Új Kelet, 1996. július (3. évfolyam, 152-178. szám)
1996-07-29 / 176. szám
UJ KELET Kultúra 1996. július 29., hétfő 9 A Nemzeti Színház megmentője Fáncsy Lajos (1809—1854) Munkatársunktól Nem volt könnyű a vándor- színészek élete, még a legnagyobbaknak sem. Ahogy a nóta mondja: „Máma itt, holnap ott...” Nem kivétel ez alól Déryné sem. Keresztül-kasul utazza az országot, játszik itt, játszik ott. Mindenütt tőle várják a sikert, valamicske anyagi elismerést, hiszen ahol O játszik, oda tódul a közönség. Jól tudja ezt a nagyasszony, de nem él vissza kivételes helyzetével. Hajlandó bármikor, bárkivel színpadra lépni. így esett, hogy a szükség Miskolcra vitte. Hozzászokott már, hogy partnerei nem minden esetben voltak avatott mesterei imádott szakmájának, nem sokat törődött vele. Legfeljebb, ha csapnivaló a játszótárs, majd énekel valami szép érzelmes dalt, és meglesz a siker. Nem először szerepelt már Miskolcon, tudja, hogy a közönség egyenesen követeli tőle a nótákat. Miskolcra érve Kilényi Dániel direktor bemutatja néki aznap esti partnerét. Déryné megrökönyödik, amikor meglátja a kákabélű, zilált tekintetű, kétes tisztaságú Fáncsyt. Határozottan kijelenti, hogy ezt már nem, ezzel a madárijesztővel nem hajlandó színpadra lépni. Jöjjön bármi, de nem és nem... Kilényi okos ember. Nem vitatkozik, meg sem próbálja meggyőzni a magából kivetkőzött dívát, mindössze azt kéri, hogy egyetlen próbát tegyen. Ha a próba nem sikerül, akkor beugratnak Fáncsy helyett valaki mást, végső esetben ő maga is hajlandó az esti előadás megmentésére. Déryné, ha nehezen is, de rááll a próbára. És csoda történik. Az elhanyagolt, csavargó küllemű fickó csak addig beesett mellű, amíg meg nem szólal, utána már azt csinál a közönséggel és a partnerével, amit akar. Déryné is elvarázsolódik, többé egy szava sincs az ágrólsza- kadt aktor ellen. Az esti előadás óriási siker. Fáncsy Lajos beérkezett. Déryné mindenhová magával viszi. Előbb Kassára, majd Pestre, és végül az újonnan épített Pesti állandó színházba. Itt fejlődik ki igazán művészete. Szép lassan kialakul szerepköre. Előnytelen külseje miatt egyre több intri- kus figurát játszik. Először alakít színész magyar színpadon hús-vér embert ezekből a szerepekből. Az ő gonosz emberei nem is látszanak gonosznak. Nem külső jelekkel építgeti alakjait, hanem a lélektan segítségével. Látszólag becsületes embernek maradva viszi végre a legnagyobb színpadi aljasságokat is. Felfogásával iskolát teremt. Egyre népszerűbb, egyre nagyobb sikereket arat. Mégis más irányba fordul érdeklődése. A színházat akarja teljes mélységében művelni. Rendező lesz, és ahogy akkoriban mondják: művezető. Ez a mai főrendezői poszt megfelelője. Anyanyelvi szinten beszél németül, tud franciául, olaszul. Darabokat fordít, van időszak, amikor az ő fordításai adják az évad műsorát. Nyelvtudásának a szabadság- harc bukása után veszi hasznát igazán. A legsötétebb elnyomás korszaka ez. A Bach- huszárok szemet vetettek a Pesti Színházra, oda akarják telepíteni az ostrom miatt épület nélkül maradt német színészeket. Fáncsy ravasz, simulé- kony, kitűnő vitapartner. Meggyőzi az illetékeseket, hogy jobb, ha a németek új színházat építenek maguknak. Simo- nits János az igazgató, de gyakorlatilag Fáncsy nyakában van a vezetés összes gondja. A társulat szétzilálódott, a szabadságharc bukása után sokan bujdokolni kényszerülnek. Ez a sorsa Egressy Gábornak is. Kimenekíti Haynau kezéből, és ha játszási engedélyt nem is tud számára szerezni, annyit elér, hogy legalább rendezőként dolgozhasson. Megszervezi az igazgató- tanácsot, lassan-lassan konszolidálja a társulatot. Fiatalon, 45 éves korában halt meg. Utolsó perceit talán bearanyozta az a tudat, hogy életében mindenkor maradéktalanul teljesítette azt a feladatot, amit a sorsa rámért. Emlékezés az „énekes-mindenes cselédre” Hatvanéves lenne Ratkó József Gyüre Ágnes (Új Kelet) Augusztus 9-én lenne 60 éves Ratkó József Szép Ernő- díjas drámaíró, József Attila- díjas költő, aki valaha fogadott földjének hívta ezt a vidéket, és nemcsak verssel szolgálta a tanyák szegényeit, hanem minden módon, ahogy csak lehetett. Kútért, kollégiumi férőhelyért kilincselt. Máskor egy helyi művészeti folyóiratot szeretett volna. Ennek előfutárában, rádiós változatában hangzottak fel először Segítsd a királyt című drámájának részletei. A művet később a nyíregyházi Móricz Zsig- mond Színházban játszották — igen nagy szakmai és közönségsikerrel. Ebben az évben Verebes István, a teátrum jelenlegi direktora is tervezte a darab bemutatását a Szabadtéri Színpadon, ám elképzelése — leginkább a megálmodott helyszín körüli, ismert huzavona miatt — nem valósult meg. A Szent István királyról szóló tragédia mégis színre kerül(t) — olyan művészek előadásában, akik vagy most, vagy régebben a határon túlon éltekéinek. A rendező most Beke Sándor, a kassai színház alapítója, akit éppen a közelmúltban neveztek ki az egri Gárdonyi Géza Színház igazgatói posztjára. A mostani változat érdekessége az is, hogy a magyar beatzene egyik legnagyobb alakja, a legendás Illés együttes névadója, Illés Lajos szerzett hozzá zenét. Államalapító uralkodónkat a Jászai-díjas Csendes László, az óbéli Öreget Dráfi Mátyás, a főpapot Ropog József, Gizella királynét Kövesdi Szabó Mária Ratkó József alakítja. A díszlet Hascak József, a jelmez Gadus Erika munkája. A Gyulai Várszínházi Játékok programjában július 11. és 14. között szerepelt a darab. Játszották Kassán is. A társulat augusztusban Szerencsen, Sárospatakon, Tokajban, Egerben, Esztergomban, Komáromban, Tatán, Diósgyőrben, Encsen és Kőszegen tájol. Megyénkben Tiszadobon látható a produkció augusztus 22-én. A hagyományos Ratkó Jó- zsef-olvasótábort idén is megtartják. Most nem Tiszadob ad neki helyet, mint tavaly, hanem Harangod. Húsz határon túli és nagykállói gyereket várnak. A szellemi-lelki pallérozódásukat Szőllősi Zoltán költő, Szántai Lajos magyarságkutató és Lipusz Zsolt, a nagykállói Korányi Gimnázium tanára vigyázza. Csutkái Csaba felvétele Augusztus 9-én — a születésnapon — délelőtt a nagykállói könyvtárban a Ratkó József Irodalmi Társaság rendes évi ünnepi közgyűlése következik, beszámolóval és tisztújítással. Délután emlékülés szerepel a programban. Az előadásra felkért személyek: Gencso Hrisz- tozov költő Bulgáriából, dr. Jánosi Zoltán, a Bessenyei György Tanárképző Főiskola tanára, G. Nagy Ilián költő Budapestről, Kocsis István könyvtáros Hatvanból és Serfőző Simon költő Miskolcról. Délután öt órától lesz a koszorúzás a hét éve halott „énekes-mindenes cseléd” sírjánál. Este fél héttől pedig baráti találkozó kezdődik az olvasótáborban. Nyíregyházi szövőnő a művészetek völgyében Szőnyegek a Balatonon Kapolcs—Monostorapáti—Taljándörögd—Pula—Vi- gántpettend: ez a művészetek völgye. Az egymáshoz közeli kis falvakban turisták ezrei kóborolnak. Minden faluban szinte minden: kiállítások, koncertek, színházi előadások, ami szem-szájnak ingere. Az iskolákat kiállítótermekként használják. Ember legyen a talpán, aki a sok látnivalónak eleget tud tenni. Kocsi nélkül szinte lehetetlen végigjárni a helyszíneket, pedig nagy távolságok^ nincsenek, legfeljebb hat kilométert kell megtenni: Mo- nostorapárti pontosan ilyen messze van Kapolcstól. Az iskola itt is átalakult galériává, népihangszer-készítő, szőnyegszövő-kiállítás látható. A szőnyegszövő nyíregyházi, Kovács Krisztinának hívják. Berki Antal (Új Kelet) — Hogy kerül egy alföldi lány a Balaton-felvidékre? — Tudtam erről a rendezvényről. Már tavaly is szerettem volna részt venni a fesztiválon. Akkor nem sikerült. Most azonban telefonáltam Mártha István zeneszerzőnek, a program egyik szervezőjének, aki helyet szorított szőnyegeimnek. Nagyon örültem a lehetőségnek, annál is inkább, mert rokonaim élnek itt, és így családi körben rendezhettem meg életem első kiállítását. — Bemutatná pár szóval a munkáit? — A vizsgamunkáimat hoztam el a nyíregyházi népművészeti stúdióból, ahol szőnyeg- szövő szakon végeztem, a tanárom dr. Puskásné Oláh Júlia volt. 1994-ben a népművészeti kiállításon csoportunk különdíjat kapott, így kerültek szőnyegeim Budapestre; szé- kely gyapjúszőttesekről van szó. Valószínűleg jól eltaláltuk a színeket, az eredeti motívumok is megnyerték a zsűri tetszését. Gránátalma Díjat kaptunk. — Milyen a kiállítás látogatottsága? — Nem rossz. Az emberek jönnek-mennek a völgyben. Be-betérnek hozzám is. Ro- konaimna köszönhetően egész Monostorapáti látta szőtteseimet. Amennyire én meg tudom ítélni, a visszhang sem rossz. — Mit jelent az életében az első önálló kiállítás? — Nagyon izgultam. Igazi megnyitó nem volt, az egész fesztivált Taljándörögdön nyitották meg, ott ismertettek mindent, többek között az én kiállításomról is, de azért így is jó volt. Az igazság az, hogy nem sokat tudtam a helyszínről, csak a terem méreteit ismertem. Féltem, hogy kevés lesz az anyag, amit hoztam, de szerencsére sikerült egészen jól elhelyezni a szőnyegeimet. Fontosnak tartom a dolgot, mert szeretném főállásban folytami ezt a munkát. Remélem, hogy ez a tárlat segít ebben. Bár nagyon nehéz lesz ebből megélnem, de ha hobbiszinten is, mindenképpen folytatni akarom. Nagyon szeretem a szőnyegeket. — Egy ilyen kiállítás megrendezése mennyibe kerül a művésznek? — Sajnos nagyon sokba. Ma már szinte aranyért adják a kiállítótermeket. Ha nincs valamilyen segítség, akkor akár 50—100 ezer forintot is elkérnek bérleti díjként. Nekem szerencsém volt, és azt hiszem, hogy minden kapolcsi kiállító így van vele, mert ingyen kaptam meg a kiállítótermet. Hálás vagyok a szervezőknek, a segítségük nélkül mint pályakezdő nem lett volna lehetőségem ilyen bemutatót rendezni. Miért ingyen? Bürget Lajos jegyzete Ma már múzeum a nagyecsedi szivattyúház és villanytelep épülete. Ipari műemlék, és ebből bizony Szaboics-Szatmár- Beregben igen kevés van. A tiszaherceli telepen és a túristvándi vízimalmon kívül nem is tudok másról. Nagyecseden valóban nagyszerű látvány ez a több mint nyolc- \ vanesztendős épület. Már maga a csarnok is lenyűgöző, egy olasz tervező és mester műve. Ami benne van, az. pe- | dig egyszerűen ámulatba ejtő. A két hatalmas Steinmüllcr kazán, amely ma is működőképes, a szivattyúk, a turbinák egy ipari bravúr emlékei. És minden tiszta, ragyogó, olyan, mintha csak arra várna, hogy valaki beindítsa a Ganz-Danubius által gyártott hatalmas masinákat. A nagyecsedi szivattyúházat és áramtermelőt az Ecsedi-láp lecsapolása idején építették, mégpedig nagy műgonddal, a kor csúcstechnológiájával felszerelve. A másodpercenként négyezer liter vízátemelő képességű szivattyúnál ma sem tudnának jobbat építeni. De a turbinák is ámulatba ejtenek. Bizony, itt nagy úr volt a gépész, I akinek köteleznie kellett magát arra, hogy nem tart udvarán se libát, se kacsát, hogy azok pihé- je nehogy véletlenül a gépekbe szálljon. Szóval csodás hely ez, innen indult az áram is Mátészalkára és a környékére. Ki tudja hányadszor nézem végig a kazánokat, gépeket, korabeli szerszámokat, olvasom a gépek \ melletti táblákon a munkavédelmi figyelmeztetések érthető szövegét. És közben azon elmélkedek: vajon miért mutatják ezt ingyen? Jönnek ide finnek, magyarok, németek, ki tudja hány náció tagjai. Lelkes soraik megtöltik a vendégkönyvet. És ők is csak csodálkoznak: miért nincs legalább valamilyen jelképes belépő? Mert a túristvándi malomban van. Joggal. Ha nem is nagy a befolyó pénz, seprűre, mosószerre talán elég. Ebben a pénztelen világban egy kulturális létesítménynél ez is számít. Nem szabad ilyen esetben szemérmesnek lenni. A világon sehol | nem mutatnak ingyen semmit. Csak Nagyecseden. Nem hiszem, hogy ez a különlegesség is kell oda, ahol minden különleges.