Új Kelet, 1994. július (1. évfolyam, 85-110. szám)

1994-07-18 / 99. szám

MEGYÉNK ÉLETÉBŐL ÚJ KELET 1994. július 18., hétfő A három grácia, avagy jólesik hűsölni a/, artézikút vizében Pénzes László felvétele A jövő programját tanulják tanítóink Tolnaynét nem hívták meg! Ica néni az első, aki nemcsak hogy természetesnek veszi nyugdíjaskori tervei- H j met, miszerint majd beutazom az országot-világot, hanem bizonyítékul szolgál 9 arra, hogy a hetvenhez közel ez olyannyira megvalósítható, hogy még meg p fi lehet tetézni előadások százával. Teszi ezt azért, mert több mint negyven év 8 tanítói munka után olyan írás-olvasás tanítási programot dolgozott ki, melyet J |f Nyugaton és Keleten, sőt lassan hazánkban is a felnövő nemzedékek legideáli- ; H| sabb módszerének tekintenek. Frissen kikerülve a főiskoláról higgyék el nekem, nem érdemes belemenni a fi I Tolnay Gyuláné-ié\e program részleteibe, hiszen nekünk, tanító-jelölteknek is 3 B gyakran beletört a bicskánk. Arra azonban, hogy a hétvégén lezajlott kétnapos I M átképzésen egyetlen gyötrődő arcot nem találtam az örökösföldi 21.számú álta- || ül lános iskolában, a több évtizede tanító pedagógus - aki világhírnévre tett szert ff ■ - azonnal magyarázattal szolgál.- A hivatalosan matematikai logikára épülő heurisztikus program megértése I ■ azért volt nehéz, mert engem nem hívtak meg a főiskolára. Hidd el nekem, ha gf ■ az én egyetlen előadásomon ismerkedsz velünk, pofonegyszerű lett volna az 8 m egész. Bár a gyakorlat kivétel nélkül mutatja, hogy a mai számítógépes világ- 1 I ban különösen az alsó tagozatos gyerekek, de már a felsősök, sőt a felnőttek is ■ ffH vevők a módszerre, még mindig sok az ellenségem. Nagy harcot kell vívnom.- Vajon mi az oka? .- Egyrészt az, hogy kevésnek tartják a tanítói diplomámat. Pedig én a gyér- 8 I mekektől tanultam tovább az iskolában. Másrészről azok kritizálnak, akik nem U I ismerik metodikámat, jóformán nem is tudnak róla. Ez egyfajta magyar menta- tj I litás. Nem lehet azonban véletlen, hogy a lektorálógárdám olyan emberekből fi É áll, akik maguk is nagyok. Van egy kormánykitüntetésem és az enyém a legszebb || I magyar tankönyvcsalád díja is. Erdélyben, Kárpátalján majdnem mindenki esze- E B rint tanít. Most a Felvidékre indulok leendő kollégáimhoz, s a csehek, szlovákok ff ■ is adaptálják a módszert. A japánok pedig tíz percen belül lecsaptak rá.- Milyen a visszajelzés egy-egy továbbképzés után?- A programot háromórás beszélgetés alkalmával forradalmi rajongással kö- jl ■ vetik. A továbbiakban részletes kézikönyvek, tanmenetek segítik tanulóinkat. 1 I A lényeg, hogy a tanítás mozgásterápiával történjen, minden területre kiterjed- 3 K jen. Mások számára érthetetlen, hogyan épít síkidom modelleket a kis alsós az I fi árvácska szóból. Neki ez természetes. Több, mint kétszáz metodikai újításról I § van szó. Minden tananyagot közös csatornán, gyermeki bársonypalástba öltöz- % tetetten fedezünk fel - innen az elnevezés: Heuréka! Heuréka! s ez maradan­f*” IBI dó élmény a kicsinek, egész úton hazafelé ezt éneklik.- Úgy tudom, így idegen nyelvek tanításába is bele lehet fogni.- Most már az országban 135 első osztályban tanítják az angolt Tolnayné I I módszere szerint. A német adaptáció most készült el, az olasz félkész állapot- 3 ban van. Egymás után nőnek ki egyébként a más és más nyelvű programok, || m melyek nyomán a kicsik folyékonyan beszélnek egy másik nyelvet az anya- 8 ' * i nyelvükön kívül.- Szűkehh hazánkban is vannak már tolnay-s gyerekek... 3 - A konzultáció alkalmával utánaérdeklődtem. Szabolcs-Szatmár-Bereg me- §t H gyében nyolcvan pedagógus követ engem, s szeptemberben 50-58 új első ősz- g B tály ismerkedik meg tankönyveimmel. Valakinek fel kellett ébredni a tanítók % 8 között is, s ez az ébredés a gyermekek hasznára válik. Érdekes, hogy a már 8 I végzett általános iskolásaim közül mindenkit felvettek a legnívósabb középfo- . ' kú intézményekbe, s a tapasztalat az, hogy félelmetes loggikával, gazdag szó­lj kinccsel, tökéletes helyesírással rendelkeznek a leendő gimnazisták, ráadásul v" I-; imádják a matekot. Mi ez, ha nem a legnagyobb bizonyíték és eredmény? Tréfaporta Lövőpetriben Beszél(get)ni ezüst Ml Lövőpetri legidősebb emberének, Mol­nár Miklósnak a portája előtt állok. Csen­gő nincs, és a kutyák visszazavarnak a kerítésen túlra. Pedig az ajtó nincs kulcs­ra zárva, ám a nyikorgásra mindig előron­tanak a borzas ebek. Szerencsémre, Tóth Ferenc éppen arra járt. Botja a támasza de mégis hetykén mozog. Kalapját a szemébe húzza, de csak azért, hogy árnyékoljon valamicskét. Most, hogy velem beszél, feljebb pöccinti a karimát. — Itt van az! Csak menjünk be nyugod­tan. — Én mennék, csak tudja a kutyák. — Kotródjatok! — ordítja el magát. Bicikli nyikorog. A fékgumik beleta­padnak a fémbe. Tóth Ferenc megkérdi a lelassulót: — Te, Pali, nem láttad a Molnár Mik­lóst? — Melyiket? — kérdi amaz. — Hát az öregünket. — Nem láttam még ma... azaz, dehogy­nem. Ott jön ni! • Hátrafordulunk, és látjuk is a mo­solygós gazdát. —- Tán fehércseléddel voltál, hogy az úr nem talált? — tréfálkozik a kalapos em­ber. Botjára dőlve már kacag is. — Jó lenne még néha. De 84 évesen, talán már nem is menne. Na, de jöjjetek bentebb! Bemegyünk a házba. A kutyák elkotród- nak a gazdával jövők láttán. Egy hokedlit kihúzva, az ülőlapját megfordítva, hellyel kínál. Az ülőkefordítás arra is szolgált, hogy a szemtelen legyeket elhessegesse. — Megállapítottam, hogy a hosszú élet titka a humor — mondom. — Tréfálkozni szeretek, na meg el­beszélgetni bizonyos dolgokról. Úgy mondjuk, fenntartani a másikat, hogy el ne aludjon. Meg hát mit lehet itt falun csi­nálni? Kevés okos ember van itt, mert a legtöbb azt gondolja, attól, hogy az em­ber megszületik, egyenesen nagyságos úr lesz. Én a szomszéd faluban születtem, de Lövőpetribe nősültem. 1200 öl földem volt, így gazdálkodóként mindig volt munkám. Most is van állattartásom, így ötkor kelek és éjfélkor fekszem. Megszok­tam, hogy dolgozni kell, de a mai ember ezt nem hiszi el. Még a fiam sem akart dolgozni, de aztán kölyökként elment kőművesinasnak. Most már úgy látom, a fiú (aki ötven- egynéhány éves) megtanult rendesen viselkedni, mert három évig Németország­ban dolgozott, és mióta visszajött meg is változott. Azt mondják, ha egy tégla nem jól van berakva, bizony, elbontatja akár az egész falat is. — Mindig volt dolgos ember és dolog- kerülő' is. — Az ember szabad akaratú. Olyan jövedelmet akarnak, amely kevés mun­kával sok pénzt hoz. Ma ezt akarják, hol­nap meg amazt. — Aztán a nagy földet visszakapta-e? — Megkaptam én mindent pénzben, de a százezer forintomat el is lopták. — Micsoda? — Kérem, engem megloptak. — Egy ilyen tapasztalt embert? — Igen. — Tehát csak igaz lehet, hogy ,.holtáig tanul az ember". ‘ — ... és tudatlanul hal meg. így van ez. Idejött hozzám lakni egy fiatalember, és hiába most szabadult, én megbíztam benne, mert a nagyanyját is ismertem. Nem tudom, hogy miért ült, nem kérdez­tem. Szállást kért, és én adtam neki. — Pedig megmondta neked a polgár­mester, hogy ne tarts idegent magadnál. — veti közbe Tóth Ferenc, aki közben már a karimás kalapját is levette. — Mondtam én a fiatalembernek, hogy jelentkezzen be a hivatalba, mert ennek ez a rendje. Nem tette meg, de el is ment. Tőlem elment, de itt volt a faluban, mert összeszövetkezett valakivel. Lehet, hogy ketten tervelték ki az egészet. — Végül is mi történt? — Visszajött még egy hétre, aztán, mikor megint elment, azt vettem észre, hogy a kulcsos szobámban rendetlenség van. Na, engem megloptak — mondtam. Elvitték az 50 ezer forintomat és a negy­venezer forint értékű kárpótlási jegyemet is. Én még hittem benne, hogy talán visz- szahozza. Aztán elmentem a kocsmába, ahol azt mondták, hogy ott volt előző este és három ötezrest váltott fel, és minden pénzt belehányt a játékgépbe. Erre dühödtem be igazán, és feljelentést tettem a rendőrségen. A rendőrség is betörésnek vette az esetet, mert a kulcs nálam volt. — Túl nagy szíve van magának.-í- Igen, s ez nem is lenne baj, csak tud­ja az egész világ átalakult. Figyelem a politikát is. Új kormány van, s azt mond­ják, „új seprű jól seper”. De minek ez a fene sok változtatás? Az én belátásom szerint ezek a négy évek nem tesznek jót. Ennyi idő még a megismerkedéshez is kevés, az országot irányítani pedig komoly dolog. Közben az állattartást vizslatjuk. — Mindennap elvégzem körülöttük a munkát. Három ló, egy tehén, kanok, kocák és süldők. Régen az asszonyok töb­bet dolgoztak, mint a férfiak, mert ott volt az aprójószág, a disznó, a tehén stb. és az árokparton is mindig volt fellelhető fű, fa és körömvirág, amit hasznosítani lehetett. Persze, hol vannak már azok a régi idők? Akkoriban a faluban 450 tehén és hetven ló volt, most pedig csak két tehén van, az egyik pedig itt ni — paskolja meg a foltos farát. Közben megjön Süveges Lajos nyugdí­jas testnevelő tanár is. Megnézte, hogy elkél-e a segítség. „Miklós bátyának”. Büszkén mutatja a nagy trágyarakást a kert végében. Azt ő rakta fel, mert diplomás ember létére nem szégyellj a munkát. „Mi itt falun, barátságból is kisegítjük egy­mást.” Marasztalnának még sörre, pálinkára és egy jó szóra, mert a legfontosabb a be­szélgetés. „Hallgatni arany — beszélni ezüst” — mondják. Hát akkor mi itt Lövő­petriben az ezüstöt jobban kedveljük. Akkor pedig lesz jó kedély, meg talán egészség is. Adoma közben, ha úgy adódik, még a Miklós bácsi tehenét is megfejjük. Kép és szöveg: Varga Attila Molnár Miklós Tóth Ferenc Süveges Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents