Új Ifjúság, 1989. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1989-08-23 / 34. szám

üj ifjúság 9 „Nem bűn, ha az éhező lop!“ „Az Or jóváhagyja azokat a lopá­sokat, amelyeket a szegények követ­nek el.“ Ezt a szokatlan megállapí- last, amely nagy vitát kavart Brazí­liában, Ivó Stroniolo katolikus pap fogalmazta és jelentette meg a Do­mingo című tekintélyes hetilapban. Storniolo atya írásában azt magya­rázta. hogy a lopás engedélyezett egy olyan retidszftrben, amelyben kizáró­lag a prolit, a szabad rablás a leg­fontosabb. Clancio Virgitio, ugyancsak katolikus pap. társát Storniolo atyát védelmezve kijelentette, hogy ugyan­ezt a véleményt képviseli. Hivatalos adatok szerint Brazíliá­ban a 140 millió lakos közül legalább 50 millió nagy nyomorban él. Ezek az emberek írástudatlanok, alultápláltak és kirekesztődtek mind a politikai, mind a társadalmi életből. Storniolo atya, aki az ország déli részében látja el teendőit, az úgy­nevezett felszabadulás teológiájának szószólója. Ez az irányzat Latin-Ame- rikában keletkezett a 70-es években és szorgalmazza a katolikus egyház szorosabb kapcsolatának kialakítását a szegény népréteggel és azok prob­lémáinak megértésével. A Vatikánban azonban mindig is rossz szemmel nézték a felszabadulás teológiájára, sőt az irányvonal legálhatatosabb kép­képviselőjét, az ugyancsak brazil Leo­nardo Boff ferencesrendi egyházi sze­mélyt többször is megbüntették, mert állítólag kommunista elveket hirde­tett. ' SZOKIK A TŰKÉ Clarice Pechman pénzügyi szakértő véleménye szerint BrazíliáMl az Idén illegális úton 12 milliárd dollár áram­lik majd külföldre. Tavaly ez az ősz- szeg elérte a 7,5 milliárd dollárt. A kormány egyelőre képtelen bármilyen módon is megakadályozni ezt a fo­lyamatot, mert neki sincs elég pén­ze arra, hogy olyan szakembereket alkalmazzon, akik ellenőriznék a ha­zai és a külföldi cégek pénzgazdálko­dását. A központi barik képviselői úgy nyilatkoztak, hogy a kormány szemet huny a jelenség felett, mert tudatá­ban van annak, hogy a feketepiac a gazdaság egyfajta biztonsági szelep. Mindinkább növekszik a külföldre irányított nyereségek összege Is. A külföldi multinacionális társaságok mind gyakrabban döntenek úgy, hogy a profit nagy részét az anyaországba irányítsák mintsem hogy Brazíliában fektessék be. Annak érdekében, hogy ez a folyamat valamelyest lecsilla­podjon, a brazil kormány elrendelte, hogy a központi bankon keresztül le­het lebonyolítani a deviza-tranzak­ciókat. Egyes előrejelzések szerint a multinacionális társaságok Brazíliá­ból az idén 2,3 milliárd dollárt utal­nak át otthoni bankjaikba. Egy másik esetről is hallottunk, ami viszont Svédországban játszódott le. Nem először történt meg, hogy egy jő film adott ötletet egy bűntényhez. Néha viszont megtörténik, hogy a rendőr is elmegy a moziba ... Tulaj­donképpen így lehetne összefoglalni azt az eseményt, amely a napokban játszódott le egy svédországi kisvá­ros, Avesta egyik ékszerüzletében. Bengt és Maud Johnson ékszerüzleté­ben két fiatalember kívánt megvásá­rolni egy értékes nyakláncot. A „ré­gi recept“ szerint, míg az egyik vá­logatott és igyekezett lekötni az el­adó figyelmét, a másik ügyesen el­tolta az aranyárul védő üveglapot és kiemelt egy súlyos láncot. Az „ope­ráció“ azonban nem volt elég gyors, a tulaj észrevette, elállta az ajtót, közben a felesége telefonon riasztot­ta a rendőrséget. Miközben a törvény őreire vártak, az enyveskezű fiatal­ember erősen köhögött, és kezével el­takarta az arcát, majd hirtelen meg­nyugodott, és társával együtt vigyo­rogva várták a bűnüldözőket. John­son ismertette a történteket, a két fiú szabadkozott, tiltakozott a gya­núsítás ellen. A rendőrök felforgat­ták az üzletet, de nem találták a bűn­jelet, és a testi motozás sem veze­tett eredményre. A hiányzó arany­tárgy nem került elő. A nyomozók és a tulaj már-már fel adták a re­ményt, hogy felderítsék a rejtélyt, amikor az egyik rendőrnek eszébe jutott a napokban látott amerikai film, amelyben a tolvaj lenyelte a bűnjelet. A két fiút beszállították a közeli kórház röntgenosztályára, s ott rövidesen kiderült, hogy csak­ugyan, az Hgyik 22 éves gyanúsított gyomrában rejtőzködik az ékszer. Öt­jük így egyenesen a rendőrségi fog­dába vezetett, s ott másnap „termé­szetes úton“ viszontlátták a 42 centi hosszú, 11 milliméter széles és 30 grammos nyakláncot. Szerencsés mó­don még a lánc egyes kiálló részel sem okoztak belső sérülést az „éhes“ fiatalembernek, aki egy vendéglőben bizonyára olcsóbban tudott volna — valami könnyebben emészthetöt — fogyasztani. A. P. Sítalpakon az Északi-sarkon át Az Arktlsz — a teljes Északi-sark vidéke — hatalmas kiterjedésű terü­let, de mivel ritkán látjuk térképen, legtöbben pontatlan képet alkottunk róla. Ha most azt mondjuk, hogy az, ami az Arktlszljoz tartozik, magánál a Szovjetuniónál is nagyoTjb, azzal természetesen, hogy a Szovjetunió­nak a hatalmas Szibéria is része, cso­dálkozva nézünk magunk elé. — Lehetséges ez? — hitetlenke­dünk. A kételyeket a pontos adatok osz­latják szét: az Arktlsz területe 24,6 km*, a Szovjetunió területe (Szibé­riával együtt) pedig „csak“ 22,4 mil­lió km*. Mindezt azért bocsátottuk előre, hogy felfoghassuk: milyen csodálato­san nagy fába vágta fejszéjét az a szovjet-kanadai síelőkből álló cso­port, amely elhatározta, hogy sítal­pakon halad át az Északi-sarkon. A kiindulást pont a Szovjetunióhoz tartozó Szevernaja Zemlya szigetvi­lág legészakibb része, a Komszomolsz- kája-sziget volt, onnan kellett eljutni a célig, a Kanadához tartozó Erzsé­bet királynő-szigetek legmesszebbre eső részéig, a World Hunt-szigetig. Nem akármilyen vállalkozás volt ez, mert maga az akció, a mindenna­pi síelés teljes 91 napig tartott ször­nyű körülmények között. Említsük meg csupán azt, hogy az akció so­rán, a 91 nap nagyobb részében a hőmérséklet mínusz 40—45 fok volt, A történelemben ez az első kísér­let, hogy az ember Ilyen kalandba bocsátkozott, hogy a végtelen hóme- zőknek nekivágjon, azzal, hogy vala­hol a „túlsó“ oldalon ismét száraz­földre jusson. Légi úton ezt jóval előbb tette meg az ember. Az első három, akinek ez sikerült, a norvég Amundsen, az olasz Nobile és az angol Ellsworth volt. Ennek a sarkkutató expedíció­nak a vezetője Roald Amundsen volt, ô már a század elején (1903 és 1906 között) bejárta azt az északnyugati irányban általa létesített tengeri utat, amely azóta is járható, és összeköti a Csendes-óceánt az Atlanti-óceánnal. Később Amundsen kezdett együttmű­ködni Umberto Nobile olasz tábor­nokkal és léghajó-konstruktőrrel, és ez megépítette a Norge-nak elneve­zett léghajót, amelyet azután 1926- ban sikeresen átvezetett az Északl- -sark felett — Európából Amerikába. Két év múlva Amundsen egy hasonló felfedezőúton nyomtalanul eltűnt. Nos, ezzel az 1926-ban végrehajtott vállalkozással hasonlítják ma össze azt, amit a 13 tagú szovjet-kanadai csoport sítalpakon végrehajtott. A 13 síelő közül kilencen a Szov­jetunióból, négyen pedig Kanadából valók. Mondtuk, a körülmények a 91 nap alatt, amilyen sokáig az út tar­tott, igen mostohák voltak. Az egyik szovjet síelőt válságos álTapotban akarta egy helikopter megmenteni, de ő bízott az expedíció tagjaiban, s bár súlyos fagyási sérülésekben szenvedett, kitartott végig, ő is befe­jezte ezt a nagy utat. De ez csak úgy volt lehetséges, hogy az expedíció valóban egységes volt, hogy minden­ki egyformán vállalta a veszélyt, és egyformán is segített a megsérült társnak. Ezt a bajtárslasságot, segí- tökészséget figyelembe vette a Pá­rizsban székelő Nemzetközi Fair Play Bizottság is, és mind a 13 síelőnek odaítélte az idei Pierre Coubertln ne­vet viselő Fair Play Díjat. Említsük meg még azt Is, hogy induláskor a kilenc szovjet síelő nem beszélt an­golul, a négy kanadai sem értett egy szót sem oroszul. De mire célba ér­tek, mindannyian angolul és oroszul Is csevegtek, elfogadható szinten. A 91 nap szüneteiben még erre is ta­láltak időt és módot. Két szovjet síelő szerződést kötött a kanadaiakkal, és edzőnek csapott fel Kanadában, a vállalkozás öt leg­jobb szovjet síelőjét pedig Moszkvá­ban a Sport Kiváló Mestere címmel tüntették ki. Békés csénakázás Velencében és néhány kilométerre innét pedig gyermekrablás BOTRÁNYOS GYERP^EKRABiÄS A Velence környéki Treviso helység ügyésze közölte annak az emberrablási ügynek a részleteit, amelyre nemrég derült fény. Az olasz újságíróknak adott nyilatko­zatában Vitalianl Fortunát! ügyész elmondta, hogy egy négy éves kislányt. Mólra Pasqult rabolták el a közelmúltban. Váratlan és kellemetlen hír volt ezzel kapcsolatban az, hogy a kis Moira elrablói egy olasz ro­hamosztag kötelékében szolgála­tot teljesítő katonai személyek voltak. A letartóztatottak nevét azonban az ügyész nem árulta el. Az ügy közelebbi részletei a következők. Egy szerdai napon Motta di Livenza Treviso melletti helységben, a helyi gépkocsijaví- tó-műhely és egyben egy gépko­csi-elárusító üzlet tulajdonosának, Antonio Pasqualnak a lakásába két álarcos személy rontott be. A lakáéban abban a pillanatban csak a négyéves ki.slány és édes­anyja, Terese dal Molin tartózko­dott. A két álarcos .erőszakkal, elsza­kította Molrát édesanyjától, meg­fenyegette az asszonyt, hogy ha feljelenti őket, megölik a gyerme­két. Mielőtt elmentek volna, azt is közölték, hogy a kislányért 200 millió líra váltságdíjat követel­nek. Ezek után nyomtalanul el­tűntek, magukkal hurcolva a négyéves Moirát. A kislány édesanyja a fenyege­tés ellenére azonnal feljelentést tett, és riadóztatta a rendőrséget, amely hamarosan minden helyi utat lezárt. Az Intézkedések elle­nére nem találtak rá az ember­rablókra. A rendőrség számára érthetetlen volt az eset, mivel Moira szülei nem tartoznak a gaz­dag családok közé. A kislány édesapja csupán két éve nyitott — pénzkölcsönt vett fel — gép­járműveket javító műhelye mejié gépkocsiüzletet is, de mivel kis helységben élnek, forgalma nem túl jelentős. Egy szerencsés körülmény foly­tán Mólra szülei csupán egy éj­szakát töltötték bizonytalanság­ban, ugyanis a llvenzóí helyőrség egyik kaszárnyájában a közkato­nák gyermeksírásra lettek figyel­mesek. A sírás egy aktív szolgá­latban levő altiszt szobájából hal­latszott. A katonák, akik felfigyel­tek a sírásra, a katonai rendőr­ség segítségével behatoltak a he­lyiségbe. így találtak rá, 15 órá­val elrablása után a kislányra. A nyomozó szervek egyértelműen megállapították, hogy Mólra el­rablói katonai személyek, s még aznap este le is tartóztatták a gyanús altisztet. A rendőrség a letartóztatás után már a letartóz­tatott nevét Is közölte; Roberto Casarloni 25 éves „sergente mag- giore“-ról, vagyis szakaszvezető- ről van szó. Casaroni csak reggel ismerte be tettét kijelentve, hogy pénzügyi nehézségei miatt szánta rá magát az emberrablásra. Ál­lítása szerint többek között az el­rabolt kislány édesapjának is tartozik egy bizonyos összeggel, egy tőle vásárolt gépkocsiért. A két emberrabló a kaszárnyáig lo­pott gépkocsival jutott el, s a kislányt egy nagyobb fajta útitás­kában vitték az altiszt lakhelyé­re. • A hallatlan emberrablási kísér­let Olaszország-szerte felkavarta a kedélyeket, mivel ez az első olyan eset, hogy az emberrablók aktív katonai személyek. A kor­mány számára igen kellemetlen az ügy, s ezért volt a trevisoi ügyész közlése annyira óvatos. Roberto Casarlonit a rendőr­ségről egy katonai börtönbe szál­lították és a nyomozást katonai vizsgálószervek vették át. A köz­vélemény Casarloni bfintárs.lnak' a nevére kíváncsi. Az üggyel k v- csolatban az olasz lapok korábbi katonai" körökben megesett bot­rányokról is megemlékeztek. Sz. B. MILYENEK A FIATALOK? Az utóbbi időben jelentősen megnö­vekedett a brit fiatalok érdeklődése: egy amerikai közvéleménykutató cég felmérése szerint, amelyet az Európai Közösség 10 tagállamában végzett, a brit fiatalokat mindenekelőtt a pénz ér­dekli, a barátok csak ezután következ­nek. A többi kilenc országban 15—25 év közötti fiatalok a kérdésekre adott válaszaikban nem említették az első öt legfontosabb dolog között a pénzt. 'Az amerikai elemzés az okokra nem tért ki. A felmérés szerint a megkérdezett brit fiatalok leginkább a londoni City­ben vagy a marketing területén vállal­nának jól fizető állást, míg az orvosi vagy az ápolónői szakma ma elég ala­csony megbecsülésnek örvend körük­ben. Kevés érdeklődést mütatnaff továb­bá a környezetvédelem és a politika iránt Is. A népszerűségi listán Marga­ret Thatcherrel szemben Mihail Gorba­csov áll az első helyen, őt Bob Geídolf követi, aki popénekesként is sokat tett a harmadik világ szegényeinek megse­gítésére. „fiLO HALOTT“ Egy 42 éves brüsszeli üzletember út­levelét akarta meghosszabbítani. Az il­letékes tisztségviselő meghökkenve kö­zölte az ügyféllel, hogy e köznapi kí­vánságát nem tudja teljesíteni, mert az illető, a személyi nyilvántartás szerint egy éve halott. — A hír sajnos, előbb- -utóbb bizonyára igaz lesz, de jelenleg még korai a temetésről beszélni — vá­laszolta humoránál maradva a tévedés­ből halott, vagy tévedésből élő közép­korú ember. A félreértésből eredő bajt csak tetézi, hogy az „élő halott“, amíg ügyét a bürokrácia nem tisztázza (s ki tudja meddig tart ez) hivatalosan sem­milyen tevékenységet nem folytathat, nem vehet fel postai küldeményt, gép­kocsit nem vezethet, szerencséjére azonban fizethet lakbért, gáz- és vil­lanyszámlát. Ez is valami: ez esetben az élet jele ... PERELIK AZ ORVOSOKAT Brit doktorok a szükségesnél jóval több vizsgálatot végeznek el betegei­ken azért, hogy elkerüljék pácienseik részéről a bírósági pereket. A liverpoo­li egyetem szerint a megkérdezett or­vosok több mint 50 százaléka ismerte el, hogy e felesleges vizsgálatokat csu­pán azért végzik el, nehogy pácienseik amerikai módra bepereljék őket ha­nyagság, vagy kötelességmulasztás cí­mén. így aztán számos kórházban vé- igeznek el olyan röntgen-, kardlográfiai és egyéb vizsgálatokat, amelyekre egy­szerűen nincs szükség. (Az utóbbi 2—• 3 évben egyébként 50 százalékkal nőtt az a pótdíj. amelyet az orvosok a szak­májukkal összefüggő biztosítás címén fizetnek — annyira megszaporodott a „műhiba-perek“ száma). gyalograblok Brüsszel közelében, egy kis farm tu­lajdonosa, családjával együtt moziba ment. A film nemigen tetszett, a terve­zettnél korábban mentek haza. A gaz­da Idegen gépkocsit pillantott meg a háza előtt, s bentről időnként zseblám­pa fénye villant fel. A helyzet is vi­lágos lett: a betörők nyilván tudták, hogy a ház lakói távol vannak, autó­val érkeztek, még az önindító kulcsát is rajta hagyták, hogy dolguk végezté­vel gyorsan távozhassanak. A családfő nem vette fel a harcot a betörőkkel, hanem feleségét és gyerekeit bizton­ságba helyezte, majd a hívatlan látoga­tók gépkocsiján a legközelebbi csendőr­ségre hajtott. A gyalograblókat a ható­ságok gyorsan fülön csípték.

Next

/
Thumbnails
Contents