Új Kelet, 1995. augusztus (2. évfolyam, 178-204. szám)

1995-08-01 / 178. szám

10 1995. augusztus 1., kedd Hirdetés — Regény UJ KELET APRÓHIRDETÉSEK Ingatlan Nyíregyháza Belvárosi, nagyméretű, csalá­di ház eladó. Minden üzleti, iro­dai tevékenységre alkalmas. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 2/ B., Gazdag. 3 szintes, sorházi lakás pincé­vel, garázzsal, pihenőkerttel el­adó. Érdeklődni 17 óra után: Nyíregyháza, Korányi F. u. 134. Oszőlő utcai négyemeletes házból, 35 m2-es, 2. emeleti la­kás eladó. Érd.: 17 óra után, a 371-716-os telefonon. Örökösföldi 2+2-es, 76 m2-es földszinti lakás, mely magánren­delőnek, irodának is alkalmas, áron alul eladó. Érd.: Lippai Jó­zsef Nyíregyháza, Család u. 57. fszt. 2. vagy a 456-756-os tele­fonon, 17 h után. Kétszobás, nagy konyhás, víz­órás, megvásárolható önkor­mányzati lakásomat elcserélném, hasonló másfél szobásra az állo­más környékén, első emeletig. Érd.: Nyháza., Árpád u. 79. fszt. 1. alatt, du. 16—21 óráig. 1+2+é. vízórás lakás eladó. Városkörnyéki, olcsó, kertes cse­re is érdekel. Hétköznap 16-tól hétvégén egész nap. Érd.: Faze­kas J. tér 15. X/86. 1+2-es, 64 m2-es, gázfűtéses, étkezős lakás, kész garázsalappal eladó. Érd.: Nyíregyháza, Legye­ző u. 8/A. fszt. 2., Támba. Toldi utcai 48 m2-es, 2 szobás, parkettás, gázfűtéses, vízórás la­kás eladó. Érd.: 17 óra után a 314-649-es telefonon. Törzs utcán nyáron beköl­tözhető, IV. emeleti, nagykony- hás, telefonos, vízórás, 2+2 szo­bás lakás eladó. Érdeklődni a 453-071 -es telefonon (délután) Jósavárosban 1,5 szobás, I. emeleti lakás + sóstóhegyi 2 hol­das telek, (pincealap, gázcsonk, villany, kút) kertes házra cserél­hető. Irányár: 3 000 000 Ft. Érd.: Nyíregyháza, Etel köz 15. 1/4. Árpád utcai 78 m2-es, 4 szo­ba, nagykonyhás, telefonos, fel­újított lakás áron alul, sürgősen eladó. Érd.: Nyháza., Árpád u. 79. 4/15. Tel.: 315-372 1,5 szobás, hitelmentes, jósa- városi lakásomat, 1+2-re cserél­ném. Jósavárosiak előnyben. Érd.: 17 h után. Cím a szerkesztő­ségben. Három és fél szobás lakás el­adó, vagy 1—2-esre cserélhető. Érd.: 42/316-276 Nyíregyházán, Vasgyár utcán eladó új, 2+2 szoba étkezős, 2 balkonos, vízórás, I. emeleti, 76 m2-es lakás. Érdeklődni a (42) 310-581-es telefonon. Piaccsarnok mögött 1362 m2- es telken 900 m2-es ingatlancso­port eladó. Érdeklődni: Nyír­egyháza, Búza tér 16. Nyíregyháza belvárosi tár­sasházból 95 m2-es, tetőtér- beépítéses lakás eladó. Irány­ár: 3 600 000 Ft. Érdeklődni: a 453-222 telefonon. 2+2 szobás, parkettás, vízórás lakás eladó, vagy kisebb, kertes­re cserélhető. Érd.: Nyh., Gari­baldi u. 24., Zsoldos. Nyíregyházi 2,5 szobás, víz­órás, parkettás, 56 m2-es, föld­szinti lakás eladó. Érd.: Tompa u. 9. 1. lh. fsz. 1., Dankó Zsolt hétköznap egész nap. Irányár: 1,9 M Ft. Nyíregyháza, Damjanich ut­cai OTP-nél, 1+2 szobás, 54 m2- es, I. emeleti lakás, csendes kör­nyezetben eladó. Érd.: a helyszí­nen mindennap, 16 óra után, Damjanich u. 3. 1/5., Gebei. Nyíregyházi 48 m2-es, parket­tás, vízórás, 2 szobás lakás sür­gősen eladó, azonnali kiköltözés­sel. Irányár: 1 400 000 Ft. Érd.: Kiss Dániel Nyíregyháza, Tom­pa M. u. 9. 1. lh. 4/2. Eladó vagy albérletbe kiadó 1+2 félszobás, összkomfortos la­kás. Érd.: Nyíregyháza, Oszőlő u. 109. V/28., naponta. Nyíregyházi 2+2-es, 69 m2-es, erkélyes, vízórás, reluxás lakás, négyemeletesben, ’96 nyári ki­költözéssel eladó. Irányár: 2,3 M Ft. Érd.: Turóczi, Korányi F. 32/ A 2. em. 6 ajtó. Nyíregyházi 2,5 szobás, étke­zős, 63 m2-es lakás sürgősen el­adó. Érd.: tel.: 42/438-229,17— 20 óráig. Nyíregyházi 2+2-es, 69 m2-es, erkélyes, vízórás lakás, négy- emeletesben eladó, vagy kertes házra cserélhető 10 km-es kör­zetben. Érd.: Szűcs, Korányi F. 32/CIII. 11. Sóstóhegyen 80 %-ban kész háromszintes családi házamat el­adom, vagy 1,5 szobás lakásra cserélem megegyezéssel. Min­den megoldás érdekel. Tel.: 316- 653 Nyíregyháza-Rozsrét, Hajlás u. 22. sz. alatti új, tetőteres, gáz­fűtéses, egyedi tervezésű, 140 m2-es, családi ház eladó. Érd.: Hajlás u. 22. Kétszobás, negyedik emeleti lakás állomás közelében eladó. Irányár: 1 700 000 Ft. Érdek­lődni: Nyíregyháza, Árpád u. 39. IV/16. Ószőlő utcai 2,5 szobás, hi­deg-meleg vízórás lakás eladó. Érd.: Ószőlő u. 109. IX/57. Te­lefon: 447-210 Nyíregyháza, Északi krt. 8. IV/16. sz. alatt 1,5 szobás, 43 m2- es lakás eladó. Érdeklődni a hely­színen, 17—19 óra között. Kettőszobás lakást vásárolnék Nyíregyházán, pontos cím és ár- megjelölést „Készpénz” jeligére az Új Kelet pavilonba kérek. Örökösföld kizárva. Vidék Apagy, Ady E. u. 3. sz. alatt 3 szoba-konyha-fürdőszobás ház, gázfűtéssel, 800 n.öl telekkel sürgősen eladó. Érd.: a helyszí­nen bármikor. Nyíregyháza kör­nyéki 1 szobás cserét beszámí­tok, plusz készpénzt kérek. Vegyen olcsón szépet! Gáva- vencsellőn eladó felújított, csa­ládi ház, kétszoba, konyhás, 1460 m2-es területtel. Irányár: 650 E Ft. Érdeklődni: Gávaven- csellő, Kölcsey u. 31. Megegye­zünk. Ibrányban háromszobás, ét­kezős, gázfűtéses lakás eladó. Érdeklődni: Ibrány, Felszabadu­lás u. 9. vagy telefonon 42/200- 288 Nyírbátor, Sport u. 19. sz. tár­sasházból két és félszobás lakás garázzsal, kerttel eladó. Érdek­lődni a helyszínen. Mátészalkán eladó 2,5 szo­bás, nagykonyhás, erkélyes, egyedi gázfűtéses, vízórás, 65 m2-es lakás, nagy udvar, kiskert, garázs. Érd.: Mátészalka, Kinizsi u. 2. II/6. Tel.: 313-931 Szabolcs községben, a Tisza partján panziónak is alkalmas ház eladó. Érd.: Szabolcs, Rákó­czi u. 21. Mátészalka központjában 68 m2-es, 2+1 szobás, II. em., nagy- erkélyes, vízórás, parkettás lakás őszi beköltözéssel eladó. Telefon folyamatban. Érd.: 06-44-311- 870, 15 órától. Miskolctapolcai hétvégi há­zam eladom vagy elcserélem, nyíregyházi, 2 szobás lakásra. Érdeklődni: Nyírjákó, 352-416- os telefon — Sztráda. Budapesti, kisebbre cserélem 1+2 félszobás, Stadion úti, első emeleti lakásomat, távfűtés, víz­óra, garázs. Tel.: 403-128 Vegyes ingatlan Eladó 300 négyszögöl, főút­vonal mentén lévő, összköz- műves, építési saroktelek a Ke- mecsei úton. Telephelynek alkal­mas. Érdeklődni: a 319-549-es telefonon. XX. fejezet Meslay megérezte a nagy lehetőséget. Fiatal, de kiváló ösztönökkel rendelkező rend­őr volt. Amikor megcsináltat­ta Marc Jussieu képét, csinál­tatott Nicolette-ről is egyet. Szorgosan és becsületesen végigjárta a bártáncos isme­rőseit, de lényegeset nem tu­dott meg. Ekkor támadt az ötlete, hogy önállósítja ma­gát. Egymás mellé tette a be­törések áldozatainak listáját, és azt a névsort, ami az asz- szony baráti körét tartalmaz­ta. Aztán elindult, hogy eze­ket is végigjárja. De bárhol mutatta is Marc fényképét, senki nem reagált. Amikor viszont előhúzta a Nico- lette-ét, a legtöbb helyen azonnal felismerték.-— A drága kis Nicol! — Istenem, ki gondolta volna... — Igen, gyakran járt hoz­zánk. Olyan igazi jó kis mó­kamester volt. Szinte mindig utolsónak maradt... — Nicolette? Igen, járt ide. De aztán nem hívtuk meg. Ivott, ilyenkor beszélt, han­goskodott. A mi társaságunk ezt nem szívleli. — Madame Turgot? Egy­szer volt a vendégünk. Nem is tudom, talán Brassier-ék hozták magukkal. Nem, nem tudok róla semmit. Paul gondosan jegyezte a válaszokat, a helyszíneket. Kivétel nélkül igen módos, nagypolgári lakások voltak, az egyik helyen hipermodern bútorok, másutt a régi, törté­nelmi darabok tették hivalko­dóan gazdaggá a környezetet. És az emberek, akikkel be­szélt! Kegyes leereszkedéssel álltak szóba a rendőrrel, aki csak an# jó, hogy két fotog­ráfiával a kezében kérde­zősködjék. Nem nagyon za­varta, kamaszos pimaszsága átsegítette ezen a kínos szitu­áción. — Ha valamit mondana a betörésről — kérte minde­nütt, ahol járt. — Nem is értjük — volt a legtöbb helyen a válasz —, ide, hozzánk nem szoktak betömi. A személyzetet ellen­őrizzük, megbízhatók. A ven­dégek is. A rendőrség sem tudott meg eddig semmit. Meslay jegyzeteiben azért sorakozni kezdtek a tények. Azok, amelyek a rendőrségi aktában is ott lapultak. Nyi­tott ablak, erkély. Nyári sza­badság. Csak apróságokat vit­tek el, de ezek rendkívüli ér­tékek. Ahogy összeadta, több milliós lopásról volt szó. A fiatal nyomozó olyan volt, mint a kutya, amelyik szima­tot fog. Úgy gondolta, hogy ebben az útban volt fantázia, s bár semmi konkrétum, va­lahogy nagyon összefügg az egész dolog. És szívósan, ke­gyetlenül, rámenősen vizs­gálta ezt a vonalat. Szinte be­robbant a rendőrségi nyilván­tartóba. Letette az asztalra Turgot-né útlevelét. — Nézzétek már meg, hogy volt-e valami olyan Bu­dapesten, amit esetleg az Interpolnak jelentettek ebben az időben. A számítógép pillanatok alatt működésbe lépett. A képernyőn egymás után je­lentek meg az ügyek, az Interpol kérései. Az útlevélben szereplő dátumot követő napok voltak az érdekesek. Egyelőre semmi. Majd az ötödik napon egy bejelentés a Budapesti Rendőr-főkapitányságról az ottani Interpol-megbízotton ke­resztül. „Ismeretlen tettesek el­loptak a zirci apátsági könyv­tárból két értékes kódexet. Az egyik a XIII. századból való, pergamenre írott, címe Intinerárium, miniatúrákkal, 123 oldal, teljesen ép, bőrbe kötve... a másik:.... — Ezt nyomtassátok ki! Fiúk, lehet, hogy nagy halat fogtunk! Paul magán kívül volt az örömtől. Most már biztos volt abban, hogy az egész ügyben elérkeztek a legizgalmasabb ponthoz. — Főnök, nézze, mit talál­tam! Durand nem lepődött meg Meslay tempóján. Mindig tud­ta, hogy fantasztikusan robba­nékony. Kezébe vette a kiírt szöveget. — És most mindent sorban! Tudja, hogy így nem lehet dol­gozni. Mondja el szépen! Diard és Corvisart már ott voltak a szobában, értékelték a helyzetet. Eleinte megbocsát- hatatlannak tűnt, hogy ezen a pénteki reggelen Paul Meslay hiányzik. Úgy látszik, hogy a főnök nem mossa meg a fejét, pedig nem szerette, ha valaki nincs ott a reggeli helyzetmeg­beszélésen. Tehát valami fon­tosnak kellett történnie, hogy semmi letolás nincsen. — Végigjártam tegnap az összes Marc-kapcsolatot, de ami ennél izgalmasabb, a betö­rések áldozatait és Turgot-né ismerőseit is. Marcot senki nem ismerte, Nicolette-ünket igen. Persze tudom, hogy ez nem je­lent semmit, de gyanút fogtam. Paul részletesenn elmondta, hogy hol mit hallott, mit tapasz­talt. Aztán folytatta. — Miután kis terjedelmű műkincsről volt szó, az az ér­zésem támadt, hogy az asszony megjelenése és a lopások kö­zött valami összefüggés lehet. Hogy mi, azt nem tudom... — Hadd mondjam itt el, hogy — és Corsivart egy kis hatásszünetet tartott — Marcot, a volt felesége szerint „gumi Marc” néven ismerték. — Stimmel — vágott közbe Oscar Diard —, ezt én is meg­tudtam. — Folytassa, Paul! — Szóval, úgy gondoltam, hogy a nő útlevelében lévő bu­dapesti útnak utánanézek. A nyilvántartóban derült ki, hogy ott-tartózkodása után pár nap­paljelentették a helyi kollégák, hogy két felbecsülhetetlen ér­tékű kódexet loptak el. És a je­lentés vége: „...feltehető, hogy a két könyv külföldre jutott. Kérjük az Interpolt... mellékel­jük a két könyv fényképét ol­dalanként és egészben...” — Nagyon jó munka volt, Paul! Amit maguk hárman összehoztak, az kiindulásnak kiváló. Maga vasárnap utazzon Budapestre. Telefonálok, hogy várják. Igaz, szombaton és va­sárnap nem sokra megyünk, de azért ne szálljunk le az embe­reinkről. Maga, Corsivart, mu­lasson továbbra is a Moulinben, benézhet az Ördög farkába is, bár nem sok öröme lesz ben­ne. Az őrmester lépett a szobá­ba. A felügyelő asztalára egy jelentést tett le. Durand bele­nézett, s minden meglepetés nélkül mondta: — A Nicolette Turgot és Marc Jussieu közötti kapcsolat bebizonyosodott. A labor je­lentése szerint mindketten in­zulintól haltak meg. És még néhány apróság. A szőke haj, amit az autóban, illetve a fürdő­köpenyen találtunk az asszony lakásán, azonos a Marc Jussieu hajával. Az autóban és Marc lakásán rögzített több ujjlenyo­mat is a kapcsolatot bizonyít­ja. Jelentős, hogy a fecskendőn csak Jussieu ujjnyomait talál­ták. A hétvégére különleges feladatot nem adok maguknak, pihenjenek. Paul, készüljön az útjára! Hétfőn reggel pontosan nyolckor itt. Megérdemlik a pi­henést, ez eddig kemény haj­tás volt. A csoport tagjai csodálkoz­tak. Régen fordult elő olyan, hogy egy nagy ügy kellős kö­zepén Durand szabad hétvégét ajánljon fel nekik. Igaz, az utóbbi napokban rohantak ele­get. A fiúk úgy vélték, hogy Jean-Pierre valamire vár. Vagy információra, vagy arra, hogy valami történjék. — Nekem még dolgom van az újságírókkal, megint itt leb­zselnek, aztán megyek a főfel­ügyelőhöz. Diard, hozza be nekem 11-re Dominique La- vent-t! Durand ismét az újságírók gyűrűjében.-— Kérem, sok újat nem tu­dok mondani, de azért állok a rendelkezésükre. Annyi biztos, hogy a két haláleset összefügg. Az is biztos, hogy Marc Jussieu kisstílű tolvaj volt azelőtt, és közepes táncos az Ördög far­kában. A jelek szerint, és ezt megírhatják, Nicolette Turgot Marc Jussieu szeretője volt. Erre bizonyíték annyi van, hogy a nő autójában és a fürdő­szobájában lévő köpenyen megtaláltuk Marc hajszálát. Persze, ettől lehettek csupán jó barátok is, de ennek eldöntését önökre bízom. — És az óra? — vágott köz­be a Matin tudósítója. — Az óráról nem tudok töb­bet mondani, mint tegnap. — Vagy nem akar. — Önök tudják, hogy amit tudok, megmondom önöknek. — És honnan szedte a Pont azt, hogy Turgot féltékeny és felszarvazott férj, akiben lehet, hogy ott liheg a bosszú ördö­ge? — kérdezte nem kis epé­vel Albert Jarry cikkére utalva egy riporter. — Kérem, az önök fantáziá­ja végtelen. Ezt jobb, ha a szerzőtől kérdezik meg. Külön­ben logikusnak tűnik az elő­zőek ismeretében. — Még mindig nincs gyanú­sított? — Vannak az ügynek rész­letei, amelyekkel nem szeret­nénk terhelni önöket és az ol­vasókat. Tudják, időben meg­mondunk mindent. — Vagy lehet, hogy semmit nem tudnak, csak bolondítanak? Lassan eltelik egy hét, s mindig ugyanazt mondják nekünk! — Felügyelő úr, mit keresett az Ördög farkában? — Nekem is jár egy kis ki­kapcsolódás. — Pont ott? — Nos, ha úgy tetszik, dol­goztam. Szeretném meg­nyugtatni önöket, semmi ér­dekes. Ez hozzátartozik a nyomozáshoz. — Azt suttogják, hogy az egyik embere járt Le Havre-ban. — Járt. — Turgot az egyik gyanú­sított? — Nem. Turgot a férj, s természetes, hogy elsősorban tőle akarjuk megtudni mind­azt, amit Nicolette Turgot-ról meg lehet tudni. Különben úgy látom, hogy önök többet nyomoznak utánunk, mint az ügy részletei után. Ha vala­mi jó ötletük van, örömmel hallgatom. És most köszö­nöm, a viszontlátásra hétfőn. Fleury főfelügylő elégedett volt a nyomozás eddigi állá­sával. — Örülök, hogy igaza volt Turgot anyagi helyzetével kapcsolatban. Hétfőre teljes anyagot adnak a szakértők. Maga komolyan azt gondol­ja, hogy a Jussieu és Turgot- né vonalon kell kutatni a be­töréseket is? — Ez feltevés, főfelügyelő úr. Amint látja, van rá ok. — És el tudja képzelni, hogy egy gazdag nő, akinek mindene megvan, jól él, va­gyona egy vállalkozásban, ilyen ügybe keveredik? Még Marc Jussieu! De az asz- szony? Vigyázzon, nehogy elkalandozzanak! Rendes fiú ez Paul Meslay, de nem is tudom, hogyan ment bele maga ebbe? — Hiszek az ösztönökben. Magától tanultam. — Jó, felvettük a kapcso­latot az Interpollal. Budapest­tel beszélt? — Igen. Várják. Nagyon készségesek az ottani kollé­gák. — Tegyen a legjobb belá­tása szerint. De panaszkod­nak a sajtosok. Azt mondják, nem mond nekik semmit. — Olvasta a lapokat, főfel­ügyelő úr? Látta a televíziót? Jelenleg többre nem telik. Vállalom, hogy szidjanak. Nem volna jó, ha kiadnánk a lehetséges adukat. A főfelügyelő nyugodt volt. Tudta, hogy Durand fontosnak tekinti ezt az ügyet. Szerette Jean-Pierre-t, aki nála kezdte az igazi nyo­mozói pályafutását. Kedvel­te, hogy nincsenek allűrjei. Tetszett neki, hogy a fiú le­zser eleganciával öltözött, kiváló modora volt. Hamar felfedezte, hogy Durand egyesíti magában a régi rend­őrlogikára építő módszerét a modem technikát alkalmazó új nyomozó mentalitásával. A mostani ügy esetében egy kicsit csodálkozott. Durand radikálisabb, türelmetlenebb szokott lenni. Mintha teljesen ki akamná zárni a tévedése­ket. Biztosra megy — gon­dolta. Nem akar kudarcot vallani. Máskor megfigyelte, izgatottabbnak tűnt a felü­gyelő, a sajtót is jobban el­látta információkkal. Néha kicsivel többet is mondott, mint kellett volna. De most Durand igen körültekintő. — Beérik lassan — gondolta a főfelügyelő —, gyorsan dönt, de óvatosabb. Lehet, hogy a kis toxikológusnő van a dolog mögött? — mo­solyodon el, s belül örült, hogy a legjobb felügyelője rájött arra, hogy van magán­élet is. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents