Új Kelet, 1995. július (2. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-03 / 153. szám

Magazin UJ KELET 1995. július 3., hétfő 11 Magyar műkincsek orosz kézben A Szovjetunióba elszállított magyar kultúrjavak ügyéről a héten Moszkvában szakértői szinten véleményegyeztetés folyt a visszaszolgáltatási vegyes bizottság őszi ülésének előkészí­téseként. A műkincsek visszaadásá­ról hozandó politikai szintű döntés előtt a tárgyak azono­sítása, illetve listázása céljá­ból két éve hozták létre a ve­gyes bizottságot. A testület azonban eddig mindössze kétszer ülésezett, 1993, illet­ve 1994 májusában. A tavalyi budapesti megállapodás elle­nére az 1994. októberi moszk­vai ülésre az orosz fogadó- készség hiánya miatt nem ke­rült sor. A műkincsekről szó volt Horn Gyula kormányfő márci­usi moszkvai látogatása során is. Az orosz felső vezetés előremutató hozzáállást tanúsí­tott — emlékeztetett Nanovf- szky György moszkvai nagykö­vet, a vegyes bizottság elnök- helyettese. A mostani tárgyalásokról a szakértői bizottság társelnöke, Bodó Sándor, a művelődési minisztérium főosztályveze­tője az MTI-nek elmondta, hogy Irina Antonova orosz társelnökkel, a moszkvai Pus­kin Múzeum igazgatónő­jével folytatott megbeszé­lések eredményeként ezúttal sikerült megállapodni a határ­időkben. így orosz oldalról megígér­ték, hogy Nyizsnij Novgo- rodban szeptember 15—30. között lehetővé teszik három magyar szekembernek a sá­rospataki könyvtár idehur­colt könyveinek azonosítá­sát. Ugyancsak ígéret hang­zott el orosz részről arra vo­natkozóan, hogy a moszkvai Grabar Intézetben őrzött min­tegy 130 magyar műkincset, köztük a Hatvany-gyűjte­mény képeit 1995. október 31-éig, a novemberre terve­zett vegyes bizottsági ülés előtt azonosítják. A moszkvai magyar nagy­követ tavaly mintegy 12-15 ezer műtárgyat feltüntető ka­talógust adott át az orosz il­letékeseknek. Nanovfszky sze­rint azonban az újabb kuta­tások eredményeként mint­egy ötvenezer eltűnt mű­tárgyról tudnak. A képek, szobrok mellett könyvek­ről, éremgyűjteményekről és más kultúrkincsekről van szó. A Hatvany-, Herzog-, Deutsch-, Petrics-, Kornfeld és Péterffy- gyűjtemény, illetve a sáros­pataki könyvtár könyvei mel­lett a szovjetek a Szovjet­unióba vitték Bem levele­zését és Kossuth íróasztalát is. A műkincsek visszaadásá­ról a duma által ratifikált ma­gyar—orosz alapszerződés és a kulturális egyezmény is ren­delkezik. A fotósokat kitoloncolták A hercegnő esküvője A lehető legnagyobb diszkrécióval, szűk családi és baráti körben esküdött meg szombaton Monacóban III. Rainier uralkodó herceg kisebbik lánya, a 30 éves Stéphanie hercegnő élettársával, s egyben két gyerekük apjával, a 32 éves Daniel Ducruet-\e\. A rendezvényen mindösz- sze 40 ember vett részt, es­te pedig — az egyik nagy monacói szállodában — száz­fős fogadást adtak ebből az alkalomból. A hímzett ruhát viselő Stéphanie egyik unokahúgát, Ducruet pe­dig bátyját kérte fel tanú­ként, s a polgári szertartá­son a teljes kibékülés je­gyében jelent volt Rainier herceg is. A fiatal párnak ugyanis elég rögös utat kellett be­járnia a mostani esküvőig: akkor ismerkedtek meg, amikor Ducruet testőrként szolgált a hercegi palotában, s bár barátaik szerint azon­nal egymásba szerettek, Ra- nier herceg rangon aluli­nak tartotta s elutasította kapcsolatukat. Ducruet nem mutatkozhatott a palotában, s Stéphanienak is megrom­lott kapcsolata az apjával. A helyzet csak akkor kezdett javulni, amikor 1992 novem­berében megszületett a pár első gyereke, Louis. Az unoka (valamint a ma mégcsak egyéves újabb gye­rek, Pauline) ismét közel hoz­ta a nagyapát fiatalabb lá­nyához, s sokat tett a kibé­külés végett Caroline her­cegnő, Stéphanie nővére is. így egyezett bele végül az esküvőbe, amely a négy éve tartó kapcsolatot legalizál­ja. Stéphanie korábban a pári­zsi éjszakai élet állandó sze­replője volt: s csak akkor „szelídült meg”, amikor meg­ismerkedett Ducruet-vel. Azóta a családanyák életét éli, igaz, az átlagnál sokkal jobb anyagi körülmények között... Az esküvő természete­sen hatalmas érdeklődést keltett a hercegségben, ám hiába gyűltek össze százak az esemény színhelye előtt, még csak meg sem pillant­hatták az ünnepeiteket. A szervezők eleve közölték, hogy a rendezvény szűk körű lesz, s csak hétfőn tesz­nek majd közzé róla két „hivatalos” fényképet. Ezt egyébként olyan komo­lyan vették, hogy szomba­ton két francia fényképészt — akik a figyelmeztetés el­lenére fotókat készítettek az esemény színhelyéről, a polgármesteri hivatal épüle­téről — ki is toloncoltak a városállamból. 43 év a gyilkosnak A medellini bíróság 43 év börtönre ítélte azt a fér­fit, aki tavaly július 2-án lelőtte Andres Escobart, a kolumbiai labdarúgó-válogatott 27 éves játékosát. Emlékeztetőül: Escobar az egyesült államokbeli vi­lágbajnokságon öngólt vétett a házigazdák elleni csoportmérkőzésen. A dél-amerikai válogatott 2-1-re elvesztette ezt a találkozót, sőt, kiesett a további küzdelmekből. A védőnek nem bocsátották meg hibá­ját, s hazatérése után egy medellini éjszakai szórako­zóhely előtti parkolóban vitába keveredett néhány szur­kolóval. Ekkor Munoz Castro — aki egy üzletember sofőrjeként dolgozott — fegyvert rántott, és így szólt: „Köszönjük az öngólodat!*’. Ezután hat lövéssel kiol­totta Escobar életét. Nem csak Escobar gyilkosát ítélték el, hanem San­tiago és Pedro David Gallon Henaót is. A fivéreknek 15-15 hónapot kell tölteniük a rács mögött, amiért hamis tanúvallomásaikkal akadályozták a nyomo­zást. • • Üzletek, éttermek Pokolgépek robbantak Ismeretlen tettesek szom­batra virradóra pokolgéppel felrobbantottak különböző üzlethelyiségeket a Krím-fél- sziget két legnagyobb városá­ban, Szimferopolban és Sze- vasztopolban. Vlagyimir Rad- csenko ukrán belügyminiszter provokációknak nevezte a robbantásokat, és a közbizton­ság fokozása érdekében ön­kéntes rendőrosztagok felállí­tását szorgalmazta. Az Interfax Ukraina hírügy­nökségnek adott nyilatkozatá­ban Radcsenko külön utalt rá: önkéntes védelmi egységek, druzsinák alakulhatnának a ta­tárok által lakott területeken. A belügyi tárca vezetője kije­lentette, hogy meg kell aka­dályozni az önbíráskodást és az etnikumközi feszültségek fokozódását. A nagy erejű robbanószer- kezetek mindegyike olyan üz­letekben okozott súlyos káro­kat, amelyek az egyik ismert krími bűnszövetkezet kezé­ben vannak. Június 23-án és 25-én a Krím-félsziget keleti felén tatár csoportok szintén olyan éttermeket és üzleteket romboltak szét és gyújtottak fel, melyeket ugyanez a bűn­banda ellenőrzött. A krími tatárok politikai képviseletének, a medzs- lisznek az egyik vezetője azonban tagadta, hogy a tatá­roknak bármi közük lett vol­na az éjszakai robbantások­hoz. A krími parlament tatár cso­portja szombati ülésén elha­tározta: külön képviselői cso­port kiküldését kéri a kijevi parlamenttől a félszigeten ki­alakult helyzet megvizsgálá­sára. A medzslisz egyúttal azt is el szeretné érni, hogy a rendőri alakulaton kívül tatár egységek is járőrözhessenek a tatár körzetekben. Török vendégmunkások rohama a határon Ezen a hét végén öt német és három osztrák tartományból indultak hazánkon keresztül haza szabadságra a török ven­dégmunkások. Annak ellenére, hogy az illetékes magyar bel­ügyi szervek szórólapokon, új­ságban, a rádió híradásában tá­jékoztatják őket arról: nem csak a megszokott útvonalon, Nagy­laknál lehet elhagyni az orszá­got, legtöbben mégis arra ve­szik az útjukat. Miután a batto- nyai átkelő június közepétől nemzetközi átkelőhelyként működik, Nagylakról a sze­mélyforgalmat Battonyára tere­lik át. Erről Krisán Attila ezre­des tájékoztatta az újságírókat szombaton. A Határőrség Országos Pa­rancsnokságának szóvivője megtekintette a két határát­kelőhely forgalmát. Nagylakon az átépítés miatt mindössze egy sáv áll a ki- és belépők rendel­kezésére. A kamionok hosszú sorban várakoznak, több kilo­méteren, mintegy 27 órát. Időnként átléphetik a határt mellettük a személygépkocsik, ám ha felszaporodik a számuk, a rendőrök átterelik őket Batto­nyára. A személyforgalom, va­lamint az élő állatot, veszélyes anyagot szállító kamionok elsőbbséget élveznek. Krisán Attila elmondta: az idén sokkal zökkenőmentesebb a török vendégmunkások átvo­nulása, mint tavaly volt. Sze­mélyforgalomban a mostani csúcsban sem kell egy óránál tovább várni a kilépésre. A ro­mán határőrökkel szoros a ma­gyarok kapcsolata, jó az együtt­működés. Battonyánál a túlol­dalon az út mintegy 6 kilomé­teres szakaszon meglehető­sen rossz állapotú volt, de megkezdték a felújítását, s két héten belül mindkét sá­von elkészülnek a munkála­tokkal. A rendőrség a hét végén köz­lekedésbiztonsági akciót tart a határátkelőkhöz vezető utakon. Munkájukat az ORFK Rendőri Ezrede segíti. A polgári véde­lem, az érintett önkormányza­tok, társadalmi szervezetek az idén is tartanak ügyeletet. Ha egészségügyi ellátásra van szüksége valakinek, rövid időn belül megérkezik a segít­ség. A török átutazók rohama még további két hét végén vár­ható. Ellenőrzés az utakon Az Országos Rendőr-főka­pitányság szombat-vasárnap kétnapos közlekedésbiztonsági ellenőrzést tartott hazánk köz­útjain. A szabálysértési felje­lentésekben a balesetek legfőbb okai között szerepelt az enge­dély nélküli vezetés, valamint a gyorshajtás. A nagyszabású akcióban 2265 rendőr és 250 polgárőr vett részt. A hatóságok legfőbb célja, hogy kiszűrjék a szabálytalanul közlekedő jár­műveket. Ugyanis az utóbbi időben megnövekedett út­jainkon a közlekedési bale­setek száma. Ezek túlnyomó részét a gyorshajtás, az engedély nél­küli vezetés, a szabálytalan előzés, a követési távolság be nem tartása, a nem megfele­lő forgalmisávváltás idézi elő. Turisták ezrei várnak Hajósok sztrájkja Görög tengerészek sztrájkja miatt turisták ezrei vesztegel­nek már harmadik napja az ország különböző kikötőiben -— jelenti a Reuter. Pireusz, Görögország legnagyobb kereske­delmi és utasforgalmi kikötője menekülttáborhoz hasonlít. A mólókon külföldi vendégek százai töltötték az éjszakát a csütörtökön kezdődött tengerésztrájk végére várva. Hivata­los források szerint mintegy 10 000 turista rekedt a kikötők­ben. A munkabeszüntetés miatt a görög szárazföld és a kör­nyező szigetek közötti közlekedés leállt. Á fa sok mindent látott már, amióta kis csemetéből öles törzsű, tekintélyes lomb- koronájú öreggé növekedett itt, a Túr partján, a bukógát mel­lett. Sok-sok ember megfordult már az árnyékában — öreg ha- lásze'mber, kótyagos ifjonc, ki­kapós szépasszony, csivitelő gyermeksereg... Az öreg fa legjobban a ren­des kirándulókat szereti, akik akkor sem hagynak itt szeme­tet a tövében, ha napokig áll a sátruk, nem tördelik le az ága­kat sem róla, sem szomszédos ifjabb kollégáiról, távozásuk­kor nem holmi hulladéklerakó­ra emlékezten a terep, hanem annak mutatja magát, ami: egy kedves, kellemes kiránduló- helynek, ahol a Túr hűs vizé­ben enyhet talál a pilledt ván­dor... Harascsák Annamária felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents