke. Többnyire csak álom marad az ország keleti felében. A változásra, a hogyanra természe­tesen sokan keressük a választ. Prioritásokat, kitörési ponto­kat fogalmazunk meg, utakat, lehetőségeket, nyitott vagy kinyitható kapukat kutatva. Néhány Tisza menti település — úgy tűnik — felismerte legvonzóbb, legcsalogatóbb tulajdonságait. Friss levegőjét, a nagy virágos réteket, a lombos erdőket, a tiszta vizű folyót és — ami a legfontosabb — az emberi szeretetet. Gyárak, üzemek nincsenek, vagy alig vannak ezen a területen. A mezőgazdaság inkább csalódottá, mint sikeressé tette az embereket. Maradt az idegenforgalom, mint a térségfejlesz­tés egyik leghatékonyabb eszköze. A TISZATÉR Térségfej­lesztési Társulás összefogásával egy komplex kistérségi prog­ram indult. Tizenegy önkormányzat felmérte és végre felis­merte lehetőségét, ami nem más, mint & „szőke” Tisza és a mögötte húzódó „zöld” folyosó. Tiszeszlár, Tiszalök, Tiszavasvári, Tiszadob, Újtitkos, Folyás, Tiszagyulaháza, Polgár, Újszentmargita, Tiszacsege és Egyek települések vezetői többéves előkészítő munka után Idegenforgalmi Komplex Fejlesztési Programba kezdtek, mely újszerű és hosszú távra szól. A megvalósításhoz a PHARE Kísérleti Prog­ram alap nyújtott támogatást. A természeti adottságok és a települések jellemzőihez mérten dolgozták ki a projekte­ket: Tiszavasváriban horgásztábor, Tiszadobon nomád tá­bor kialakítását kezdeményezték, továbbá ökoházat újítot­tak fel. Újszentmargitán lovasturisztikai programokat me­nedzselnek, útikönyvet készítenek, kapcsolatokat építenek az ország különböző turisztikai központjaival és nemzetkö­zi vízitábort fejlesztenek Tiszacsegén. Mindezt a térség ide­genforgalmi menedzsere, Kórikné Terebes Mária fogja össze, aki a tiszalöki TITUSZ (Tiszatér Turisztikai és Marketing Iroda) vezetője. Hogy miképpen lehet az idegenforgalom által területet, térséget fejleszteni? Nos, erre a szervezők válasza, hogy va­lamennyi projektet „élesztőszerűen” helyezték el a telepü­léseken. Élesztőként, hogy kelessze, ébressze az embereket, ezzel újabb és újabb programokat, kapukat és lehetőségeket nyitva meg. A falusi turizmus közvetlenül és közvetve is jövedelemhez seg'ti az e területen élőket. A vendégfogadók kicsinosítják portájukat, így készülnek a turisták fogadásá­ra. A térségbe utazók felkeresik a vendéglátóhelyeket és különböző szolgáltatásokat vesznek igénybe, így jövede­lemhez jutnak a lakásukat; szobájukat kínáló háziasszony­ok és a települések egyaránt. Dezső bácsi korcsmája Tóth Gézáné, Ágnes a vendégnek megfeleljen az étel, hogy mosolyogva és elé­gedetten, jóllakottan távozzon a betérő. A nyaralók vissza- visszajámak a fogadóba, hiszen a Galambos házaspár vendég­szeretetére és főztjére sokáig emlékeznek . Az italkínálat is érdekes. Vi­ceházmester, házmester, bi­valykorty, maflás... Manapság már ismeretlenek ezek a fogalmak, inkább meg­mosolyogni valók. Pedig mind­egyiknek története van. A ház­mester hajdan jólkereső ember­nek számított. A kapuzárás után beszedett összegből és a liftpénzből három deci borra és két deci szódára biztosan ju­tott. A viceházmester a ház hát­só sarkában éldegélt, takarítás­ból és a szemétfelszedéséből tett szert némi pénzecskére. Ebből azonban csak két deci bort tudott vásárolni három deci szódával keverve, hogy legalább a mennyiség legyen meg. A bivalykorty elnevezé­sű ital erősebb, termetesebb embernek való, hiszen négy deci a bor benne s a szóda csak egy. A „maflásnak” is történe­te van, Puskás Öcsi találta ki még annak idején. Öt deci bor és ugyanennyi szóda, a pincér dolgának megkönnyítésére, hiszen egyszerre kiviszi az italt, így nem kell olyan gyak­ran futkosnia. — A nagyapám is fogadós volt. Ő se értett hozzá, csakúgy mint én — mondja sanda mo­sollyal Dezső bácsi. A korcsma mindenesetre nem ezt mutatja. A polcokon díszes kupák, lámpások és ódon használati eszközök so­rakoznak még a régi időkből, meg a lószerszámok, vajköpü- lők és más edények. Dezső bá­csi hangulata, kedve szerint főz, hogy miből mennyit ké­szít, azt is érzései határozzák meg. Többnyire sikerrel. — Vannak pesszimista éte­lek, meg vannak optimisták. A kelkáposzta-főzelék, szomorú étel, de fel lehet dobni egy sült virslivel... A zöldborsófőzelék Romantika, kényelem, élmény meg vidám, gyerekeknek való. A töltött paprika is, mert szí­nes... Mindent szeretek főzni, de aki hozzám jön, ne kérjen rántott húst, hiszen azt bárhol ehet. Káposztás tyúk, baromfi­paprikás kapros nokedlivel, ezek amit szívesen kínálok — mondja fanyar humorral Dezső bá. — Természetesen előfor­dul, hogy kevés az étel, ha egy nagyobb csoport toppan be a fogadóba. Akkor sincs vész, természetesen gyorsan össze­ütök valamit számukra. Nem­régiben egy nyolc—tízfős tár­saság érkezett hozzám. Éhesen, korgó gyomorral. Régészek, a környéken dolgoztak. Mara­dék zöldséges krumplileves volt, és éppen a halikrát cso­magoltam. A levest össze­főztem az ikrával és széles me­téltet dobtam a tetejére. Mikor kihoztam még gőzölgött. Gon­doltam, ha hagynak belőle, megkóstolom én is. Mire kiér­tem, már egy csepp sem maradt a fazékban. Mi volt ez amit et­tünk? — kérdezték. — El­mondtam, hogy most először főztem ilyen levest, s ha enge­dik, a tiszteletükre elnevezem régészlevesnek. Néhány nap múlva a társaság egy cserépku­pával érkezett vissza-, melyet egy iparművésszel készíttettek nekem. Hozzám visszajárnak a ven­dégek, s erre vagyok a legbüsz­kébb. Csendes vidéken megnyudogni A budapesti vendégek, Kecs­kés Zoltán és családja is min­den délben megfordul a Galam­bos korcsmában. Csak egy hét­re érkeztek a megyébe, de ígé­rik, hogy jövőre is eljönnek. — Mióta a gyerekek meg­születtek, sehol sem nyaraltunk — mondja a feleség, Mucsi Fló­ra. — Nem mertünk sehová sem elmenni velük, nélkülük viszont képtelenek vagyunk kimozdulni. Egyik barátunk már járt ezen a vidéken, el­mondta tapasztalatait, és olyan élménnyel beszélt, hogy mi is eljöttünk. Nem bántuk meg. A gyerekeink szabadon szalad­gálhatnak az udvaron, a roha­nó város után jó egy lecsende­sedett vidéken megnyugodni, ahol az emberek nem acsarkod- nak egymásra. A falubeliek sem kívülállóként kezelnek minket. Beszélgetnek velünk, köszönnek. A környezet gyö­nyörű, bár az idő nem kedves ez a nyaralóknak. Ma estére bográcsgulyásra hívott minket a házigazdánk, Orovecz Mi­hály, kedves gesztus tőlük. Nem csalódtunk a szabolcsi térségben, a szabolcsi emberek­ben. A vonzódást még az is erősíti, hogy az édesanyám is erről a vidékről származik.

Next

/
Thumbnails
Contents