Új Ifjúság, 1989. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1989-08-02 / 31. szám

U] M tôta a melegebb Időjárás elöcsalogat- ta a szoba rejtett zugaiból a külön­féle rovarokat, gyakori bosszúságom a reggelire szánt kenyér, kalács vagy kif­li üregeiben bányászgató mákszemnyl vö­röshangyák serege. Sokszor, sajnos, csak akkor veszem észre őket, miután a péksü­temény felét már megettem. Mérgemben szeretném mutatóujjam hegyével módsze­resen szétlapítani valamennyi hívatlan „ku­tatót“, de az első fetrengö hangya láttán megesik rajtuk a szivem, s Inkább kido­bom az egészet a szemétbe. Mit tegyek ve­lük? Mit tehetek? Ha nem akarom szét­nyomkodni őket (és ezt azért a Jog sem engedné meg), csak egyetlen megoldás van: egy táblát kell elhelyeznem a kenye­respolc előtt, amelyen ez áll: Hangyáknak bevonulni szigorúan tilos! Indoklásként alatta szerepelhetne még, hogy az Intézke­dés főként a hangyák testi épségének vé­delmében történik, mert ha a kenyérbe, péksüteménybe másznak, fennáll a lehető­sége annak, hogy vagy megeszem, vagy fel- Indultságomban agyonnyomkodom őket. Az a közlekedési tábla, amely e cikk' megírására késztetett, kör alakú, fehér, tűz­piros a szegélye. Közismert, hogy az any- nylt Jelent: mindkét Irányból behajtani ti­los. Ilyen táblát kettesével szokás kitenni, egyiket a letiltandó útszakasz egyik, a má-. sikat a másik végére. Esetünkben is hason­lóképpen jártak el, két falu lakosságát há­borítva fel ezzel. Olyannyira, hogy az ille­tékeseknek a tiltás megtestesülését lété­nek rövid Ideje alatt már többször újra kellett állítaniuk, mert mindig akadt va­laki, aki — nem látván ésszerűbb megol­dást — egy óvatlan pillanatban egyszerű­en kidöntötte a táblát. De hát miért láza­dozik a két falu, s Jogos-e az a harag, amellyel a tiltó táblát szemlélik? Hogy ezt meg tudjuk ítélni, el kell mondanunk, hogy tulajdonkénnen miről Is van szó. Aki valamikor Is részt vett a gombaszögi ünnepségeken, talán tudja, merre van Szl- llce (Silica). A falu régi, Arpád-korl ma­gyar település, gazdag népművészeti ha­gyományokkal. De arról Is híres, hogy karsztvidéken, egy olyan gyönyörű fennsí­kon fekszik, amely flórájával és faunájá­val szinte egvedülálló hazánkban. Aki vi­szont odalátogat, megtudhatja, hogy Szl- llce „Példás határőrközség“, ami számunk­ra legalábbis annyit Jelent, hogy Itt húzó­dik a csehszlovák—magyar államhatár. Ha­sonlóképpen a Szlllkével szomszédos Jablon- ca (Slllcká Jablonlca) erdői a határövezet­be tartoznak. Államhatár Igen, országút azonban nem húzódik a két falu között, így Isten háta mögöttieknek vélhetnénk e két települést. Erről azonban szó sincs, hi­szen az. Idetévedt vándor eljuthat (ablon- cáról Szllicére azon az évszázados kocsi- úton, amelyen a környékbeliek fuvarozták a fát, s amely egy nevezetes szikla, a Só­lyomkő alatt vezet. A Sólyomkö tetején még ma Is látható a Bebekek hajdani vá­rának alapja, amely a mondabeli nevezetes „hét Juhakol“ egyike. (A másik az a Szád- vár, amelyik Jabloncától egy kőhajításnyl- ra délkeletre áll, már magyarországi terü­leten.) Zajló élet, élénk forgalom volt Itt haj­danán, amikor e két település még nem az ország szélén volt található, s amikor mág a falusiak Is klmehettek a saját erde­jükbe. A kocsiút még most Is megvan, de a Sólyomkő alatti része csak gyalogosan, kerékpárral vagy lóval Járható, a modern kor közlekedési eszközeivel nem. Vagy húsz évvel ezelőtt a Járási erdészeti Igazgatóság (vagy ahogyan errefelé nevezik: erdőhlva- tal) kapcsolódva erre a kocsiútra, de az erdőben helyenként új Irányt szabva neki, leaszfaltozta az utat, amely azóta az er­dészet tulajdonában van. Az út folytatását az erdő szélétől a falvak széléig a két köz­ség tette rendbe, hogy motoros Járművek­kel Is el lehessen Jutni egyik faluból a másikba. Kiterjedt a kölcsönös rokonság és az Ismeretség a Jabloncalak és a szlllcelek Fel is út, le is út? között, ezért sokan örültek az útnak, hi­szen így Jelentősen lerövidült a két telepü­lés közötti távolság személykocsin Is. Ko­rábban, a meglévő hivatalos utakon ez a távolság 40 kilométer volt, az érdéin csak hét kilométer lett. De hát isten adta, el Is vette: az erdészet nemrégen lezáratta , az utat. Sebő Gyula, Jablonca és a szom­szédos Körtvélyes (Hrušov) közös hnb-Jé- nek elnöke a közelmúltban kapott egy ér­tesítést, amelyben közölték vele a ténye­ket és azt, hogy a tábla ki van téve. — Minket nem kérdeztek, hiszen az az útszakasz, amelyet lezártak, az erdőn át vezető út az erdészeti Igazgatóság tulajdo­nában van. A lezárás Indoklásaként az sze­repelt, hogy az út veszélyessé vált, mert fakitermelés folyik, faomlástól kell 'tarta­ni A szllicei és a Jabloncai rokonoknak. Is­merősöknek maradt tehát az apostolok lo­va, hogy ha nem akarnak kerülőt tenni Ml tagadás, ez a Jármű egészségesebb Is, no meg kevésbé szennyezi a környezetet, mint a motoros járművek. Az erdészet eljárása a környékbeliek számára azonban mégis­csak érthetetlen, hiszen fakitermelés az út fennállása óta mindig folyt a környéken, és a szél Is kidöntött egy-egy gyengébb fa­törzset. (Mert ez Is a lezárás okaként sze­repelt.) Elmentem hát a Rozsnyói (Rožňava) Já­rási Erdészeti Igazgatóságra. Az Igazgató gyanakvóan méregetett, s nem fért a fejé­be, honnan vettem az ötletet, hogy az út felöl tudakozódjam. — Ml Jogosan zártuk le az utat, hiszen a ml tulajdonunkban van — válaszolt a kérdésemre, majd megbízta beosztottját, Štefan Hudek főmérnököt, hogy kísérjen el a helyszínre. — Úgyis sok most a probléma a nemzeti­séggel — bocsátott útra bennünket —, néz­ze meg a helyszínt, és írja meg az Igazat, nehogy az emberek azt higgyék, ez az In­tézkedés Is ellenük Irányul Útközben, az erdőlgazgatóság szádalmá- sl (Jablonov nad Turňou) Irodájában, a- melynek hatáskörébe a szóban forgó út­szakasz tartozik, csatlakozott még hozzánk Strela János is, a szádalmásl „kirendelt­ség“ vezetőjének helyettese. Kísérőim el­mondták, hogy a kérdéses út aszfaltburko­latát meglehetősen rossz állapotban talá­lom majd. Ebben nem az erdészet Jármű- állománya a ludas, nem is a környékbeli sofőrök a bűnösök (naponta 4—5 személy­autó halad át ezen az úton), hanem az Itt kígyózó nemzetközi gázvezeték építői, akik monstrum Járműveikkel ólomnehéz csöve­ket szállítottak rajta. Megállunk egy olyan helyen, ahol az út fölött a vihar kidöntögette a fákat. Két- -három szél kitépte fa gyökerei meredez- nek már csak Itt, meg néhány facsonk, a többit elszállították. Egy Ilyen másfél mé­ter átmérőjű gyökérgubanc az út alsó ol­dalára gurult, s megakadt egy fiatal bükk­fában. — Nem Is ez a legveszélyesebb, hanem a fakitermelés, amely párszáz méterrel fel­jebb folyik — magyarázzák az erdészek. (Megjegyzendő: nem az út mellett, ha­nem attól jó messzire.) — Ml nem vállalhatjuk a felelősséget azért, ha valakit baleset érne errefelé. — Ha befejeződik a vlhár által kidön­tött fák elszállítása, újra megnyitják az utat? — kérdezem. Hudák mérnök először úgy tesz, mintha nem hallaná a kérdést, csak egy Jó idő múltán válaszol — Ez az út az erdészeté, itt tulajdon­képpen sohasem lett volna szabad közle­kedni Azoknak, akiknek fontos dolguk van erre, mondjuk a méhelket akarják áthúz­ni Jabloncáról Szllicére, külön engedélyt adunk. A szövetkezet traktorosainak Is. A dolog legnaeyobb érdekessége viszont az, amit már a helyszínről visszafelé me­net tudtam meg útitársaimtól: a Szádalmás feletti tekervényes szoroskői utat nemso­kára Javítani, szélesíteni szeretnék, s a közlekedési Igazgatóság az erdészek tudo­mása szerint úgy tervezi, hogy a Szádal­más felöl Rozsnyóra Irányuló gépkocsifor­galmat a Jablonca és Szlllce közötti — cik­künkben szereplő — útra tereli majd. — Ehhez azonban ki kellene Javítani és szélesíteni ezt az utal De hogy pontosan hogyan lesz, azt még egyelőre nem tudni — mondják. Sajnos, azok a Jogászok, akiket felkeres­tem, nem voltak hajlandók állást foglalni az ügyben. „Pontosan Ismernünk kellene a tényeket“ — mentegetőztek. Annyit min­denesetre elárultak, hogy az erdészetnek, mivel a lezárt útszakasz az 6 tulajdonában volt, valószínűleg Jogában állt kitiltani on­nan a forgalmai A kérdést azonban bo­nyolítja az, hogy az út az egyetlen össze­kötő a két falu között. Nekem, mint az okokat kutató riporternek az volt a be­nyomásom, hogy a vihar és a fakitermelés csak ürügy: az erdészek így Is, úgy Is le­záratták volna az utal mert már rég a be­gyükben van, hogy az adófizető polgárok az ő területükön kocsikáznak. KLINKO RÓBERT (A sterzfi felvételei) Kísérőimmel egy pillanatra megálltunk az út szilicei-fennslki szakaszán. A szürke papírdarab A fél tenyeremen elfér ez a szürkés papírdarabka. „Tíz pengő álladalml pa­pír jegyekért“, beváltható egykoron — 1849-ben — minden szombaton a vár- béli váltóhivatalnál Komáromban. Raj­ta az aláírás: ŰJházy László kormány­biztos. Született — elnézést — nyom­tatták 1849. Július hó 13-án. Milyen ese­mények Játszódtak le ez idő tájt a ko­máromi várban, vagy a szabadságharc egyéb helyszínein? Ezek a kérdések foglalkoztatnak pár napja, amióta ez a szükségpénz, mert a hivatalos neve ez, nálam van. 1849. július 9-én Buda-Pestről Szeged­re menekül a magyar kormány. Július 11-én Görgey kirohan negyvenezer em­berével a komáromi várból, sajnos Hay,- nau harmlncnégyezer harcossal várja és ő győz. Talán különb eseményeket érdemelt, szebb születésnapi ajándékot Is kaphatott volna a bankó. A 15-1 vá­ci győzelem némileg kárpótolhatta, ám ugyanott 17-én már Pasklevlcs ismét megveri Görgeyt. Figyeljük csak tovább a szükségpénz nem könnyű életét: szeptemberben a városban már rettenetes a drágaság. Az Ojházy-féle kényszerbankókat a közön­ség már nem akarja elfogadni. A leg- sanyarűbb pénzsors... Sajnos, az Ilyes­mi később Is előfordult e tájakon. És innét már nincs messze a kapituláció: a vár megadásának feltételei között, a 4. pontban egyszer csak ott szerepel, hogy „a várőrségnek a különféle hadl- -pénztárl utalványokkal tett kötelezett­ségei kiegyenlítésére 500 000 pengő fo­rint fizettetik ki osztrák bankjegyek­ben.“ Habár tudjuk azt is, hogy az Oj- házy-féle kényszerbankók beváltása el­len az osztrák fél eleinte kifogásokat tett Ám a következő napon már a vegyes bizottság az említett pénzjegyuk bevál­tása körül Is szorgoskodik. Ezt a szükségpénzt, melyet itt tartok, azonban nem váltották be. Talán vala­melyik várvédő őrizte meg sorsának ta­nújaként, kegyeletből. Vagy talán be­váltották, és egy hivatalnok őrizte meg? így vagy úgy, most itt van, és én mint a történelem tanúját vallatom. Ponto­sabban arra ösztönzött, hogy könyvek­ben kutassak múltja után. Az Igazi per­sze az volna, ha rá nézve, mint egy mi­niatűr képernyőn azok sorsa Is megele­venedne, akiknek a kezében egykor megfordult! Persze, tudom: ők már a névtelenség homályában maradnak ta­lán örökre. Gyűjtőktől érdeklődtem, s megtud­tam, a kis pénz értéke ma pár korona. Hiszen ezekből számlálatlanul sok ta­lálható ma is. Gyűjteményekben, múzeu­mokban. De ez nem ott őrződött meg. Szülőfalum oly sok kincset rejtő, óvó fiókjainak egyikéből — ma már kide­ríthetetlen, melyikből — kerül elő. Hogy oda hogyan kerül? Mindenki eljátszhat a gondolattal ... A lényeg úgysem az, hogy kiderítsük a csalhatatlan igazsá­got, hanem az, hogy foglalkozzunk az elmúlt idővel, a kelet-közép-európálval, melynek tanúja, vagy ha úgyj tetszik, egy darabja ez a gyűrött, kopottos pa- pírszeletke is. A rajta szereplő név tulajdonosáról azonban már többet Is megtudhatunk. ŰJházy Lászlóról lexikonok, történelem- könyvek „árulkodnak“. 1795-ben szüle­tett, később Sáros vármegye főispánja volt, aki szabadcsapatot alakított, mely­be két fiával egyetemben belépett. 1849 nyarán Komárom kormánybiztosa, s e tisztségét a vár átadásáig megtartotta, így került neve a szükségpénzre. A sza­badságharc leverése után Amerikába menekült, s Oj-Buda néven alapított helységei Itt 150 komáromi menekült is hazára, otthonra talált. Később Te­xasba került, ahol Sírmező névre ke­resztelte vásárolt blrtókál Hogy miről is szerettem volna szól­ni? Mondjuk a régi fiókok titkairól. Vagy a mindenféle gyüjtőszenvedélyek hasznosságáról. Vagy ezekről is. GörtSI Jenő

Next

/
Thumbnails
Contents