Új Kelet, 1996. július (3. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-27 / 175. szám

UJ KELET 1996. július 27., szombat Gsaládi vállalkozás Nagykállóban Kedvence a házi mákos /------------------------------------------------------------------------------------------------------­---------------------------------------------------\ Ré ztábla a kapu alatt A nagykállói Széplaki család tíz évvel ezelőtt kezdte vállalkozását A félj, Széplaki Ferenc cukrász és szakács volt a kisváros egyik vendéglőjében. Mivel se a hétvé­gét, se az ünnepeket nem tölthet­te a családjával, úgy döntöttek, inkább saját vállalkozásba kezde­nek. Széplakiné Erzsiké az ÁFÉSZ paplaniizemében dolgo­zott, de félje mellett csakhamar megtanulta a sütemények, torták, pogácsák elkészítését — Amikor elkezdtünk itthon süteményeket termelni, a mienk volt az egyetlen maszek cukrász­da a kisvárosban — mondja Er­zsiké.— Azóta változott a hely­zet, több cukrász is van, nagyobb a kínálat. — Csodájára jártak a sütemé­nyeinknek — folytatja Széplaki Ferenc.—A feleségem a kisbolt­ban szolgált ki, fagylaltot, üdítőt is árusítottunk, én pedig a mű­helyben végeztem a dolgomat. — Sajnos elég messze va­gyunk a városközponttól, mivel máshol is kínálnak fagylaltot, százszor is meggondolják, hogy elsétálnak-e ilyen messzire, vagy megelégszenek más cukrászdák kínálataival. Amíg nem volt a városban fagylaltozó, vasárnap délutáni programként jöttek hoz­zánk az édességkedvelő vendé­gek. — Erzsiké, hogyan sikerült beletanulni a sütemények készí­tésébe? — Egy háziasszonynak ez nem okozhat problémát. Igaz, itt nagy adagokkal dolgozunk, így egészen más a sütemény állaga, mint az egyszerű háztartásokban készített tésztáknál. Nem ördön­gösség ez, meg lehet ismerni a fogásokat, fortélyokat. Ráadásul most már nem csak ketten dol­gozunk, a fiam is segít. Széplaki Gábor, az ifjú cukrász az idén végezte el az iskolát, a tervek szerint szülei üzemében kezdi a munkát. — Még kicsi voltam, amikor beálltam apa és anya mellé, sőt, a boltban is kiszolgáltam — mondja Gábor. — Nem is jutott eszembe, hogy más is lehetnék. Örömmel tölt el, ha süteménye­ket készítünk, különösen amikor télen van idő újdonságok kitalá­lására és elkészítésére. — A süteménykészítés vagy inkább az édes ízek vonzották erre a pályára? — Mindkettő. Kedvencem a rigójancsi, és szívesen el is ké­szítem, csakúgy, mint bármilyen más süteményt. — Amikor kisebbek voltak a gyerekek, mindig tudtam, hogy a fiamnak rigójancsit kell elké­szíteni, mire hazajön az iskolá­ból. A kislánynak meg túrós sü­teményt. Másra nem is tartottak igényt. A férjemnek a mákos a kedvence, házilag készítve. Hi­ába is süteményezünk egész nap, én otthon is megsütöm a férjemnek a mákos tésztát. Hogy nekem mi a kedvencem? Nem is tudnék rá válaszolni. — A húgom nem szívesen választaná ezt a pályát, pedig nagyon jó a kézügyessége, gyö­nyörűen rajzol. — Még egészen kicsi volt, de már gyurmából tökéletes kis marcipánfigurákat készített — erősíti meg Gábort Erzsiké. — Mondtam is, hogy tanuljon ő is cukrásznak, és marcipánból olyan díszeket készít majd ne­künk az esküvői tortákra, hogy csodájára járnak. Egyelőre na­gyon nem akarja folytatni a csa­ládi Hagyományokat. — Semmiképpen sem szeret­nénk ráerőltetni a mi álmainkat — mondja Széplaki Ferenc —, később úgysem lenne boldog, s az minket is szomorúságai töl­tene el. — Nemrégiben bezárták az üzletet. Miért? —Építkezésbe kezdtünk, sze­retnénk kibővíteni a műhelyt. Gábor vizsgázott, nem számít­hattunk rá mindig. így egy időre szüneteltetjük a bolt működését, de ugyanúgy készítünk sütemé­nyeket, mint régen, csak most megrendelésre dolgozunk. Ne­künk nincs munkaidőnk, ha dél­ben szólnak, hogy estére torta kellene, akkor azt is megcsinál­juk. Egy vállalkozó nem enged­heti meg magának a kényelmet. Számunkra kedvező, ha minél kevesebben készítenek otthon édességet, de kedvcsinálónak ajánlunk a háziasszonyoknak egy egyszerű, de finom süte­ményt: Meggyes lepény: tizenöt de­kagramm vajat huszonöt deka­gramm porcukorral habosra ke­verünk. Hozzáadunk négy to­jássárgáját, és ezzel is habosra keverjük. Ha elég habos, hoz­záadunk tizennyolc deka­gramm lisztet és fél csomag sütőport. Habosra keverjük a négy tojásfehérjét és ezt is hoz­zákeverjük. Zsírozott és liszte­zett tepsibe, sütjük, és kimag- vazott meggyet vagy cseresz­nyét teszünk bele. Ha kisült, porcukorral megszórjuk. A hotel konferenciaterme A régi korokat idéző családi ház udvarán szemet gyönyör­ködtető hotel található. A szál­lodát parányi réztábla-felirat jelzi. A gyakorlatlan szem mindezt talán észre sem veszi. A kevés vendég befogadására alkalmas Hódi Hotelt soha nem reklámozták, mégis, a nagy for­galom miatt alig-alig van kiad­ható szoba. Általában telt ház­zal működnek. A vendégek főként üzletemberek, akik ügyes-bajos ügyekben utaznak a „barokk városba”. Többnyi­re törzsvendégek, akik havon­ta több alkalommal is megfor­dulnak a családias jellegű ven­dégfogadóban. Az ide járók nyaranta az épület uszodájában frissíthetik fel magukat, télen inkább a szaunát látogatják. A Kállfó Jóléti Szolgálat Ala­pítvány hozta létre a Kállfó ét­termet, amely jelenleg Nagy- kálló egyetlen étterme. Olcsón, kiadósán étkezhetnek itt a ven­dégek. Ennek ellenére nincs túl nagy forgalom. — Falusias jellegű ez a vá­ros — mondja Bakó Károly fel­szolgáló. — Kevesen engedhe­tik meg maguknak, hogy étte­remben étkezzenek. Főként át­utazók ülnek be hozzánk, to­vábbá az erre járó vendégek és a település néhány vállalkozó­ja. Kevés üzem maradt meg Nagykállóban, de a belváros­ban dolgozók közül is haza­mennek ebédelni vagy az Elme- és Ideggyógyintézet ét­termében, esetleg az Öregek Napközi Otthonában esznek. Noha tízezres a lakosok száma, mégsem elegendő a vendégkö­rünk. A nyári események még segítenek is valamicskét, a Érdekes megoldással, tjz uszoda felett alakították ki a konferenciatermet, melynek kupolás díszítésén át jól látha­tó alant a frissítő, vízzel telt medence. Téka-tábor nyaralói közül né- hányan rendszeresen ide láto­gattak. A tél viszont holt sze­zonnak nevezhető. Hétvégi rendezvényeink viszont sokat lendítenek anyagi helyzetün­kön. Májusban ballagásokat rendeztünk, mostanában lako­Hódi Sándorné a szálloda vezetője szerint a hotel forgal­ma a város és környékének gaz­dasági életét is hivatott jelezni . dalmaknak és érettségi találko­zóknak adunk helyet. Mint felszolgáló nem örülök a tétlenségnek. Sokkal köny- nyebben telik az idő, ha van­nak vendégek. Hogyan lehet idecsalogatni őket? Sajnos nem tudom. Kállfó-tál tíz személyre: Hozzávalók: nyolcvan dekagramm sertéskaraj, egy kiló hatvan dekagramm sertéscomb, nyolc­van dekagramm borjúcomb, harminc deka­gramm füstölt szalonna, pici só, tíz dekagramm liszt, ugyanennyi zsír, öt adag pirított burgonya, öt adag párolt rizs, hét darab tojás, fél kilogramm zsemlemorzsa, négy deciliter olaj. A sertéskarajt kirántjuk, a sertéscomb egy részéből párizsi szeletet, míg a többiből sertés- flekkent, a borjúból pedig bécsi szeletet készí­tünk. Vegyes körettel, rizzsel, pirított burgonyá­val tálaljuk. Hozzá Kállfó-salátát javaslunk. Kállfó-saláta tíz személyre: Hozzávalók: egy kilogramm fejes saláta, húsz dekagramm zöld paprika, húsz dekagramm pa­radicsom, tíz dekagramm vöröshagyma, húsz dekagramm uborka, pici ecet, olaj, só, bors, trap­pista sajt. A zöldségeket apróra vágjuk, ecetből, olajból és fűszerekből salátaöntetet készítünk. Tálalásnál trappista sajttal megszórjuk a salátát. A Káilói vendéglátásról Kozma ibolya írt. Fotók: Csonka Róbert Az uszoda Olcsú étel, gyenge forgalom * Átutazók és vendégek étterme Bakó Károly, a Kállfó étterem pincére Szépszavú kalauzok ? Bürget Lajosjegyzete Azt mondj ák^z idegenve­zetés szakma. Sokjit kell tud­nia annak, aki egy települést vagy műemléket be akar mu­tatni az oda látogatónak. Az idegenvezetők többsége össze is állítja a maga mondandó­ját, tisztességesen elmondja, mikor, ki, miért, hol, mennyi, milyen. Az informádW^or- rekt, azt azonban nem mon­danám, hogy minden esetben személyes, emberi is lenne. Örömmel konstatálom, hogy megyénkben van né­hány szépszavú kalauz, akit akárhányszor szívesen meg­hallgat az ember. Dyen Kósá- né a tákosi templomban, vagy Piriké Csarodán, meg János bácsi, a nyugállományú lel­kész Nyírbátorban, vagy a ví­zimolnár Túristvándiban. Ők is vezetik az idegent, de vala­milyen különleges módon év­századokon át, emberi és tör­ténelmi apróságokkal fűszere­zetten, saját emlékeiket és él­ményeiket is a mondandóba rejtve. Olyan magyar nyelven, amelyet még Grétsy László is megcsodált. Nem személyte­len idegenvezetés ez. Inkább valamiféle beavatás a múlt tit­kaiba. Mert mi másról is van szó, amikor a lelkész úr anek­dotát mesél a pápáról, elvezet az ecsedi várba, hogy jobban megismerjük a Báthoriakat és a Bethleneket? Vagy Kósáné, aki olyannyira naprakész, hogy még azt is tudja, honnan jönnek Tákosra az itt esküdni akaró fiatalok. Vagy Piriké Csarodán, az Árpád-kori templomban nemcsak az épü­letet mutatja be, de szíves szó­val visz el a régi Beregbe, ahol az életfa is megtermett. És a vízimalomban nemcsak azt tudni meg, hogy hány henger­szék és hány kő volt, de kide­rül, Bizony, hajár a malom, a molnár a darát ma is a kövön őrli meg. Hogy mindez nem a meg­szokott? Nem is érdemes. A fő, hogy az ott csodálkozó kap ismeretet, hangulatot, bele­kóstol korok szellemébe, megismeri az elmés ember ügyességét, a tárgyak, képek, épületek között és mellett ta­lálkozik magával a múlt em­berével. Ez az igazi nagy do­log, ez az, amiért e szépszavú kalauzokat olyannyira szere­tem. Szomorúak leszünk, ha nem lesznek, ha nem nőnek fel mellettük azok, akik foly­tatják ezt a szép idegenveze­tési hagyományt. Talán ezért is nagyobb ezeken a helye­ken a forgalom, hiszen híre van annak, hogy Tákoson, Csarodán, Túristvándiban, Nyírbátorban a szemünk lát­ta csoda mellé a fülünkkel hallott szépséget is elvihetjük magunkkal. Mesterkéletlen, egyszerű, mégis míves beszédet, igaz szót, lélekből fakadó vendég­látást dicsérek. Ők azok, akik kitüntetést érdemelnek, akik megyénk szépségeinek való­di hirdetői. Ha arra járnak, hallgassák őket. Nincs törté­nelemóra, nincs hivatásos idegenvezetés, mely szebben röpítene vissza minket múl­tunkba. Oda, ahol gyökereink vannak.

Next

/
Thumbnails
Contents