Új Kelet, 1995. november (2. évfolyam, 256-281. szám)

1995-11-18 / 271. szám

12 1995. november 18., szombat Külföld UJ KELET Innen-onnan Athén — A rendőrség péntek hajnalban könnygázgráná­tokkal szorította vissza a görögországi Korüdallosz börtön körüli rendőrkordont fenyegető több száz zendülőt, és elfog­lalta a börtön irodáit. Az épület többi része azonban továbbra is fellázadt foglyok kezén van. A főváros egykor legszigorúb­ban őrzött fegyintézetében teljes a zűrzavar: összetört búto­rok, felgyújtott matracok között a vetélkedő gengsztercsopor­tok öldöklő harca folyik. Péntek hajnalban egy pokrócba bur­kolt holttestet hoztak ki a rabok az épületből. Az áldozatot felakasztották, majd meggyújtották. A halottak száma péntek reggelre hétre emelkedett. A rendőrök további 10—15, föl­dön heverő testet láttak, de nem lehetett eldönteni, halottak-e vagy kábítószeres önkívületben vannak. A börtönben csütör­tök óta tart a túlzsúfolt fegyintézet körülményei miatt kirob­bant zendülés, amelyben legalább ezer rab vesz részt. Moszkva — Eltűnt egy orosz óceánkutató hajó a Fehér-ten­geren. A hajón hatfőnyi legénység tartózkodik — jelentette be péntek reggel a rendkívüli helyzetek minisztériuma. Az AFP szerint a kutatóhajónak hétfőn kellett volna visszatérnie az Arhangelszkhez közeli Szeverodvinszk kikötőjébe, miután a Kola-félsziget környéki tengermélység élővilágát tanulmá­nyozta. Szerda óta hajókkal, köztük egy jégtörővel és heli­kopterekkel folytatódik a kiterjedt kutatás a hajó tevékenysé­gének térségében. Kourou/Darmstadt — A Francia Guyana-i Korouról pén­tekre virradóra felbocsátott nyolcvanadik Ariane hordozóra­kéta kezdeti pályára állította az első európai csillagvizsgáló műholdat, az Infravörös Űrobszervatóriumot (Infrared Space Observatory — ISO). A múlt hétre tervezett startot komputer­problémák miatt halasztották mostanra—jegyezte meg a dpa, és hozzátette: az ISO olyan csillagokról, csillagközi gáz- és porfelhőkről szolgáltat majd képeket az asztronómusoknak, amelyek a Földről azért nem vehetők ki, mert túl hidegek lát­ható fény kisugárzásához. Érzékelésükhöz az ISO-t infravö­rös hullámokra reagáló teleszkóppal vértezték föl. Az ISO optikája olyan érzékeny, hogy egy Holdon lévő gyertyát is meg tud különböztetni, és meg tudja állapítani a hőmérsékletét. Róma — Kocsár Balázs karmester, a debreceni operatársu­lat művészeti vezetője nyerte meg csütörtökön Rómában az első Franco Ferrara nemzetközi karmesterversenyt. Kocsár a verseny győztesének járó díjként Pietro Mascagni Fritz bará­tunk című operáját fogja november 30. és december 9. között négy előadásban vezényelni a római operaházban. Mintegy hatvanan neveztek a versenyre, három forduló után két olasz dirigens mellett jutott Kocsár a döntőbe. Itt sorsolás alapján Szergej Rahmanyinov 2. zongorahangversenyét kellett előadnia a római operaház zenekarával. Zongorán Roberto Cominati fiatal nápolyi zongoraművész játszott. A zsűri egyhangúlag ítélte az első helyet a magyar karmesternek, s ez a döntés a közönség teljes egyetértésével találkozott. Az atomkísérletekről Az ENSZ tagállamainak többsége csütörtökön határo­zatban követelte az atomkísérletek azonnali beszüntetését, és egyúttal mély sajnálkozását fejezte ki a már végrehaj­tott ilyen robbantások felett. A határozat éle nyilvánvaló­an az utóbbi időben véghezvitt francia és kínai kísérleti atomrobbantások ellen irányul — jelentette a Reuter. A több mint 40 csendes-óceáni és latin-amerikai ország által benyújtott határozattervezetről az ENSZ leszerelési és nemzetközi biztonsági bizottságában szavaztak, amely­ben az összes tagállam képviselteti magát. A határozat el­fogadása mellett szavazott 95, ellene 12 állam, 45-en pedig tartózkodtak. A döntés azt jelenti, hogy a közgyűlés való­színűleg vita nélkül jóváhagyja a határozatot a jövő hó­napban. Az öt ismert atomhatalom egyike sem szavazott a hatá­rozat mellett. Franciaország, Kína és Nagy-Britannia elle­ne voksolt, Oroszország és az Egyesült Államok tartózko­dott. Magyarország képviselője is a tartózkodók között volt. A határozat ellen a már említett országökon kívül néhány frankofon állam szavazott: Elefántcsontpart, Dzsibuti, Gabon, Mali, Mauritánia, Monaco, Niger, Szenegál és Togo. Simon Peresz nem enged Simon Peresz, Izrael kijelölt miniszterelnöke pénteken ki­zárta kompromisszum lehetőségét Jeruzsálem kérdésében. Ezt a politikusnak az az üzenete tartalmazza, amelyet amerikai zsidó szervezetek kongresszusához intézett. A zsidó népnek soha nem volt más fővárosa, mint Jeruzsálem, de ez a város soha nem volt sem palesztin, sem arab főváros — idéz az AFP Peresz üzenetéből. A megbízott kormányfő elutasította a poli­tikai kompromisszumot Jeruzsálem státusáról. Mindamellett leszögezte, hogy Izraelnek — vallási szempontból — tiszte­letben kell tartania az egyistenhit három vallásának, a keresz­ténységnek, az iszlámnak és a judaizmusnak a hagyományait. Szlovák nyelvtörvény Cseh lapok Az új szlovák nyelvtörvény teljesen nyilvánvalóan és egyértelműen sérti a nemze­ti kisebbségek anyanyelv­használati jogait és ellenke­zik az európai normákkal, a hatályos nemzetközi doku­mentumokkal — vélik egybe­hangzóan a pénteki cseh napi­lapok, melyek többsége bíráló hangú kommentárokban fog­lalkozik a szlovákiai fejlemé­nyekkel. Az új nyelvtörvény elfogadá­sáról a szlovák parlament ön­magáról állított ki bizonyít­ványt, és a saját képéhez illő ajándékkal kedveskedett a csehszlovákiai rendszerváltás hatodik évfordulója alkalmából a kisebbségeknek — írja a Li- dové Noviny. A „népi törvény- alkotás fesztiváljának fóruma” ismét hű maradt önmagához, s olyan terméket hozott létre, amilyen várható volt tőle. Is­merve a körülményeket nem is az az érdekes, hogy az elfoga­dott dokumentum sérti a hatá­lyos alkotmányt és ellenkezik a nemzetközi dokumentumok paragrafusaival, beleértve a magyar—szlovák alapszerző­dést is, hanem az, hogy „bizo­nyítványt állított ki a szlovák parlamentarizmus állapotá­ról, hat évvel a rendszerváltás után”. Az nem volt meglepő, hogy a parlament a 19. század nem­zeti megújhodási hangulatában dolgozott, de az viszont már igen, hogy ezt a törvényterve­zet-paródiát 108 képviselő sza­vazta meg. „Ez a szlovák poli­tika teljes csődje és veresége. A Demokratikus Unió és a De­mokratikus Baloldal Pártja az­zal, hogy bírálatai ellenére vé­gül támogatta a törvényt, határ­talan opportunizmusa, elvtelen- sége és hamissága bizonyíté­kát adta.” Ez nem más, mint a szlovák politika „szegénységi bizonyítványa” — szögezi le a lap. A Hospodárske Noviny sze­rint az ellenzéki képviselők egy része azért szavazta meg a nyelvtörvényt, mert attól félt, hogy nemzetellenesség- gel vádolják majd. A lap úgy látja: a hangzatos szózatok el­lenére sem lehet azt monda­ni, hogy a nemzetieskedő képviselők kiforrott, jó haza­fiak lennének. „Éppen a for­dítottja igaz. Az új nyelvtör­vény elfogadását úgy lehet értelmezni, mint a nemzeti identitás és az állam területi integritása iránt érzett törté­nelmileg megkésett aggodal­mat, s hogy ezeket az érté­keket alkotmányosan kell meg­védeni. Nyilvánvaló, hogy a törvénnyel erősen kidombo­rodott a Szlovák Köztársaság nemzeti jellege”. A Zemedelske Noviny sze­rint az új nyelvtörvény elfo­gadásával Vladimír Meciar önmagát cálfolta meg, mert öt évvel ezelőtt, az első nyelv­törvény elfogadásakor még ő volt az, aki kiállt az európai normák mellett. „Tendenciózus és nevetséges dolog azt magyarázni, hogy a magyarok egy része politikai okok miatt nem tanul meg szlo­vákul, hogy irredenta, és Dél- Szlovákia elszakításán, illetve Magyarországhoz való csatolá­sán tevékenykedik. Egyes ma­gyarok idegenkedése a szlovák nyelvvel kapcsolatban teljesen normális módon abból ered, hogy nincs szükségük rá. A se­gédmunkásnak semmi szüksé­ge az állami nyelv megtanulá­sára, míg egy orvos vagy vál­lalkozó enélkül nem boldo­gulna. Az államnyelvről szóló törvény tehát sose fogja meg­oldani, befolyásolni azt, amit az élet maga is megold. Ugyan­akkor a másik oldalon ellen­szenvet válthat ki a szlovák nyellvel kapcsolatban”. A lap ezért úgy véli, hogy a tör­vényhozók is tudják ezt, de Meciar pártja szándékosan en­gedett a szélsőséges naciona­listáknak, mert csak így hajlan­dók támogatni a magyar—szlo­vák alapszerződés elfogadá­sát. A szlovák államnyelvről szó­ló törvény egyaránt felháborí­totta a szlovákiai magyarokat és a külföldieket is — írja a Mlada Fronta Dnes. A lap szerint a törvény miatt Szlovákia déli vidékein nyugtalanság alakul­hat ki. Az Európai Parlament újabb intelme pedig azt jelzi: Vladimír Meciar semmibe vet­te az előző figyelmeztetéseket, hogy ne tapossa sárba a kisebb­ségi jogokat, s ezzel erősen megnehezítette Szlovákia nem­zetközi helyzetét. „A külföldi visszhangokból egyértelműen az a következtetés vonható le, hogy Szlovákia bizony még messze jár a demokráciától” — hangsúlyozza a lap. Német kommentárok „A bosszú néha törvényerőre emelkedik. A magyar nemzeti­ség képviselői mellett mások is úgy látják, hogy a szlovákok a minap elfogadott nyelvtörvénnyel a Habsburg-birodalom fenn­állása idején végrehajtott elmagyarosításért állnak bosszút” — írja a Süddeutsche Zeitung pénteki számában. A legnagyobb példányszámú német országos politikai napilap rámutat, hogy a külföld éles kritikája, az európai intézmények figyelmeztetése ellenére fogadta el a pozsonyi parlament a nyelv­törvényt, amellyel a lakosság 11 százalékát kitevő magyarság és a többi nemzetiség nyelvének kihalását szeretné elérni. Meglehetősen egyedülálló, hogy egy ország, amelyben több nem­zetiség él, éppen a többség nyelvének védelmére hozzon törvényt - állapítja meg az újság és ismerteti a törvény főbb előírásait. A törvény álnokságát jól jellemzi, hogy a kormány szerint nem érinti a kisebbségek nyelvhasználatát, de az új jogszabállyal ha­tályon kívül helyezték azt a korábbi törvényt, amely biztosította az anyanyelv használatának jogát a nemzetiségek számára — ál­lapítja meg a Süddeutsche Zeitung. A Frankfurter Allgemeine Zeitung úgy véli, hogy Vladimir Meciar szlovák kormányfő „soviniszta koalíciós partnere, a Szlo­vák Nemzeti Párt (SNS) támogatását kívánta megnyerni, mert a magyar—szlovák alapszerződés ratifikálásához nagyobb szük­sége van az SNS egyetértésére, mint a 17 magyar képviselő sza­vazatára”. A lap ismerteti a nyelvtörvény főbb előírásait, és beszámol a magyar nemzetiségnek a törvénnyel szembeni fő kifogásairól. „A magyarokat az zavarja elsősorban, hogy az új jogszabály hatálybalépésével érvényét veszítette az a törvény, amely lehetővé tette a kisebbségi anyanyelv használatát azokon a településeken, amelyeken a nemzetiségi lakosság aránya elérte a 20 százalékot. A magyar kormány tiltakozása és módosító javaslatai ellenére a pozsonyi parlament szokatlan egyöntetűséggel fogadta el a tör­vényt” — állapítja meg a lap. Úgy ítéli meg, csak a későbbiek­ben derül ki, hogy megalapozottak voltak-e a magyarok aggo­dalmai. A. Nagy László nyilatkozata Szlovákiában nem teljesültek azok az elvárások, amelyek 1989 novemberében, a rend­szerváltás napjaiban fogalma­zódtak meg — nyilatkozta a prágai Svobodne Slovo napilap pénteki számában A. Nagy László, a szlovákiai Magyar Polgári Párt elnöke. Nagy véleménye szerint nem történt meg a társadalom de­mokratizálódása, a piacgazda­sági átalakítás és nem teljesül­tek az elvárások az emberi és kisebbségi jogok területén sem. „Szlovákiában ma olyan a helyzet, hogy a kormányzó pártok velünk, kisebbségek­kel még tárgyalni sem akar­nak. A gyakorlatban a magyar kisebbségi koalíciónak és az ellenzéknek nincs semmiféle beleszólási lehetősége a dol­gok irányításába, nem tudják érvényesíteni elképzelései­ket a társadalom demokrati­zálásáról” — jegyezte meg a politikus. Hozzátette: az államnyelv védelméről szóló törvény sok­kal rosszabb, mint az egykori Matica Slovenska által 1992- ben elkészített törvénytervezet, pedig akkor annak elfogadásá­ért a tömegek még a szlovák parlament kapuját is betör­ték. Pozsonyi lapok Egyesekben olyan illúzió támadt, hogy a magyar—szlovák alapszerződés pozsonyi ratifikálása gyakorlatilag hatályon kívül helyezné a nyelvtörvényt — írja a pozsonyi Új Szó pénteki kom­mentárja. A magyar nyelvű lap szerzője emlékeztet arra, hogy a szlovák alkotmány szerint a nemzetközi szerződések az ország törvényeivel szemben előnyt élveznek, amennyiben az alkotmá­nyos jogok bővebb terjedelmét szavatolják. Az Új Szó viszont megemlíti azt is: néhány nemzetközi jogász úgy nyilatkozott, hogy az alapszerződés nem nemzetközi szerződés, tehát nem élvezhet előnyt a belső jogrenddel szemben. A lap szerint a magyar koalíció képviselői az alkotmánybíró­ság elé terjesztik a nyelvtörvényt, miközben a kormánykoalíció arra fog törekedni, hogy elérje: minden komolyabb döntés elfo­gadásához a 10 tagú testületben legalább nyolc alkotmánybíró szavazatára legyen szükség. A kommentár szerzője megjegyzi: a 162 módosító javaslat miatt ma senki nem tudja, milyen a tör­vény végső változata, de előfordulhat, hogy az országban nem jelenhet majd meg magyar nyelvű sajtótermék, s ha igen, akkor sem használhatja a magyar helységneveket. A szlovák nyelvtörvény buktatóira hívja fel a figyelmet a Národná Obroda pozsonyi polgári napilap pénteki kommentárja. A szerző szerint a törvény bírságokat kilátásba helyező részében olyan rendel­kezések vannak, amelyek nem világos és nem egyértelmű megfogal­mazása lehetővé teszi a visszaéléseket és a korrupciót, főleg azért, mert a tömegtájékoztatási eszközöket is érinti. A pozsonyi ellenzéki lap figyelmeztet: kérdéses a nyelvtörvény viszonya a szlovák alkot­mányhoz és a nemzetközi dokumentumokhoz. „A nyelvtörvény el­fogadásával jogi légüres tér keletkezett, hiszen nem létezik a kisebb­ségek nyelvhasználatáról szóló jogszabály, és annak leendő megfo­galmazása is még egy nagy kérdőjel” — írja a lap. Hozzáfűzi, hogy a törvény nyomán kialakuló jogrend akár úgy is értelmezhető, mint a kisebbségek egyenjogúságának megkérdőjelezése. „A törvény körül kialakult politikai vitákat korántsem tekinthetjük lezártnak, mert annak szövegével foglalkozni fog az Európa Tanács, az Európai Parlament, s a magyar kormány ugyancsak megfogalmazta kételyeit a törvénnyel kapcsolatban” — állapítja meg a pozsonyi napilap.

Next

/
Thumbnails
Contents