Új Kelet, 1995. augusztus (2. évfolyam, 178-204. szám)
1995-08-01 / 178. szám
10 1995. augusztus 1., kedd Hirdetés — Regény UJ KELET APRÓHIRDETÉSEK Ingatlan Nyíregyháza Belvárosi, nagyméretű, családi ház eladó. Minden üzleti, irodai tevékenységre alkalmas. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 2/ B., Gazdag. 3 szintes, sorházi lakás pincével, garázzsal, pihenőkerttel eladó. Érdeklődni 17 óra után: Nyíregyháza, Korányi F. u. 134. Oszőlő utcai négyemeletes házból, 35 m2-es, 2. emeleti lakás eladó. Érd.: 17 óra után, a 371-716-os telefonon. Örökösföldi 2+2-es, 76 m2-es földszinti lakás, mely magánrendelőnek, irodának is alkalmas, áron alul eladó. Érd.: Lippai József Nyíregyháza, Család u. 57. fszt. 2. vagy a 456-756-os telefonon, 17 h után. Kétszobás, nagy konyhás, vízórás, megvásárolható önkormányzati lakásomat elcserélném, hasonló másfél szobásra az állomás környékén, első emeletig. Érd.: Nyháza., Árpád u. 79. fszt. 1. alatt, du. 16—21 óráig. 1+2+é. vízórás lakás eladó. Városkörnyéki, olcsó, kertes csere is érdekel. Hétköznap 16-tól hétvégén egész nap. Érd.: Fazekas J. tér 15. X/86. 1+2-es, 64 m2-es, gázfűtéses, étkezős lakás, kész garázsalappal eladó. Érd.: Nyíregyháza, Legyező u. 8/A. fszt. 2., Támba. Toldi utcai 48 m2-es, 2 szobás, parkettás, gázfűtéses, vízórás lakás eladó. Érd.: 17 óra után a 314-649-es telefonon. Törzs utcán nyáron beköltözhető, IV. emeleti, nagykony- hás, telefonos, vízórás, 2+2 szobás lakás eladó. Érdeklődni a 453-071 -es telefonon (délután) Jósavárosban 1,5 szobás, I. emeleti lakás + sóstóhegyi 2 holdas telek, (pincealap, gázcsonk, villany, kút) kertes házra cserélhető. Irányár: 3 000 000 Ft. Érd.: Nyíregyháza, Etel köz 15. 1/4. Árpád utcai 78 m2-es, 4 szoba, nagykonyhás, telefonos, felújított lakás áron alul, sürgősen eladó. Érd.: Nyháza., Árpád u. 79. 4/15. Tel.: 315-372 1,5 szobás, hitelmentes, jósa- városi lakásomat, 1+2-re cserélném. Jósavárosiak előnyben. Érd.: 17 h után. Cím a szerkesztőségben. Három és fél szobás lakás eladó, vagy 1—2-esre cserélhető. Érd.: 42/316-276 Nyíregyházán, Vasgyár utcán eladó új, 2+2 szoba étkezős, 2 balkonos, vízórás, I. emeleti, 76 m2-es lakás. Érdeklődni a (42) 310-581-es telefonon. Piaccsarnok mögött 1362 m2- es telken 900 m2-es ingatlancsoport eladó. Érdeklődni: Nyíregyháza, Búza tér 16. Nyíregyháza belvárosi társasházból 95 m2-es, tetőtér- beépítéses lakás eladó. Irányár: 3 600 000 Ft. Érdeklődni: a 453-222 telefonon. 2+2 szobás, parkettás, vízórás lakás eladó, vagy kisebb, kertesre cserélhető. Érd.: Nyh., Garibaldi u. 24., Zsoldos. Nyíregyházi 2,5 szobás, vízórás, parkettás, 56 m2-es, földszinti lakás eladó. Érd.: Tompa u. 9. 1. lh. fsz. 1., Dankó Zsolt hétköznap egész nap. Irányár: 1,9 M Ft. Nyíregyháza, Damjanich utcai OTP-nél, 1+2 szobás, 54 m2- es, I. emeleti lakás, csendes környezetben eladó. Érd.: a helyszínen mindennap, 16 óra után, Damjanich u. 3. 1/5., Gebei. Nyíregyházi 48 m2-es, parkettás, vízórás, 2 szobás lakás sürgősen eladó, azonnali kiköltözéssel. Irányár: 1 400 000 Ft. Érd.: Kiss Dániel Nyíregyháza, Tompa M. u. 9. 1. lh. 4/2. Eladó vagy albérletbe kiadó 1+2 félszobás, összkomfortos lakás. Érd.: Nyíregyháza, Oszőlő u. 109. V/28., naponta. Nyíregyházi 2+2-es, 69 m2-es, erkélyes, vízórás, reluxás lakás, négyemeletesben, ’96 nyári kiköltözéssel eladó. Irányár: 2,3 M Ft. Érd.: Turóczi, Korányi F. 32/ A 2. em. 6 ajtó. Nyíregyházi 2,5 szobás, étkezős, 63 m2-es lakás sürgősen eladó. Érd.: tel.: 42/438-229,17— 20 óráig. Nyíregyházi 2+2-es, 69 m2-es, erkélyes, vízórás lakás, négy- emeletesben eladó, vagy kertes házra cserélhető 10 km-es körzetben. Érd.: Szűcs, Korányi F. 32/CIII. 11. Sóstóhegyen 80 %-ban kész háromszintes családi házamat eladom, vagy 1,5 szobás lakásra cserélem megegyezéssel. Minden megoldás érdekel. Tel.: 316- 653 Nyíregyháza-Rozsrét, Hajlás u. 22. sz. alatti új, tetőteres, gázfűtéses, egyedi tervezésű, 140 m2-es, családi ház eladó. Érd.: Hajlás u. 22. Kétszobás, negyedik emeleti lakás állomás közelében eladó. Irányár: 1 700 000 Ft. Érdeklődni: Nyíregyháza, Árpád u. 39. IV/16. Ószőlő utcai 2,5 szobás, hideg-meleg vízórás lakás eladó. Érd.: Ószőlő u. 109. IX/57. Telefon: 447-210 Nyíregyháza, Északi krt. 8. IV/16. sz. alatt 1,5 szobás, 43 m2- es lakás eladó. Érdeklődni a helyszínen, 17—19 óra között. Kettőszobás lakást vásárolnék Nyíregyházán, pontos cím és ár- megjelölést „Készpénz” jeligére az Új Kelet pavilonba kérek. Örökösföld kizárva. Vidék Apagy, Ady E. u. 3. sz. alatt 3 szoba-konyha-fürdőszobás ház, gázfűtéssel, 800 n.öl telekkel sürgősen eladó. Érd.: a helyszínen bármikor. Nyíregyháza környéki 1 szobás cserét beszámítok, plusz készpénzt kérek. Vegyen olcsón szépet! Gáva- vencsellőn eladó felújított, családi ház, kétszoba, konyhás, 1460 m2-es területtel. Irányár: 650 E Ft. Érdeklődni: Gávaven- csellő, Kölcsey u. 31. Megegyezünk. Ibrányban háromszobás, étkezős, gázfűtéses lakás eladó. Érdeklődni: Ibrány, Felszabadulás u. 9. vagy telefonon 42/200- 288 Nyírbátor, Sport u. 19. sz. társasházból két és félszobás lakás garázzsal, kerttel eladó. Érdeklődni a helyszínen. Mátészalkán eladó 2,5 szobás, nagykonyhás, erkélyes, egyedi gázfűtéses, vízórás, 65 m2-es lakás, nagy udvar, kiskert, garázs. Érd.: Mátészalka, Kinizsi u. 2. II/6. Tel.: 313-931 Szabolcs községben, a Tisza partján panziónak is alkalmas ház eladó. Érd.: Szabolcs, Rákóczi u. 21. Mátészalka központjában 68 m2-es, 2+1 szobás, II. em., nagy- erkélyes, vízórás, parkettás lakás őszi beköltözéssel eladó. Telefon folyamatban. Érd.: 06-44-311- 870, 15 órától. Miskolctapolcai hétvégi házam eladom vagy elcserélem, nyíregyházi, 2 szobás lakásra. Érdeklődni: Nyírjákó, 352-416- os telefon — Sztráda. Budapesti, kisebbre cserélem 1+2 félszobás, Stadion úti, első emeleti lakásomat, távfűtés, vízóra, garázs. Tel.: 403-128 Vegyes ingatlan Eladó 300 négyszögöl, főútvonal mentén lévő, összköz- műves, építési saroktelek a Ke- mecsei úton. Telephelynek alkalmas. Érdeklődni: a 319-549-es telefonon. XX. fejezet Meslay megérezte a nagy lehetőséget. Fiatal, de kiváló ösztönökkel rendelkező rendőr volt. Amikor megcsináltatta Marc Jussieu képét, csináltatott Nicolette-ről is egyet. Szorgosan és becsületesen végigjárta a bártáncos ismerőseit, de lényegeset nem tudott meg. Ekkor támadt az ötlete, hogy önállósítja magát. Egymás mellé tette a betörések áldozatainak listáját, és azt a névsort, ami az asz- szony baráti körét tartalmazta. Aztán elindult, hogy ezeket is végigjárja. De bárhol mutatta is Marc fényképét, senki nem reagált. Amikor viszont előhúzta a Nico- lette-ét, a legtöbb helyen azonnal felismerték.-— A drága kis Nicol! — Istenem, ki gondolta volna... — Igen, gyakran járt hozzánk. Olyan igazi jó kis mókamester volt. Szinte mindig utolsónak maradt... — Nicolette? Igen, járt ide. De aztán nem hívtuk meg. Ivott, ilyenkor beszélt, hangoskodott. A mi társaságunk ezt nem szívleli. — Madame Turgot? Egyszer volt a vendégünk. Nem is tudom, talán Brassier-ék hozták magukkal. Nem, nem tudok róla semmit. Paul gondosan jegyezte a válaszokat, a helyszíneket. Kivétel nélkül igen módos, nagypolgári lakások voltak, az egyik helyen hipermodern bútorok, másutt a régi, történelmi darabok tették hivalkodóan gazdaggá a környezetet. És az emberek, akikkel beszélt! Kegyes leereszkedéssel álltak szóba a rendőrrel, aki csak an# jó, hogy két fotográfiával a kezében kérdezősködjék. Nem nagyon zavarta, kamaszos pimaszsága átsegítette ezen a kínos szituáción. — Ha valamit mondana a betörésről — kérte mindenütt, ahol járt. — Nem is értjük — volt a legtöbb helyen a válasz —, ide, hozzánk nem szoktak betömi. A személyzetet ellenőrizzük, megbízhatók. A vendégek is. A rendőrség sem tudott meg eddig semmit. Meslay jegyzeteiben azért sorakozni kezdtek a tények. Azok, amelyek a rendőrségi aktában is ott lapultak. Nyitott ablak, erkély. Nyári szabadság. Csak apróságokat vittek el, de ezek rendkívüli értékek. Ahogy összeadta, több milliós lopásról volt szó. A fiatal nyomozó olyan volt, mint a kutya, amelyik szimatot fog. Úgy gondolta, hogy ebben az útban volt fantázia, s bár semmi konkrétum, valahogy nagyon összefügg az egész dolog. És szívósan, kegyetlenül, rámenősen vizsgálta ezt a vonalat. Szinte berobbant a rendőrségi nyilvántartóba. Letette az asztalra Turgot-né útlevelét. — Nézzétek már meg, hogy volt-e valami olyan Budapesten, amit esetleg az Interpolnak jelentettek ebben az időben. A számítógép pillanatok alatt működésbe lépett. A képernyőn egymás után jelentek meg az ügyek, az Interpol kérései. Az útlevélben szereplő dátumot követő napok voltak az érdekesek. Egyelőre semmi. Majd az ötödik napon egy bejelentés a Budapesti Rendőr-főkapitányságról az ottani Interpol-megbízotton keresztül. „Ismeretlen tettesek elloptak a zirci apátsági könyvtárból két értékes kódexet. Az egyik a XIII. századból való, pergamenre írott, címe Intinerárium, miniatúrákkal, 123 oldal, teljesen ép, bőrbe kötve... a másik:.... — Ezt nyomtassátok ki! Fiúk, lehet, hogy nagy halat fogtunk! Paul magán kívül volt az örömtől. Most már biztos volt abban, hogy az egész ügyben elérkeztek a legizgalmasabb ponthoz. — Főnök, nézze, mit találtam! Durand nem lepődött meg Meslay tempóján. Mindig tudta, hogy fantasztikusan robbanékony. Kezébe vette a kiírt szöveget. — És most mindent sorban! Tudja, hogy így nem lehet dolgozni. Mondja el szépen! Diard és Corvisart már ott voltak a szobában, értékelték a helyzetet. Eleinte megbocsát- hatatlannak tűnt, hogy ezen a pénteki reggelen Paul Meslay hiányzik. Úgy látszik, hogy a főnök nem mossa meg a fejét, pedig nem szerette, ha valaki nincs ott a reggeli helyzetmegbeszélésen. Tehát valami fontosnak kellett történnie, hogy semmi letolás nincsen. — Végigjártam tegnap az összes Marc-kapcsolatot, de ami ennél izgalmasabb, a betörések áldozatait és Turgot-né ismerőseit is. Marcot senki nem ismerte, Nicolette-ünket igen. Persze tudom, hogy ez nem jelent semmit, de gyanút fogtam. Paul részletesenn elmondta, hogy hol mit hallott, mit tapasztalt. Aztán folytatta. — Miután kis terjedelmű műkincsről volt szó, az az érzésem támadt, hogy az asszony megjelenése és a lopások között valami összefüggés lehet. Hogy mi, azt nem tudom... — Hadd mondjam itt el, hogy — és Corsivart egy kis hatásszünetet tartott — Marcot, a volt felesége szerint „gumi Marc” néven ismerték. — Stimmel — vágott közbe Oscar Diard —, ezt én is megtudtam. — Folytassa, Paul! — Szóval, úgy gondoltam, hogy a nő útlevelében lévő budapesti útnak utánanézek. A nyilvántartóban derült ki, hogy ott-tartózkodása után pár nappaljelentették a helyi kollégák, hogy két felbecsülhetetlen értékű kódexet loptak el. És a jelentés vége: „...feltehető, hogy a két könyv külföldre jutott. Kérjük az Interpolt... mellékeljük a két könyv fényképét oldalanként és egészben...” — Nagyon jó munka volt, Paul! Amit maguk hárman összehoztak, az kiindulásnak kiváló. Maga vasárnap utazzon Budapestre. Telefonálok, hogy várják. Igaz, szombaton és vasárnap nem sokra megyünk, de azért ne szálljunk le az embereinkről. Maga, Corsivart, mulasson továbbra is a Moulinben, benézhet az Ördög farkába is, bár nem sok öröme lesz benne. Az őrmester lépett a szobába. A felügyelő asztalára egy jelentést tett le. Durand belenézett, s minden meglepetés nélkül mondta: — A Nicolette Turgot és Marc Jussieu közötti kapcsolat bebizonyosodott. A labor jelentése szerint mindketten inzulintól haltak meg. És még néhány apróság. A szőke haj, amit az autóban, illetve a fürdőköpenyen találtunk az asszony lakásán, azonos a Marc Jussieu hajával. Az autóban és Marc lakásán rögzített több ujjlenyomat is a kapcsolatot bizonyítja. Jelentős, hogy a fecskendőn csak Jussieu ujjnyomait találták. A hétvégére különleges feladatot nem adok maguknak, pihenjenek. Paul, készüljön az útjára! Hétfőn reggel pontosan nyolckor itt. Megérdemlik a pihenést, ez eddig kemény hajtás volt. A csoport tagjai csodálkoztak. Régen fordult elő olyan, hogy egy nagy ügy kellős közepén Durand szabad hétvégét ajánljon fel nekik. Igaz, az utóbbi napokban rohantak eleget. A fiúk úgy vélték, hogy Jean-Pierre valamire vár. Vagy információra, vagy arra, hogy valami történjék. — Nekem még dolgom van az újságírókkal, megint itt lebzselnek, aztán megyek a főfelügyelőhöz. Diard, hozza be nekem 11-re Dominique La- vent-t! Durand ismét az újságírók gyűrűjében.-— Kérem, sok újat nem tudok mondani, de azért állok a rendelkezésükre. Annyi biztos, hogy a két haláleset összefügg. Az is biztos, hogy Marc Jussieu kisstílű tolvaj volt azelőtt, és közepes táncos az Ördög farkában. A jelek szerint, és ezt megírhatják, Nicolette Turgot Marc Jussieu szeretője volt. Erre bizonyíték annyi van, hogy a nő autójában és a fürdőszobájában lévő köpenyen megtaláltuk Marc hajszálát. Persze, ettől lehettek csupán jó barátok is, de ennek eldöntését önökre bízom. — És az óra? — vágott közbe a Matin tudósítója. — Az óráról nem tudok többet mondani, mint tegnap. — Vagy nem akar. — Önök tudják, hogy amit tudok, megmondom önöknek. — És honnan szedte a Pont azt, hogy Turgot féltékeny és felszarvazott férj, akiben lehet, hogy ott liheg a bosszú ördöge? — kérdezte nem kis epével Albert Jarry cikkére utalva egy riporter. — Kérem, az önök fantáziája végtelen. Ezt jobb, ha a szerzőtől kérdezik meg. Különben logikusnak tűnik az előzőek ismeretében. — Még mindig nincs gyanúsított? — Vannak az ügynek részletei, amelyekkel nem szeretnénk terhelni önöket és az olvasókat. Tudják, időben megmondunk mindent. — Vagy lehet, hogy semmit nem tudnak, csak bolondítanak? Lassan eltelik egy hét, s mindig ugyanazt mondják nekünk! — Felügyelő úr, mit keresett az Ördög farkában? — Nekem is jár egy kis kikapcsolódás. — Pont ott? — Nos, ha úgy tetszik, dolgoztam. Szeretném megnyugtatni önöket, semmi érdekes. Ez hozzátartozik a nyomozáshoz. — Azt suttogják, hogy az egyik embere járt Le Havre-ban. — Járt. — Turgot az egyik gyanúsított? — Nem. Turgot a férj, s természetes, hogy elsősorban tőle akarjuk megtudni mindazt, amit Nicolette Turgot-ról meg lehet tudni. Különben úgy látom, hogy önök többet nyomoznak utánunk, mint az ügy részletei után. Ha valami jó ötletük van, örömmel hallgatom. És most köszönöm, a viszontlátásra hétfőn. Fleury főfelügylő elégedett volt a nyomozás eddigi állásával. — Örülök, hogy igaza volt Turgot anyagi helyzetével kapcsolatban. Hétfőre teljes anyagot adnak a szakértők. Maga komolyan azt gondolja, hogy a Jussieu és Turgot- né vonalon kell kutatni a betöréseket is? — Ez feltevés, főfelügyelő úr. Amint látja, van rá ok. — És el tudja képzelni, hogy egy gazdag nő, akinek mindene megvan, jól él, vagyona egy vállalkozásban, ilyen ügybe keveredik? Még Marc Jussieu! De az asz- szony? Vigyázzon, nehogy elkalandozzanak! Rendes fiú ez Paul Meslay, de nem is tudom, hogyan ment bele maga ebbe? — Hiszek az ösztönökben. Magától tanultam. — Jó, felvettük a kapcsolatot az Interpollal. Budapesttel beszélt? — Igen. Várják. Nagyon készségesek az ottani kollégák. — Tegyen a legjobb belátása szerint. De panaszkodnak a sajtosok. Azt mondják, nem mond nekik semmit. — Olvasta a lapokat, főfelügyelő úr? Látta a televíziót? Jelenleg többre nem telik. Vállalom, hogy szidjanak. Nem volna jó, ha kiadnánk a lehetséges adukat. A főfelügyelő nyugodt volt. Tudta, hogy Durand fontosnak tekinti ezt az ügyet. Szerette Jean-Pierre-t, aki nála kezdte az igazi nyomozói pályafutását. Kedvelte, hogy nincsenek allűrjei. Tetszett neki, hogy a fiú lezser eleganciával öltözött, kiváló modora volt. Hamar felfedezte, hogy Durand egyesíti magában a régi rendőrlogikára építő módszerét a modem technikát alkalmazó új nyomozó mentalitásával. A mostani ügy esetében egy kicsit csodálkozott. Durand radikálisabb, türelmetlenebb szokott lenni. Mintha teljesen ki akamná zárni a tévedéseket. Biztosra megy — gondolta. Nem akar kudarcot vallani. Máskor megfigyelte, izgatottabbnak tűnt a felügyelő, a sajtót is jobban ellátta információkkal. Néha kicsivel többet is mondott, mint kellett volna. De most Durand igen körültekintő. — Beérik lassan — gondolta a főfelügyelő —, gyorsan dönt, de óvatosabb. Lehet, hogy a kis toxikológusnő van a dolog mögött? — mosolyodon el, s belül örült, hogy a legjobb felügyelője rájött arra, hogy van magánélet is. (Folytatjuk)