Új Kelet, 1996. május (3. évfolyam, 102-126. szám)

1996-05-06 / 105. szám

UJ KELET Falujáró 1996. május 6., hétfő 5 A falu kincse Géberjén Nóták megörökítője — Szegényember gyereke voltam, félárván nőttem fel — hallhatjuk a nyolcvanéves Mándi Sándor történetét. — Túristvándiban születtem, napszámos voltam, cseléd. A szomszéd faluba kerültem ’36-ban kondásbojtárnak, és akkor még nem gondoltam, hogy egykor géberjéni lakos leszek. Aztán Pesten laktam negyven évig, ami­kor nyugdíjba mentem, a feleségemmel ide költöztünk, ebbe a csendes kis faluba. A település polgármestere nyugdíjas pedagógus. Negyven évet tanított a fa­luban. Nagyszekeresen született, ’55-ben érkezett friss diplomával a köz­ségbe. A település lakói bizalmuk­ba fogadták, ennek kö­szönhetően másodszor is polgármesterré választot­ták Balogh Miklóst, akit faluvezetői tevékenységé­nek elmúlt öt évéről kér­deztem. — A kilencvenes választások után minden szépen indult. Ter­veztük az önkormányzattal, hogy Géberjén is felzárkózik a dunántúli fejlettségű községek közé. Teljes infrastruktúra-ki­építést, horgászparadicsomot, idegenforgalmat képzeltünk el. Sok megvalósult ezek közül, de a vizet nem sikerült a falu kin­csévé tenni. — Milyen vízről van szó? — Közigazgatási területünk­höz tartozik a Holt-Számosból hetvenöt hektár. Szezonban több száz horgász látogatja. Itt a partján lehetett volna valamit építeni, ami a turistákat vonz­za, az itt pihenők kulturált ki- kapcsolódását segíti. Sajnos nem sikerült önkormányzati tulajdonnak megszereznünk ezt a kincset érő vízfelületet. A horgászok ugyan továbbra is jönnek, de csak a gond a mi­enk belőle, mert mi takarítjuk a szemetet utánuk. — Egy kis önkormányzati Egy családi hagyomány kiala­kulásának részese Vargáné Far­kas Zsuzsanna. Az édesapja tán­colt az ököritófülpösi Fergete­ges táncegyüttesben, és az ő fényképeit látva kapott kedvet a népitánchoz. Már hatodik osz­tályos korában megismerkedett a tánclépésekkel, és nem sokkal később már szerepelt a gyer­mekcsoportban. Az igazán nagy utazások, a sikeres, elismerése­ket hozó fellépések akkor követ­keztek, amikor Zsuzsa középis­kolába járt. Amíg a tanárképző főiskola biológia—kémia sza­kán tanult, kevés ideje jutott a színpadra, de a diploma meg­szerzése után már megint a Fer­getegesben ropta a táncot. Most Balogh Miklós polgármester pénzzel nem tudnák tervüket megvalósítani? —Pénzből az utóbbi években nekünk is kevés van. Többmil­liós forráshiánnyal kezdtük ezt az évet. Költségcsökkentő tényező­ként javasolják felsőbb szinten, hogy az oktatásra fordított pénzt nyirbáljuk meg. Igaz, hogy ke­gyelmeket vár! A harmadik hó­napban volt, amikor lengyelor­szági turnéra utazott, ugyanis ment a férje, és az orvosa azt mondta, ha nincs panasza, vál­lalhatja a szereplést. Rövidesen megérkezik az új jövevény, és utána ismét jelentkezik az együt­tesnél, ahol számítanak rá. Jó közösségnek tartja a Fergete­gest, mert nagy az együvé tar­tozás érzése, összeköt a közös próbák gyötrelme, a fellépések sikere. A pénztelenség a csoport­nál is érződik, kevesebb az uta­zás, de nem fenyegeti a megszű­nés veszélye. Ha így lesz, akkor — reméli — a születendő gye­rek is tagja lesz majd egyszer az ököritófülpösi együttesnek. vés a gyerek oktatási intézmé­nyeinkben, annak ellenére, hogy a fülpösdaróci gyerekek is ide járnak, de az önkormányzat ed­dig elvetette az osztályok össze­vonását vagy a pedagógusok el­bocsátásának gondolatát, mert nem csökkenthetjük falunkban a képzés színvonalát. Bizonytalan gazdálkodás Varga Józsefhez nem lehet úgy menni, hogy valamit ép­pen ne dolgozna. A többhol­das gazdálkodónak azonban nem a legjobb a hangulata mostanában. — Géplakatos az eredeti szakmám—kezdte panaszát. — Dolgoztam tizenhárom évet vállalatoknál, majd mun­kanélküli lettem, és kényszer­ből kezdtem földműveléshez. Szívesen csinálok mindent, de ilyen ráfordítási és felvá­sárlási árak mellett már azt sem tudjuk, mihez kezdjünk. Ebben az évben a tavalyinak a duplájára emelkedett a mű­trágyaár, de a rádió meg a tévé állandóan azt mondja, hogy a pétisó világpiaci ára tíz dollár, akkor hogy kerül az nálunk majdnem négyezer forintba? A búza világpiaci ára magas, de azt meg nem kapja meg a termelő. Aztán kellene gép is, ad rá mosta­nában a kormány huszonöt százalék támogatást, erre a kereskedők felemelték a trak­torok árát ötven százalékkal. Akkor hogy van ez? Ha így megy ez tovább, akkor még annak a kedvét is elveszik a munkától, aki ebből szeretne megélni. — De hadd beszéljek in­kább a nótáimról, mert arról mindenki tud itt a faluban. Még a fővárosban laktam, amikor az egésznapi gyári munka után pihengetve el­kezdtem a múltra emlékezni, a régi nótázásokra gondolni. Úgy gondoltam, megörökítem a szegények énekkeservét, mert nem csak jókedvében dalolgatott valamikor a ma­gyarember. A báróhoz jártam búzát isztikélni gyerekfejjel, kaptam nyolcvan fillért egy napra, egy kiló szalonna ára volt az akkor. Amíg tisztítot­tuk a fanyelű pengével a sar­jadó gabonát, hogy elfelejtsük a fáradtságunkat, ne halljuk az éhségtől korgó gyomrunkat, rázendítettünk a nótákra, húsz—harminc gyermekem­ber egy sorban, döfködve a búzát ölő szurókát. Az első nótámat a nagybátyámtól ta­nultam, aki gyakran énekel­gette, hogy: „Nem messze van ide Kismargita”. A máso­dik nótámat a brigádunkban lévő nagyobb lánytól tanul­tam, aki nagyon szépen éne­kelte, hogy:„Csipkés szélű kiskendőm simára van vasai­két alkotó. — Amit mi magyar kártyá­nak nevezünk, az német: a né­met mondavilágra alapozva készült. Annyi benne a magyar, hogy a sváb FerdinándPiatnik kezdte gyártani Pesten. Azon Teli Vilmos, Stüszi vadász sze­repel többek között, az általunk most elkészített kártyajátékon viszont csak magyar ősi mo­tívumok találhatók: jurta, íj, turulmadár. Ez az első magyar va”. Nem volt akkor még rá­dió sem, nemhogy televízió, a szegény ember egymást és saját magát vigasztalta a da­lolással, és egymástól tanul­kártya. Tavaly februárban kezd­tünk el gondolkodni azon, hogy a millecentenáriumra kellene készíteni valamit, és így lett az ötletből valóság — nyomdai úton előállított termék. A pontos neve: ómagyar kár­tya. Székely rovásírással ez ol­vasható a lapjain. Huszonnégy lapos, a honfoglaló magyarság huszonnégy tümenes katonai szervezetére utalva. A lapokon ták az énekeket is. Ezeket akartam megőrizni, amikor hozzáfogtam a szövegük le­írásához. Több száz nótám van már a füzetlapokon, még kölcsön is kérik tőlem, hogy lemásol­ják. Ma már keveset dalolga- tok, mert amióta szegény feleségem meghalt, nagyon egyedül vagyok, kevés okom van a vigalomra, a bánatomat meg inkább csendben elhall­gatom. * többek között a hét vezér, ka­tonák, kézművesek, földműve­sek láthatók. Minden hátolda­lon szintén rovásírással a kár­tya neve, a csodaszarvas és a geszterédi tarsolylemez. Készült hozzá egy használa­ti útmutató, hogyan lehet ját­szani vele. Iskolásoknak, diá­koknak, felnőtteknek egyaránt hasznos időtöltés a kártyák for­gatása, és közben még tanulhat­nak is, mert a honfoglaláskori más? var történelem korhű kén4: os -------------------------Jt,vl ka pják a játékkal. Reméljük, hogy honfoglalásunk 1100. év­fordulóján sikeres lesz mint kézbe adható megemlékezés és mint játék is. Szabó Gabriella és Késmárki László „Fergeteges” fiatalasszony Az első magyar kártya Szabó Gabriella és Késmárki László nemcsak a magán­életben társak, hanem az úti ötletekből fakadó munká­ikban is. Néhány gyerekjátékot már kiötlöttek, megva­lósítottak. Erre az évre viszont elkészítették a millecen- tenáriumi játékukat, egy színes kártyát. Erről beszélt a

Next

/
Thumbnails
Contents