Új Kelet, 1995. június (2. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-20 / 142. szám

Megyénk életéből UJ KELET ,Örökségem van a nemzettől’ Csak egy gitáros énekes Idestova harminc éve, hogy egy szegedi fiatalember meg­döbbenést keltett dalával. Öt­­húros gitárját pengetve énekel­te: „Még meg sem hozta a gó­lya, máris volt protekciója...”. Akkor, a „mindenki egyenlő” ideológia maszlagénak idején hőstett volt az ilyesmi. Dinnyés József azóta is az országot jár­ja, gitárkiséretével énekli azt, amit sokan szeretnének kimon­dani, ezért oly népszerűek előadásai. Egy ilyen fellépés után beszélgettem vele a tiva­­dari Tisza-parton. — Szinte az országút szélén élek, annyi a meghívásom, annyira igénylik az emberek a kimondott szó igazát — emel­te köszöntésre poharát Dinnyés úr. — A délvidéki Horgosról jöttem, a felvidéki Érsekújvár­ra, Dunaszerdahelyre megyek. — Fontos Önnek, hogy ezek­nek a településeknek a magyar neveit említi? — A magyar nyelvterület az én otthonom, onnan várnak tőlem üzenetet, és oda szól mondanivalóm. Az én történe­lemkönyvemben nem szerepelt olyan, hogy Szlovákia, Jugosz­lávia. Az én tanáraim nem fél­tek kimondani, hogy Kassa, ahol a nagyságos vezérlő feje­delem, II. Rákóczi Ferenc föl­di maradványai nyugszanak. — Ahol Ón szívesen látott vendég. — Meg Oslótól Székelyud­varhelyig, Nagyszőlőstől Rot­terdamig, ahol magyarok él­nek, ott Dinnyés József zene­szerző, daltulajdonos, vándor­kántor és barát mindig otthon van. Ratkó József mondta, hogy én a költők között zene­szerző, a zeneszerzők között költő vagyok. Soha nincs időm kirándulni, mert valahol min­dig jelen kell lenni, mert azo­kat a gondolatokat, amiket elő­deim, Berzsenyi Dániel vagy kottásaim, Ratkó József, Vári Fábián László és a többiek ki­találtak, közvetítenem kell. — Miért gondolja, hogy ez így van? — Az emberek ismét, tömö­ren, káromkodva fogalmaznak, mert istenkáromló dolgok tör­ténnek az országban. Az ilyen körülmények kedveznek a ver­seknek. Ismét eljön a költészet ideje, mert érzéseinket, gondo­latainkat, fájdalmunkat, félel­meinket inkább finoman fejez­zük ki. Nem könnyű ez sem, mert még mindig megvannak az irodalmi pávafarmok, ahol tol­láikban gyönyörködök öblöget­nek a tehetségre. Aztán minden problémánk összesűrűsödik abban, hogy lassan nem tudjuk kik vagyunk, nem tudjuk fel­nőttként, hogy gyerekeink mi­ért kapnak hamis világképet, nincs jövőképük, mert az új, evilági rend nem tart igényt rá­juk. Aztán azt sem tudjuk, mi­ért kell ismét hazát teremtenünk. — Ha egyáltalán kell... — Szükséges, mert ellakják előlünk a hazát, a hagyomá­nyainkat elveszik a „félrene­veltek”. Pedig egy olyan kul­túra képviselői vagyunk, amely egyedi Európában, és illeszkedik a civilizált nemze­tek sorához. Eddig mindig szájtátva figyeltek ránk, hogy mit csinálnak ezek a magya­rok. Most kezdünk valamihez hasonlítani, és ezzel elértük, Európa észre sem veszi, hogy itt vagyunk. A megalkuvókra és a kishitűekre, a paragrafus­falókra kezdünk hasonlítani. Mosolyogva kellett volna rendszert váltani, ehelyett rá kellett jönnünk, hogy poli­tikusaink hazudnak. De ki fi­gyel rám, hisz én csak egy gi­táros énekes vagyok. — Aki néha hajlamos elke­seredésre... — Mindenki, akit érdekel nemzete sorsa, a jövő miatt aggódik. Gyerekeink olyan is­kolába járnak, ahol nem a csa­lád szentsége a központi gon­dolat. Ahogy Németh László mondta, az ész tornatermébe járnak, de ez csak teljesítményt favorizál. Rombolják gyereke­ink lelki világát is, hisz hithan­gárokba járatják őket. Négy­ötezer ember nem gyülekezhet, de arra jó, hogy a fiatalokat egy új ideológia szolgálatába állít­sa. De mondtam, hogy én csak egy gitáros énekes vagyok, akit senki nem vesz komolyan. Volt nekünk egy Tinódi Lan­tos Sebestyénünk, őt sem vet­ték komolyan, pedig ő is vész­jósló időkben pengette húr­jait. — Tinódit legalább segítet­ték... — Hol vannak ma olyan méltóságok, mint Nádasy Ta­más, aki iskolát nyitott, nyom­dát alapított, a művészeteket pártfogolta? Ma csak politikai felkapaszkodók vannak, akik közül szemünk láttára már há­nyán eltűntek! Ezek a gazdag emberek csak arra képesek, hogy két villát egymás mellé tegyenek, de nemzetben gon­dolkodni képtelenek. És ezek ott ülnek a parlamentben is. — Miért fontos ezt Dinnyés Józsefnek kimondania? — A színpadon én nem mondok semmit, csak éneke­lek. Dalolom, hogy „aki kuruc vagy, óvjad a népet a pestistől, dögtől, éj közepétől.” Belesó­hajtom a közönség előtti leve­gőbe: „Hatalmas hittel hiszünk mégis, hamarost lesz majd visszaút, és a tengertől vissza­kapunk lobogót, várfalat, fa­lut.” Ezt kell tennem, mert örökségem van a nemzettől, anyámtól, a szegedi emberek­től, Móra Ferenc népétől. Ezt nem adom alább. Ez nem hi­vatástudat, ez kötelességem, mint a hídépítőnek, hogy olyan szerkezetet készítsen, amin nemzedékek biztosan átkelhet­nek. Csakhogy manapság az örökségeinkkel is könnyelmű­en bánunk. Ki ismeri ma és fi­gyel Ady, Vörösmarty prózai írásaira, ki olvasta Bessenyei akadémiáról vallott gondolata­it? Ehelyett kitalálták, hogy Bessenyei testőrköltő, ahe­lyett, hogy azt modanák, ma­gyar költő, aki már Széchenyi előtt felvetette a tudós társaság gondolatát. Ezek szólalnak meg az általam megzenésített vagy írt gondolatokban. — Úgy gondolja, a közön­ség elhiszi amit énekel? — Nem lennék közel har­minc éve a színpadon, ha nem lenne befogadó a hallgatóság. A nép arra kíváncsi, aki közü­lük való, vagy az ő gondolata­it szólaltatja meg. A liberáli­sok új világrendről, a másság tiszteletéről hangoskodnak. Ebbe sok minden belefér az ő értékrendjükből, ami gusztus­talan. A magyar nép lelkűidé­be minden belefér, ami a sze­­retetre épül. Én is a szeretetet hirdetem, de én csak egy gitá­ros énekes vagyok. — Nem ön értelmezi rosszul a dolgokat? — Új kazettám jelenik meg Haruszin éj címmel. Ötven nap alatt melegszik fel a sivatag annyira, hogy a finom porszem­csék a levegőbe emelkednek, és elfedik a napot. A haruszin (öt­venedik) nap sok mindent elta­kar nem csak a sivatagban. Ez szólal meg az Izraelben élő ma­gyar nyelvű költők verseiben, amiből a kazetta anyagát válo­gattam. Amikor bemutattam egy budapesti összejövetelen, megdöbbentett, hogy a magyar­­országi zsidók saját kultúráju­kat nem ismerik. Én saját nem­zetem kultúráját ismerem, és másokét nem sértegetem, ha­nem éneklem. — Újabban zsoltárok is megszólalnak előadásában. — Zsoltárokat szinte a pá­lyám elejétől éneklek, csak volt időszak, amikor szünetel­tettem megszólaltatásukat. A százötven Dávid-zsoltár a lé­lek hangja. Szenei Molnár Al­bert 1606-ban nem egészen száz nap alatt fordította ma­gyar nyelvre! Azért fontos, hogy ő, mert olyan időkben készítette el munkáját, amikor a magyar nyelv és erkölcs ve­szélyben volt. Itt az ideje, hogy ezeket a zsoltárokat ismét fel­mondjuk. —Újabb erkölcsi veszély, idegen hódítás előtt állunk, mint Szenei Molnár idején? — Nem az az erkölcstelen­ség, ha valaki kiáll az utcasa­rokra, hanem ha lapítunk, ge­rinctelenek vagyunk, tűrjük, hogy „félreneveltek” félreállít­sák ezt a népet, amelyik több mint ezer éve európai és nem­zeti kultúrát teremtett a Kár­pát-medencében. De ez csak egy gitáros énekes véleménye. Ki figyel oda erre... Aradi Balogh Attila 1995. június 20., kedd A munkákért gyakorlattal fizetnek Bővül a szakiskola Tiszabercel egyetlen kö­zépfokú tanintézménye a Bessenyei György Mezőgaz­dasági Szakmunkásképző Intézet. Egy korábbi szá­munkban már bemutattuk az iskolát Sóvári Mihály igaz­gatóhelyettes úr segítségé­vel, aki akkor azt mondta, hogy szeretnék korszerűsíte­ni a sulit. Ezúttal arra voltunk kíváncsiak, vajon elvégez­­ték-e a különböző fejleszté­seket, volt-e rá pénz, hogyan sikerült megszerezni a fel­adatok ellátásához szükséges összeget. — Igazgatóhelyettes úr! A legutóbbi beszélgetésünk óta milyen változások történtek az intézmény bővítése terén? — Pályázat útján nyertünk 600 ezer forintot a Szakkép­zési Alap decentralizált, te­hát megyei részéből. Ugyan­ilyen úton tavaly őszszel egymillió forintot kaptunk. Ebből a pénzből egy nyolc­van férőhelyes, szociális he­lyiségcsoportot akarunk épí­teni a bejáró tanulók részé­re. Itt a gyerekek a gyakor­lati órák után kényelmesen le tudnának zuhanyozni, és át lehetne öltözniük, úgy, mint a kolisoknak. Az épület el­készítéséhez a különféle építőanyagokat folyamato­san szerezzük be. A tisza­­vasvári szakmunkásképző intézet kőművesbrigádja se­gédkezik majd az építkezés­nél. Fizetünk is nekik, de cse­rébe ezért a munkájukért a nyári gyakorlatok idején, az ottani középiskola parkját fogjuk rendben tartani. —Mekkora beruházás lesz ez a szociális helyiség? — A mi munkánkkal együtt két és fél millió fo­rint. Még két gyakorlati ok­tatótermet is szándékunkban áll létrehozni. Ez úgy nézne ki, hogy traktorral be lehet menni oda, vagy esetleg egy ekét, vetőgépet szintén bevi­hetünk majd, és ezeken a jár­műveken, illetve szerszámo­kon gyakorlati oktatást tu­dunk végezni. — A közeljövőben várha­­tóak-e újabb fejlesztések az iskolában? — Egyelőre ez a mostani munkánk a legfontosabb. Sajnos az a helyzet, hogy már negyedik éve ugyanaz­zal a tanulónkénti fejkvótá­val dolgozunk, és azt hi­szem, nem kell magyarázni, mennyit emelkedtek az árak azóta. Nagyon szeretnénk széntüzelésről áttérni gázfű­tésre, mivel ez jóval takaré­kosabb. A gázcsonk már itt van az iskola kertjében, de ahhoz, hogy a tantermekbe, az üvegházba és a tornate­rembe is bevezessük, leg­alább 5 millió forint kelle­ne. Ezt saját erőből nem tud­juk előteremteni. — Mennyit profitál az in­tézmény a kertjében termelt zöldségekből és gyümölcsök­ből? — Elsősorban a kony­hánkra szállítjuk a terménye­inket. Ezen túl körülbelül 1,5 millió forint az a bevétel, amit a tanüzerpüpKb^n tér-,, mesztett árukérf kapunk. Tóth Miháíy Nagyecsed és Fábiánháza-Előtelek közötti útszakaszon kivágták a fél évszázados nyárfákat. Egy dunántúli vállalkozó fűrésztelepén készül belőle — őszre — almásláda Pénzes László felvétele Alig volt fa az udvarunkon. Nem volt látványos, virágok­kal, fákkal, zöldségfélékkel teleültetett kertünk sem. Az udvar csak olyan falusi volt, istállóval, tyúkóllal, disznó­óllal, pajtával, színnel, töre­­kessel, kúttal, alig volt hely a szalma-, széna-, törekka­­zalnak, kórókúpnak, krump­lis- és répásveremnek, trá­gyadombnak. Az udvar kö­zepe meg arra kellett, hogy nyáron hordáskor ott álljon az asztag, s mellette elférjen még a cséplőgép is. Ez a szilvafa meghúzódott az egyik sarokban, közel a szomszédhoz. Nekem gyer­mekkoromban ez volt a gyü­mölcs. Korán kezdett piro­sodni, s én hamar rájártam. Zölden is jó savanyú volt, de igazán jó ízét akkor éreztem, amikor már megpirosodott. Ezt nem rakta be anyám, nem főzött belőle lekvárt, az eper­fa mellett ez jelentette a ter­mészet kiterített tenyerét, amelyből lakmározhattam. Ezen tanultam meg fára mász­ni. Nem kellett hozzá nagy tu­dás, erős, kapaszkodásra, lé­pésre alkalmas ágai voltak lenn is, noha már túlnőtt a házak tetején. Jó volt, mert amit el nem értem, onnan lehullott a szilva, főként ha horoggal vagy más karóval segítettem neki. s ha leesett sem lottyadt össze, kemény, ropogós maradt. Nem vált el a magjától, körbe lehe­tett rágni, hogy aztán a mag­gal és két ujjammal parittyát játszak, mint a fiúk. Nekem ez volt a gyümölcs. A manna. A paradicsomszilva. Azóta keresem, kutatom, mi­óta az építkezések miatt ki kel­lett vágni a fát, engem meg emlékétől is messze sodort a tér és az idő diszharmóniája. Aztán a múltkor megláttam a piacon. Idős asszony árulta, szemmel láthatóan gonddal szedte le, vigyázott rá, nem is árult mást, csak egy füles ko­sárban vagy négy kiló szilvát. — Jé, paradicsomszilva! — álltam meg a kosár mellett cso­dálkozva, de szívbéli örömmel. — Az, az — bólogatott a néni, és tenyerébe emelt néhány szemet, hogy mutassa, milyen szépek, érettek, kerekek. — Hogy adja? Elképesztően kevés pénzt mondott. Szinte filléreket. Most, a primőrök, az égbe­­szökő gyümölcsárak idején. Kértem is belőle mindjárt két kilót, és azonnal elkezdtem ropogtatni. Dehogy mostam meg, nem mostam én meg ré­gen sem, egyet sem, amikor a fáról ettem. Igaz, nem is látott az permetezőszert soha, úgy nőtt, ahogyan valaha az éden­­kertben. Magától. — Finom — ismertem el, és a néni szemmel láthatóan örült, hogy valakinek tetszik, ízlik a portékája. Aztán bementem a munkahe­lyemre. Egy kis tálkában meg­mostam belőle vagy félkilónyit, és letettem a kollégák elé. — Kóstoljatok! — Mi ez? — kérdezte Marika. — Szilva. Paradicsomszilva. — Jé! Hát az mi! Nem ismerte. Pedig minden­ki tudta róla az irodában, hogy ő is meg a férje is nagy ker­tész. Ha hozott mutatót az őszibarackból, meggyből, körtéből, kicsattanó szépségű és fenséges ízű volt vala­mennyi. Most belenyúlt a tál­ba, kivett egy szemet és ropog­tatni kezdte. Pillanatok alatt megsavanyodott a szája, és ki­köpte az egészet. — Ó, hát ez nóra-bóra!? — Nóra-bóra? — Az hát. A többiek nevetni kezdtek. És akkor nekem is eszembe jutott, hogy a nóra-bóra az bizony ér­téktelen, savanyú, olyan vad­­szilva-féle, ami a kutyának se kell, dobálják egymáshoz a gye­rekek az utcán, ott rohad el a fán, le se szedik. Csaknem sírni kezdtem. Fel­emeltem a kicsi tálat, és betet­tem a fiókomba. Hát ha nem, nem. Ha ez nóra-bóra, ha en­nek nincs értéke, ha ez más­nak savanyú, akkor mit aka­rok vele én? Minek kínálga­­tom? Ki kell dobni az egészet, nem jó ez se pálinkának, se lekvárnak, se befőzni. Sem­mire se való. A többiek kicsit sajnálkozva, de kicsit moso­lyogva figyelték magamba zárkózásom. Most kezdjek el nekik magyarázni? Kezdjem el mondani, hogy nekem ez a paradicsomszilva volt a gyer­mekkorom csodája? Minek? Úgyse értenék. Megvártam, míg nem néznek oda, akkor kihúztam a fiókot, és elkezdtem ropogtatni a szil­vát. Csak úgy magamnak. És boldog voltam. És ki sem ka­cagtam magamat érte. Nagy Krisztina Paradicsomszilva

Next

/
Thumbnails
Contents