Új Kelet, 1996. február (3. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-05 / 30. szám

Riport 8 1996. február 5., hétfő UJ KELET „Elvittek háborúba, hiba csúszott a számításba... Pénteken éjfélkor indult útjá­ra a gyönyör. Már ha annak nevezhető egy oda vissza 1600 kilométeres autókázás, különö­sen akkor, ha a végcél Bosznia- Hercegovina és Horvátország határa, a Száva folyó, s a fa­lucska, Okucani. Ahogy a négy fal közé hezárt, a hírekből élő honpolgáraink közül jó néhá­nyon hor\’át településnek tart­ják Taszárt, úgy válhat lassan magyarrá Okucani. Itt ütött tá­bort ugyanis az IFOR-erők kö­telékébe lépett magyar csapa- tocska, vagy ahogy szívesen ne­vezik magukat, a magyar kon­tingens. Hozzájuk igyekeztünk, az itt­honiak féltő szavaival útnak engedve. Pedig, ha tudták vol­na, hogy az igazi veszély még itt, hazai földön leselkedett ránk. Szombat hajnalban az ónos eső ráfagyott az utakra, s amikor a Mecsek lejtőihez ér­tünk, már teljesen megbénítot­ta a forgalmat. Azok az autó­sok örülhettek, akik az út szé­lén meg tudtak kapaszkodni, s nem csúsztak megállíthatatla­nul visszafele. Egyetlen autó tudta csak átverekedni magát ezen a hajnalon a dimbeken- dombokon. A mienk. Időre kel­lett érkeznünk Okucaniba, ha nem akartuk lekésni Horn Gyu­la miniszterelnök és Keleti György honvédelmi minszter látogatását, valamint azt az ün­nepi aktust, amikor hivatalosan is az IF OR kötelékébe kerül a 416 magyar katona és a három hét alatt felépített tábor. A határon egyetlen apró kis felirat már jelezte, hova érkez­tünk. Welcome IFOR! Légy üdvözölve, IFOR! S aztán semmid Csak csend, sehol egy ember, az autók kö­zül egy sem magyar. Csak a vadonatúj jelzőtáblák sejtették, hogy ez az útvonal, Barcstól Viroviticén át Okucaniig vala­kiknek nagyon fontos. Katonai támaszpontra siettünk, így nem is várhattuk, hogy díszkivilágí­tással kísérnek el bennünket odáig. Abban a pillanatban, ahogy az első szétlőtt ház képe meg­kaphatta volna lelkünket, már­is mögénk szegődött egy fehér­re festett, hatalmas fekete UN feliratot hordozó ENSZ-páncé- los. Sorra suhantak el mellettünk a romba dőlt házak. Jól látszott, hogy azok estek főleg a lövedé­kek áldozatául, amelyek véd­telenül néztek a völgyre. Pakracot azonban már sem­mi sem mentette meg. A busz­pályaudvarfeketén ásított ránk, a kórház lövedéknyomoktól volt himlős, a kávéházat pedig egy­szerűen szitává juggatták. Caglicban már az út is talála­tot kapott, épphogy befoldozva hagyta, hogy átdöcögjünk raj­ta. Hősi emlékművén csorbán állt a vörös csillag. A kísértetfalvakban itt-ott már kezdett gyökeret verni az élet. Markoló kapargatta a tör­meléket, futószalag hordta a magasba a téglát. S valahol Okucaniban, az egykori szembenállókat elvá­lasztó Száva partján magyar katonák kezdenek a romba dőlt híd újjáépítésébe... Erkölcsi kötelesség Horn Gyula nem „bomber- dzsekiben” érkezett, mint ame­rikai kollégája, Bili Clinton egy hasonló látogatásra. A katonás öltözéket meghagyta Keleti Györgynek. Ahogy kilépett a 160 centiméteres magyarok­ra, de nem a kétméteres ameri­kaiakra tervezett tárgyalóbódé­ból, mikrofonerdőben találta magát. — Úgy vélem, hogy a felté­telekhez képest a körülmények emberiek, jól előkészítették a katonák a terepet. De a java még csak most kezdődik. Vá­runk az IFOR döntésére, hogy újjáépítjük a hidat, vagy egy pontonhíd elég lesz. A bizton­ságra nagyon nagy hangsúlyt fektetnek az IFOR-erők. Ha valami gond lenne, perceken belül megérkeznek a védelmet biztosító csapatok. (Már ha ad­dig lesz kihez — a szerk.) An­nak idején Magyarország egyi­ke volt azoknak az országok­nak, amelyek hangsúlyozták: a kelet-szlavóniai béke feltétele a délszláv rendezésnek. A hor- vát vezetés nagyra értékeli mindezekben a magyar diplo­mácia szerepét. * * * Fotós kolléganőnk árgus sze­mekkel várta, hogy mikor lép ki a miniszterelnök a tárgyaló­kocsiból. Meg is jelent testőrei kíséretében, kabátját panyóká- ra vetve, s amikor a feléje vil­lanó optikát meglátta, csak annyit szólt: — Elnézését kérem, mindjárt jövök, csak elintézem folyó ügyeimet — s már surrant is a sátorok, barakkok között. * * * — Elismerésem Önöknek — mondta a katonák elé állva. — Elismerésem a kormány, és nyugodtan mondhatom, a ma­gyar nép nevében, hogy vállal­ták ezt a küldetést. Az önök ál­tal végzett veszélyes és nehéz munka alapja lehet a békének. A Nemzetek Közössége kérés­sel fordult hozzánk, hogy segít­sünk megteremteni itt a békét. Erkölcsi kötelességünk volt ennek eleget tenni. Nagyon rit­kán adatott meg a magyar tör­ténelemben az alkalom, hogy a magyar hadsereg tagjai békete­remtésben vegyenek részt. Magyar nemzeti érdeket is kép­viselnek, hisz a szomszédaink­nál megteremtett béke a mi bé­kénk is. Az is nemzeti érde­künk, hogy soha sehol ne lehes­sen hasonló háború. Köszö­nöm, hogy ezt az erkölcsi kö­telességet vállalták, népünket képviselik. Kívánom, hogy kül­detésük sikerrel járjon. Eletet a holt országnak John DavidMoore-Bick dan­dártábornok, az IFOR gyorsre­agálású erőinek műszaki fő­nöke vette pártfogásába a ma­gyar katonákat. Mind a két és fél méterével, patyolatősz ha­jával s fojtott torokhangjával: — Amikor látom ezeket a jól kiképzett, jól felszerelt katoná­kat AK 47-es gépkarabélyok­kal a mellükön, arra emlékez­tetnek, hogy mennyi minden megváltozott az utóbbi időben. Most, látva ezeket az erős, edzett katonákat, örülök, hogy velem vannak, és nem ellenem. Önök egy olyan csapathoz csat­lakoznak, amelyik már régóta végzi itt feladatát. A minden­napi túlélés jelentette nekünk eddig a legtöbb gondot. Most az Önök segítségével eljutha­tunk a sikerhez is. Az eltelt negyvenöt napban majdnem ötven katonánk sérült meg az aláaknázott területeken. Ezért első lépés a felderítés. Azután meg kell zabolázniuk a Szávát, amely szürkén, monotonan ha­lad az elhagyott házak és par­tok között. Az Önök által meg­épített hidak és kompátkelők lehelnek majd életet ebbe a táj­ba. Ha ezt a feladatot végrehaj­tották, szeretném, ha csatlakoz­nának hozzám, s szakértelmü­ket felhasználhatnánk Bosz­niában is. Aknamunka után, előtt —Keleti úr! Ez a csapat meg tudja zabolázni a Szávát? —- A magyar katonák arra készültek, hogy bebizonyítsák, egy cseppet sem alábbvalók, mint az amerikaiak vagy a fran­ciák. — Erezhető-e a félelem a ka­tonákban, amelyet tovább táp­lálhat az amerikai dandárpa­rancsnok utalása a balesetekre? — Ez nem veszélytelen tevé­kenység, több millió akna van telepítve. Ezért fontos, hogy fegyelmezettek legyenek kato­náink, s csak olyan helyre men­jenek, amely már mentesítve van. S hát katonaszerencse is kell. — A híd környéke is veszé­lyes? — A sárga szalagokkal jelölt területeket még nem vizsgálták át, s ahogy az előbb láttam, még elég sok sárga szalag lobog odakint. Ezért fontos, hogy a parancsnok a legkisebb fegyel­mezetlenséget is azonnal meg­torolja, hiszen a rábízott kato­na az életével fizethet meggon­dolatlanságáért. — Elégedett az elvégzett munkával? — Minden képzeletemet fe­lülmúlta, illetve szebb álmaim­ban ezt láttam magam előtt, de ritkán álmodom. Rengeteget dolgozott itt a civil kivitelező, majd utána a katonai alakulat, hogy az ingoványos, talajvizes területre ezt a tábort felépítse. —Nem ajánlja tehát nekünk, hogy lemenjünk a Szávához? — Ha a sárga szalagokon belül maradnak, akkor nem je­lenthet veszélyt. A Szávának most alacsony a vízállása, de egy szeszélyes folyó. S ott a partja, amelyet még nem vizs­gáltunk át. A katonák a hídépí­téshez szükséges területén majd eltakarítják az aknákat.

Next

/
Thumbnails
Contents