Új Kelet, 1995. július (2. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-26 / 173. szám
4 1995. július 25., kedd Hirdetés-regény APRÓHIRDETÉS Ingatlan Nyíregyháza Belvárosi 1 + 1 szobás, gázfűtéses lakás eladó vagy elcserélhető 33.5 szobás, kertes házra, értékkülönbözettel. Érd.: Nyíregyháza. Szarvas u. 53. III/8.. Takács. 3 szintes, sorházi lakás pincével, garázzsal, pihenőkerttel eladó. Érdeklődni 17 óra után: Nyíregyháza. Korányi F u. 134. Belvárosi nagyméretű családi ház eladó. Minden üzleti, irodai tevékenységre alkalmas, Nyíregyháza, Közép u. 2/B. Gazdag. Oszoló' utcai négyemeletes házból, 35 m2-es, 2. emeleti lakás eladó. Érd.: 17 óra után. a 371-716- os telefonon. Árok utcai, 54 m2-es, 2 szobás lakás+garázs egyben vagy külön is eladó. (Csere is érdekel.) A Szamos utcán 600 négyszögöles telek, víz, villany , gáz, gazdasági épülettel eladó. Érdeklődni: Nyíregyháza, Árok u. 10. V/24 Örökösföldi 2+2-es, 78 m2-es földszinti, két családnak, magán- rendelőnek, irodának is alkalmas lakás, áron aiul eladó. Érd.: Lippai József Nyíregyháza. Család u. 57 fszl 2. vagy a 456-756-os telefonon. 17 h után Nyíregyháza. Deák F u. 86. sz. alatti 120 nr-es, gázfűtéses, fcertes családi ház eladó. Garázs van. Érd. a fenti címen Kétszobás, nagy konyhás, víz- órás. megvásárolható, önkormányzati lukasomat elcserélném, hasonló másfél szobásra az állomás környékén, első emeletig. Érd. Ny- háza., Árpád u. 79. fszt. 1. alatt. du. 16—21 óráig. l+2+é. vízórás lakás eladó. Városkörnyéki, olcsó, kertes csere is érdekel. Hétköznap 16-tól hétvégén egész nap. Érd.: Fazekas J. tér 15. X/86. Nyíregyházán 3 szoba, étkezős, földszinti lakás, garázzsal eladó. Érd.: Nagy János Nyíregyháza, Ferenc krt. 24. fszt. 7., 18 óra után. Kétszobás, nagy konyhás, 55 m2-es, felújított lakás eladó. Érd.: egész nap. Törzs u. 70. fszt. 3. Nyíregyházán 2+1 szobás, 65 m2-es. vízórás, telefonos, földszinti lakás eladó. Érd.: (42) 456-063 Nyíregyházi 2,5 szobás, vízórás, parkettás. 56 nr-es, földszinti lakás eladó. Érd.: Tompa M. u 9. 1. lh fszt. 1. Dankó Zsolt, hétköznap egész nap. Irányár: 1.9 M Ft. 1+2-es, 64 nr-es, gázfűtéses étkezős lakás, kész garázsalappal eladó. Érd.: Nyíregyháza. Legyező u. 8/A. fszt. 2.. Támba. Nyíregyházi 2+2-es, 69 nr -es, erkélyes, vízórás lakás, négyemeletesben eladó. Irányár: 2,2 M Ft. Érd. Korányi F. u. 32/C I1I/11. Nyíregyházi 2+2-es, 69 nr-es, erkélyes, vízórás, reluxás lakás, négyemeletesben eladó. ’96 nyári kiköltözéssel. Irányár: 2,3 M Ft. Korányi F. u. 32/A 2. em. 6 ajtó, Turóczi. Nyíregyháza, Ungvár stny. 3. IV/15. 1+2-es lakás eladó. Irányár: 1.6 M Ft. Érdeklődni: 16—19 óra között vagy 9—13 óráig a 42/465- 666/1726-os telefononon. Elcserélném nagy négyzetméteres, belvárosi, 2 szoba, konyha, fürdőszoba, előszoba, gázfűtéses bérlakásomat, kisebb, udvarira. Értékkülönbözettel. Érd.: Zrínyi I. u. 7. II. e. 2. Fazekas János téri kétszobás, negyedik emeleti, reluxás. vízórás lakás eladó. Érdeklődni: Fazekas J. tér 6. 4/35. Irányár: 1,4 M Ft. Nyíregyházi 2 szobás, reluxás, vízórás, nagyszoba parkettás, zárt erkélyes lakás eladó. Érd.: Fazekas J. tér 9. VIII/64. Hétvégén egész nap. Györfi. Nyíregyháza. Korányi úti 61 m2-es, telefonos, vízórás lakás eladó. Érdeklődni: a 317-762-es telefonon. Szalag utcán 1+2-es, 53 m2-es, reluxás, telefonos. 1. emeleti lakás eladó. Irányár: 1 M Ft. Érd.: a 06- 30-430-733-as telefonon. 73 m2-es, 2+2 szobás, vízórás, parkettás lakás eladó. Érdeklődni 17 óra után Nyíregyháza. Rákóczi u. 29. III/17. Vidék Dombrád-Kistiszaháton. Vörösmarty u. 3. sz. alatt 2 szobás, komfort nélküli ház. lOOOn.öl telekkel nyaralónak eladó! Tiszához 1 km! Érdeklődni a helyszínen. Apagy. Ady E. u. 3. sz. alatt 3 szoba-konyha-fürdőszobás ház, gázfűtéssel, 800 n.öl telekkel sürgősen eladó. Érd.: a helyszínen bármikor. Nyíregyháza környéki 1 szobás cserét beszámítok, plusz készpénzt kérek. Kis telken fekvő, masí, í szobás fürdőszobás, cserépkályhával fűtött, családi ház, sürgősen eladó 1,3 M Ft-ért. OTP-átvállalással 900 ezerért. Érd.: Nyírtura. Arany János u. 56/A. Vegyen olcsón, szépet. Gáva- vencsellőn eladó felújított, családi ház. két szoba, konyhás. 1460 nr- es területtel. Irányár: 650 E Ft. Érdeklődni: Gávavencsellő, Kölcsey u. 31., Korsoveczki Zoltán. Megegyezünk. Mátészalkán eladó 2,5 szobás, nagy konyhás. erkélyes. egyedi gázfűtéses, vízórás, 65 nr-es lakás. Nagy udvar, kiskert, garázs. Érd.: Mátészalka. Kinizsi u 2.11/6. Tel.: 313-931 Kisvardan: 2 szobás, összkomfortos, vízórás lakás eladó! Ar 1 350 000 Ft. Fizetéskönnyítéssel. Érdeklődni Ktsvárda, Tompos u ltp. 10/F. IV 12. Vegyes ingatlan Nagykállóban 90 nr-es 1+2+ étkezős, központi fűtéses lakas. 900 m2-es telken, melléképületekkel sürgősen eladó. Gáz az udvarban. Érd.: egész nap Nagykálló, Bér csényi u. 34. sz. Eladó 300 négyszögöl, főútvonal mentén lévő. összközműves, építési saroktelek a Kemecsei úton. Telephelynek alkalmas. Érdeklődni: a 319-549-es telefonon. Nyíregyházától 8 km-re, 300 n.öl kert bekerítve, 2 víkendházzal, gyümölcsösítve eladó. Víz, villany (aggregátor) van. Irányár: 300 E Ft. Érd.: Nyh., Dózsa György u. 5. (órásműhely) Kisteleki szőlőben a Százados utcán 300 n.öl, beépíthető telek eladó, víz, villany, gázbeállás, faház van. Érd.: Sóstófürdő. Merkúr u. 1 sz 434 n.öl bekerített vegyes gyümölcsös eladó Nyírszőlős, Sugár utca folytatása. Fúrott kút. villany van. Érdeklődni a (42) 342-012-es telefonon Piaccsarnok mögött. 1362 nr- es telken, 900 m2-es ingatlancsoport eladó. Nyíregyháza, Búza tér 16. Érdeklődni ugyanott. Nyíregyháza-Nyírszőlősön gazdálkodásra alkalmas, nagy, családi ház garázzsal, melléképületekkel eladó. Érd.: Nyírszőlős, Csernyikékor 11. 4432 Két és félszobás, gázfűtéses, spájz, fürdőszobás, WC-és, nagy konyhás lakás. 600 n.öl telkke! eladó. Irányár: 950 E Ft. Érdeklődni: Nyírszőlő, Nyírszőlős! u. 60. 3 szobás, kertes családi ház, bevezetett üzlettel, raktárlehetőséggel, melléképületekkel eladó. Érd.: Fejér József Andrásné 4564 Nyírmada, Adj- E. u. 14. Ózdi 3 szobás, nagy kertes, gázfűtéses, telefonos házamat nyíregyházi bérházira cserélném. Érd.: a 06-48-475-552-es telefonon. Kemecsén 3900 nr-es, építésre vagy mezőgazdasági tevékenységre is alkalmas telek egyben vagy megosztva eladó. 100 Ft/m2. Érd.: Kemecse, Móricz Zs. u. 11. Mátészalkán eladó 2 és félszobás, komfortos, családi ház, nagy kerttel (1,8 millióért), mátészalkai 1 vagy másfél szobás, összkom- forots lakást II. em.-ig beszámítok (1,1 millióig). Érd.: a 44-314-065- ös telefonon. Két család részére is alkalmas! Tiszalökön a folyó mellett strandközeiben, kellemes, szép környezetben, vadonatúj tetőtér-beépí- téses nyaraló, lakóháznak kiválóan alkalmas, közművesített telken, áron alul eladó! Érd.: a 06-42-378- 267-es telefonon. Kemecse. Mező Imre u. 55. sz. alatt közművesített. 600 n.öl építési telek, lakható kis házzal, áron alul, sürgősen eladó. Érd.: Nyíregyháza, Korányi Frigyes u. 242.. mindennap reggel 8.30-ig, du. 18 óra után. Rókabokorban 250 n.öl telken, igényesen kialakított, egyszoba. komfortos, lakható, hétvégi ház. sürgősen, áron alul eladó! Érd.: a 319-103-as telefonszámon. Kótaj. Petőfi u. 96. sz. ház. 600 n.öl kerttel, melléképületekkel. 1,5 millióért eladó! Érd.: Moravecz József Kótaj, Petőfi u. 96 sz. I hold föld 45 000 Ft-ért eladd vagy Trabantra cserélhető. Érd.: Makiári József Újfehértó. Honvéd u. 12. Nyírszőlő, Pannónia u. 23. sz. alatti 1 szoba konyhás, plusz melléképülettel, 600 négyszögöles telekkel, régi ház eladó. Érdeklődni: Székely, Dózsa u. 34. Nyírtelek-Varjúlapos 99. sz. alatt belterületen 300 négyszögöl, építésre alkalmas telek eladó. Gáz. víz, villany van. Érdeklődni mindennap a fenti címen Leveleki tónál 505 négyzetméteres üdülőtelek. 110 ezer Ét-ért eladó vagy hasonló értékű személy- gépkocsira cserélhető. Érdeklődni: a42/313-335-ös telefonon, délután 17 órától. Garázs Nyíregyháza, Pazonyi téri ABC mögött garázs, eladó vagy kiadó Érd.: Pacsura Jánosné Nyíregyháza. Ferenc körút 24. VIII/70.. 17 óra után Nyíregyházán, Pazonyi téri ABC mögött garázs eladó vagy kiadó. Érd.: Nagy János Nyíregyháza. Ferenc krt. 24. fsz. 7. Álláskereső Leépítés miatt szabadidővel és gyakorlattal rendelkező óvodai gondozónő gyermekfelügyeletet vállal munkanapokon, hosszabb távra is szept. 1-jétől. Ajánlatokat „Megbízható” jeligére az Új Keletszerkesztőségbe kérek. Középkorú hölgy külföldön munkát vállalna. Tel.: 455-317 UJ KELET Samuel D’ Etbourg r\ néma Hüieolette^l Állat Kilenchetes malacok és egy 80 kg-os süldő olcsón eladók Smidt József Nyíregyhaza. Újtelekbokor 9. (gumigyár mögött) Fajtatiszta, hosszú szőrű, perzsa ktscicák eladók. Érdeklődni 317- 660 egész nap, Lippai Angéla. 5 éves heréit pej ló eladó Érd. Gvőrteiek. Kossuth u. 129. sz Negysonkás választási malacok eladók. Érd.: Nagyhalasz, Vörösmarty u. 5. Fedeztetésre ajánlom Alvégesi Vitéz Brúnó nevű rottweiler kanomat. Fehérgyarmat szépe, bajnoka. MKSZ-klub kiállításon klubgyőztes, fajtagyőztes. Nyílt osztályban többször kitűnő, igazoltan Dp-men- tes, „E” vizsgás. Érd.: 17 óra után a 42/311-119-es telefonon 3 éves jó hámos, sodrott ló, mezőgazdasági munkában kifogástalan eladó. Érdeklődni: Gáva- vencSellő, Tisza u. 95. egész nap. Száz anyabirka eladó! Gépcsere is érdekel, 4 évesig. MTZ 52. Érd.: Lukács János Nyírbogát, Kölcsey u. 19. szám. Dalmata kiskutyák olcsón eladók. Cím: Nyíregyháza. Bethlen u. 67. Tel.: 312-771 Törzskönyv nélküli kuvasz kiskutyák olcsón eladók! Ára: 600 Ft/ db. Tel.: 44-362-061 Jármű 10 éves Citroen BX 16-os, kiváló műszaki állapotban, 1,5 év műszakival eladó vagy kisebbre cserélhető. Érd.: Estók István Nyírszőlős, Nyírszőlősi u. 13. Munkanapokon 18 óra után, szombaton egész nap. Nyolcéves Trabant, friss műszakival, jó állapotban eladó. Érdeklődni: Borbánya, Csárda u. 9. sz. alatt. Audi 80 L ’79-es, friss műszakival eladó. Érd.: 44/366-394 XVII. fejezet — Uraim, az önöké vagyok! — mondta Jean-Pierre, és leült a dísztelen rendőrségi íróasztal mögé. Körötte újságírók, a lapok bűnügyi riporterei. Elszánt társaság, akik előtt semmi nem szent. Vannak saját csatornáik. Jean-Pierre szerint beépített rendőreik is. A lapok olyan archívummal rendelkeznek már, hogy percek alatt mindent megtudnak egy-egy eset szereplőiről. A legtöbbjük kis csapattal rendelkezik, ha kell. magánnyomozásba is kezdenek. Nem könnyű társaság, minden szót és hangszínt külön értékelnek. És hatalmas köztük a verseny. Egy-egy lap. főleg az esti vagy bulvárújságok példányszáma gyakorta függ attól, van-e benne szenzáció. így aztán, ha van is hírbörze, az korlátozott, mindenki igyekszik a legtöbbet megtudni és a legkevesebbet elárulni. Durand nem először ül velük szemben Ha jelentős ügy van. tikkor zajlik ez ilyen szertartásosan, máskor a folyosón is ad felvilágosítást, mi több. a helyszínen is. De ez az ügy másként indult a főszereplő eléggé ismert társasági nő, a gyilkosság sem volt mindennapi Az újságírók is érzik, hogy érdekességeket fognak megtudni. — Elöljáróban: uraim, még nem sikerült kinyomozni, hogy a Matin honnan tudta azt, amit írt — kezdte, s ezzel eleve megadta az alaphangot —, mert tőlünk nem. Igaz, olyan is volt a riport, lényegében nem is mondott semmit. De amit most a rendelkezésükre bocsátók, az az információ egyszerre jár mindenkinek, akit érdekel. Kezdem azzal: már nem egy, hanem két halottunk van... Durand nagyon okosan, fel- készülten mesélte el az elmúlt napok eseményeit Éppen a nyomozás érdekében gondosan elhallgatta azt. amit nem akart a nyilvánosság ele tárni, viszont oivan részleteket is kiadott, melyek jól hangzottak, de lényegtelenek voltak az úgy további menetében. — Külön szeretném hangsúlyozni, a siker, amit eddig elkönyvelhettünk. nem a miénk. Ha a laboratórium nem áll a hivatása magaslatán, akkor még mindig egy helyben topogunk. Szeretném külön hangsúlyozni Emil Martin doktor, Marie-Rose Fabre és Maurice d’ Espérey toxikológusok rendkívüli bravúrját, mert a halál okának meghatározása igazi tudományos szenzáció. Újabb bizonyítéka ez, uraim, annak, hogy a rendőrségi munka kollektív dolog, itt egymásra vagyunk utalva. Köszönöm. Kérem a kérdéseiket. A riporterek nem irgalmaz- tak. Egymás után záporoztak a kérdések. — Ki lesz a következő? — Hogyan jöttek rá az inzulinra? — Volt-e valami a táncos és a gazdag nő között? — Mikor várható letartóztatás? — Van-e gyanúsítottja a rendőrségnek? Talán sorolni sem érdemes, mennyi mindenről tudakoltak, amikor felállt Eure, a Martin riportere: — Az óráról miért nem szólt a felügyelő úr? — Az órát nem tartottam fontosnak. De hogy az urak is tudják: Marc Jussieu lakásán találtunk egy antik, emailfedeles órát, ami a kerületi rendőrök szerint egy körözési listán szerepel. Ez igaz. De az, hogy valakinél egy ilyen óra van, nem bizonyít semmit. Ilyet lehet venni Ez az óra az? Vagy csak egy hasonló? Vette? Kapta? Szóval azért, mert valahol van egy olyan óra, mint amilyet vagy amilyenhez hasonlót körözünk, az lényegében most nem mond semmit. Sem nekünk, sem önöknek. — Ön keveset szólt Turgot úrról. Van ennek valami oka? Hiszen ő a férj. Ha csak olyan különélő is. Nos? — kérdezi a Pourquois pás? újságírója. — Turgot úr az adott időben Le Havre-ben volt. Minden kérdésünkre készségesen válaszolt. Az általa adott információk a tájékoztatásomban benne foglaltattak. Nem tudom, miért kellett volna róla többet beszélnem? — Hadd mondjunk mi is valamit — cikizte az Aurore tudósítója —. mert Turgot cége nem áll valami jól. — Kerern. mi gyilkossagi cső port vagyunk, nem pedig adóhi vatal vagy csődbíróság. Ahogy múlt az idő. a hangulat oldódott Durand is jegyzetelt, néhány tippet ő is kapott. Hiába végtére is az öreg rókák szeretik, s ha valamit tudnak, néha egy buta kérdésbe csomagolva adják a tudtára. így alakult ki aztan egyféle cinkosság köztük; és a lapok, ha néha a címoldalon neki is rohantak a rendőrségnek, ez a legritkább esetben volt komoly háború. A riporterek úgy érezték, hogy Durand tisztességes volt, s ellátta őket alapos információval. Hétre már el is széledtek, a legtöbbjüket sürgette a lapzárta. Volt, aki az ügyben szereplőket is meg akarta még keresni, hátha akad valami rendkívüli, ha más nem, egy mondat, hiszen azt tudták. hogy a sok helyszín, a szereplő, az ügy részesének akármilyen kis nyilatkozata tetszik az olvasónak. Mert az oivaso már ilyen. A más baja, a jó gyilkosság. a kiadós bűntény csemege mintha csak annak örülne. hog\ más járt így, nem ő, mással tör tént, ami történt, s nem vele. Durand is készült, mert nem sok ideje maradt. Haza kell mennie, fürdés, átöltözés, s az este — tűnjék bármenyire ts kikap csolódásnak —-mégiscsak munka. De mindez most nem nyűgös. nem egyedül vagy valamelyik munkatársával kell ücsörögnie egy mulató asztalánál. Így még az is kellemesebbnek ígérkezik, amit máskor sziszifuszi munkának látott. Jean-Pierre mennni készült, amikor meglátta a folyosón Albert Jarryt, a Pont című lap riporterét. — Elvihetem, felügyelő? — kérdezte. — Hová megy? — Haza. Nem bánom, ha elvisz, mert sietek. ■ Meg sem kérdi, hogy miért vártam meg? — Két eset van. Vagy tudni akar valamit, akkor csalódni fog; vagy mondani fog nekem valamit. Harmadik eset nincs. —’ Azt fel sem tételezi, hogy baráti szívesség? — Ha nem ismerném, még azt is gondolhatnám. — Oké, Durand, akkor mondom. Valóban van valamim az ön számára. Megírhatnám, de nem teszem, mert nem akarok betartani maguknak. Durand tudta, hogy Jarry nem veri át. Nem voltak barátok, de valami különös, barátságos viszony alakult ki köztük az évek során. Jarry valóban korrekt volt, tisztelte Durand-t, nem volt szenzációéhes. rámenős. A lap is inkább amolyan csendes polgári újságnak számít, az olvasók csak kicsit szeretnek megborzongani. így Jarry, aki nagyon jól, mi több, szépen írt, inkább a bűnügyek emberi, lélektani oldalait elemezte a lapban Volt, aki az „irodalmárkodó bűnügyesnek” hívta, és szó ami szó, írásai akár maradandók is lehettek volna, ha nem tűnnek el az egy óráig élő újság kidobott példányaival. — Nos, Albert? — A dolog úgy bizonyult. Nem is tudom, hogyan mondjam el úgy, hogy a részletek ne terheljék az egészet. Akkor jöttém rá, amikor maga olyan szűkszavú volt Turgot-val kapcsolatban. Tudja, ki most a szeretője? — Hogyne Doux kisasz szony. — És tudja, valójában ki Doux kisasszony ’ — Táncosnő a Moulinban. — Most. Azelőti ugyanott táncolt, ahol Jussieu. — Ezt is tudom Van meg valami? — Hogyne Doux kisasz- szony Jussieu felesege volt. és amikor Turgot feltűnt, akkor váltak el. —- Ezt maga honnan tudja? — Jussieu betörése piszli- csáré ügy volt akkor, amikor történt. Nem sok írnivaló akadt, amikor rábukkantam Doux kisasszonyra, azaz akkori feleségére. írtam is róla, a megtört nőről, aki nem is tudja, hogyan került a férje ilyen helyzetbe. Emlékszem, ilyeneket mondott: „...szegény könnyen hajlítható. biztos mások vitték ebbe az ügybe. Mert magas körökkel tart kapcsolatot, hogy kikkel, nem is tudom. Velem nem őszinte De biztos, hogy nem ő a hibás Mindent megadtam pedig neki”. Mert akkor Jussieu nem tancolt sehol. Nézzen utána! Tudja mi lyen az, amikor az ember szinte biztos, hogy a dolgok jelentenek valamit, de nem tudja, mit. így vagyok én ezzel, Nem zárom ki, hogy meg fogom keresni Doux kisasszonyt. Mielőtt megírom, szólok. Lehet, hogy semmi. — Nagyon rendes volt Albert, s hogy lássa, én is tisztességes vagyok, mondok magának valamit. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy férj. Egy szép nap reggelén azt vette észre, hogy szarvak nőttek a homlokán. Először csak nézte magát a tükörben, majd így gondolkodott: honnan is nőhetett? Mi lehet az oka? S mivel nem volt buta ember, a dupla hitvesi ágyra nézett. Az egyik oldal most is üres volt. Mindent megértett. Elővett egy fűrészt, levágta a szarvakat. Hozzácsomagolta az ingeihez, és elment otthonról örökre. De a szarvak a szekrényben vannak, és ahányszor tiszta inget vesz fel, annyiszor jut eszébe, volt ő szarvas is, nem csak férj. — Kösz’, Jean-Pierre. Mit csinál az este? —- Programom van. Egy kicsit kikapcsolódom. Kell az is. Megyek a nagy párizsi éjszakába... Isten áldja. (Folytatjuk)