Új Ifjúság, 1989. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)
1989-11-29 / 48. szám
A Nyitra partjáról a Dózsába HoMnagyhatalom vagyunk, |átékosaink nagy 'megbecsülésnek Örvendenek szerte a világon, még a hoki szupernagyhatalomnak számító Kanadában is. Ezenkívül számla* lan edzőnk ténykedik Nyugat-Enrópában. Eddig azonban még nem volt rá példa, hogy a szomszédos Magyarország is szerződtetett volna valakit. Rákóczi Rudolf az első fecske, aki korábban a Plastika Nitra játékosa volt, az áj idénytől az Ojpasti Dózsa edzője. Rákóczi Rudolf villámgyorsan otthon érezte magát a Megyeri úton. Ezt akkor tapasztaltam. amikor a Dózsa-stadionban kerestem a lila-fehér hokisok ű| szakvezetőjét. A portás néni nem edző sporttársként, nem is Rákóczi őrként emlegette, hanem egyszerűen csak így igazított útba: ..Rndl főnt van az emeleten, az edzői szobában!“ — Hogyan jnt eszébe egy jégkorongedzőnek. Csehszlovákiából éppen Magyarországra áttenni működési helyét? — szegeztem neki a kérdést. — Tulajdonképpen roppant egyszerű. Lakóhelyem Nyitra fNitra), egyike azoknak a városoknak, ahol gyakran megfordulnak magyar jégkorongozók. Az élet furcsa Iá- téka, hogy legrégebbi barátaim, az évek óta ott edzőtáborozó székesfehérváriak közül kerültek ki, akik most nagy ellenfeleink lesznek. Amikor az Idény végén. Szeles kollégám vette a hoklbot)át. és távozott Olpestről, a vezetők magyarul beszélő csehszlovák szakember szerződtetését tervezték. Éppen korábbi magyar kapcsolataim révén hamar egymásra találtunki — Odahaza milyen edzői múlttal rendelkezett? — A Plastika Nyitra Jégkorongszakosztályában az utánpótlással foglalkoztam. A fehérváriaknál rendezett serdUlőtornán többször Is szerepeltem csapatommal. — Angusztns 15-én lépett hatályba a munkaszerződése. Meglehetősen sajátos volt a bemntatkozása. — Való Igaz, sok Időm nem maradt az Ismerkedésre, hiszen mindössze három edzést tudtam tartani, utána pedig kezdődött az Atlasz-NSI Kupa. Megmondom őszintén, tartottam Is tőle. hiszen azt jól tudtam, a Fradi alaposan megerősödött, mi pedig még az Ismerkedésnek is csupán az eleién tartottunk. Végül a látottakkal és az FTC-töl elszenvedett minimális, egygólos vereséggel Is elégedett lehettem. — Egy hoki nagyhatalomból érkezett szakember számára nem tfint úgy. mintha lassított felvételt látott volna a Budapest Sportcsarnok jegén? — Mivel már korábban Is Ismertem a magyar hokit, tudtam mire számíthatok. A két orszáv jé.gkorongsportját összehasonlítani különben Is badarsági Egyébként komolyan mondom, a körülményekhez képest egészen ió volt a Játék! — A körülményekhez képest. Äm éppen ezek a körülménvek. alapn.san behatárolják a honi hokilehetöségeket. — Ez bizony nagy hendikep. Szeptember közepén már igazán elvárható lett volna a Jeges gyakoriás, mégsem volt lehetőség rá. Éppen ezért egy hétre edzőtáborba mentünk, természetesen Nyltrára. A csapatnak ugyanis ren.geteg edzésre van szüksége. Elsősorban a védőkkel akadnak gondjaim! Azért sem könnyű a helyzetünk, mert meglehetősen Idős a Játékosgárda, ezért égetően fontos a fiatalok bedobása, ám az eddig látottak alapján ők még nem érik el a kívánt szintet. A harmadik sor kialakítása nem kevés fettörést okoz. Ugyanakkor elmondhatom. Jő együtt dolgozni a flflkkai. mert a hlánvzó tehetséget nagy akarattal pótolják. Remélem, ez a Jövőben sem változik majd. — Látta már csapata jövendő ellenfeleit? — Mostan! beszélgetésünkig csak az FTC t és a Lehelt* sikerült föltérképeznem. Mindkét gárda alaposan megerősödött, így roppant nehéz dolgunk lesz. Viszont éppen azért vagyok itt. hogy valamit klfundáljak. — Mennyi időre kötött szerződést? — Hóivá úrral, az Ojpest elnökével abban állapodtunk meg. egy évig mindenképpen együtt dolgozunk, aztán majd újra leülünk tárgyalni mennyire vagyunk megelégedve eeymással. — On családos ember, mégis egyedül költözött Budapestre. — Feleségem, egv tizennyolc éves fiam és egv tizenhárom esztendős lányom van. Tekintettel arra, ők nem beszélnek magyarul, áthidalbatatlan neh.ézségeket okozott volna, ha velem tartanak. A gyerekek tanulmányai megsínylették volna ezt a cserét, a foipségemnek pedig otthon Jó állása van. — Nem volt ellenvetésük, hogy nélkülük prébSI szeoennsét, az otthontól százhatvan kilométerre? — Egy edzó családjának nem könnyű az élete, de megszokták már. Különben Is, Budapest és Nyitra között Igazán nem nagy a távolság. (íöl) Nam volt könnyű séta a lisszaboni találkoző. Ez tűnik ki Kadlec párharcából Agnassal. Középhátvédünk nagyon jól semlegesítette a veszélyes portugál csatárt Is lenfél, ml irányítottuk a mérkőzést. Nagy az örömünk, de holnap már arról kell gondolkodni, hogyan ké.szül- hessünk fel legjobban a világbajnokságra.“ Egyenes beszéd. Mi Is sort kerítünk arra, hogy a közeljövőben egy hosz- szabb lélegzetű beszélgetésre bírjuk Vengloš edzőt Ebben szintén az esélyek latolgatását vesszük majd célba. Addig azonban térjünk vissza a világbajnoki mezőnyhöz, amely Immár teljessé vált. Eszerint jövőre a következő huszonnégy ország válogatottja küzd majd Olaszországban a legrangosabb címért: Argentína (címvédő), Olaszország (rendező), Jugoszlávia, Anglia, Spanyolország, Svédország, Belgium, Románia, Írország, Szovjetunió, Ausztria, NSZK, Hollandia, Skócia, Csehszlovákia, Brazília, Kolumbia, Uruguay, Koreai Köztársaság, Egyesült Arab Emírségek, Egyiptom, Costa Rica, Amerikai Egyesült Államok, Kamerun. A december 9-1 sorsolás előtt a „bennfentesek“ már azt Is tudni vélik, ml lesz a várható kiemelés a csapatok erőssége szerint. Az állítólagos elosztás a következő: I.: Olaszország, Argentína, Brazília, NSZK, Belgium, Anglia. Ez az út (akár) Rómába is vezet(het) ™ november 15-e örökre emlékezetes dátum marad a csehszlo- I * vák labdarúgás történetében. Lisszabonban, a da Luz stadionban kivívtuk az olaszországi labdarúgó-világbajnoki döntőbe való részvétel jogát. Teljesült egy álom, a csehszlovák válogatott nyolc év szünet után ismét ott lesz a legjobbak vetélkedőjén. Pedig amikor kisorsolták a selejtező csoport beosztását, sokan egy lyukas garast sem adtak volna a csapatért, nem bíztak a továbbjutásban. A nagy esélyesnek a belgákat és portugálokat ' tekintették. A csehszlovákokról legfeljebb úgy vélekedtek, hogy némi sze- ,zenesével, valamelyik csapat rovására, ott lehetnek Olaszországban. Drámaian alakult a csoportlcüzdelem, a legjobb rendező sem bonyolíthatta volna le jobban. A portugáloknak még az utolsó mérkőzésen Is volt esélyük arra, hogy kiüssenek bennünket a nyeregből, igaz, ehhez legalább négy gólt kellett volna rúgniuk. Mellettük szólt viszont a hazai pálya, ezért senkit sem lepett meg, hogy a nagy gólhátrány ellenére felfokozott önbizalommal Indultak a lisszaboni mérkőzésbe. Tudjuk, hamar lelohadtak. Annak ellenére, hogy ez a meccs semmiképpen sem tarthat Igényt nlvódljra, a cél szentesítette az eszközt, Bílekék, Koclá- nék állták a fergeteges portugál rohamokat. Akárhogy történt Is, egy ilyen tétmérkőzésen, egy Ilyen erős ellenféllel szemben gól nélkül játszani, mindenképpen dicséretes teljesítmény. Vengloš edzőnek sikerült ismét ösz- szehoznla egy ütőképes csapatot. Azért mondjuk, hogy ismét, mert sokan még emlékeznek rá, hogy milyen méltatlan körülmények között volt kénytelen távozni a spanyolországi vb-n elszenvedett fiaskó után. Pedig akadtak már akkor Is, akik úgy vélték, a legkevesebbet tehet róla. A bajok eredője valahol 8 labdarúgó-szövetség csúcsán leiedzett. Aztán visszajött az edző, és rövid Idő alatt úgy felkészítette a csapatot, hogy Ismét van tartása. A csehszlovák labdarúgást Ismét magas árfolyamon jegyzik az egész világon. A lisszaboni éjszakában — és nemcsak ott — valóságos eufórikus állapot uralkodott a csehszlovák csapat háza táján. Mindenki a maga módján, élte át az álmok beteljesülését. A legboldogabb talán dr. jozef Vengloš edző volt. aki a mérkőzés után a következőket mondta: „Szeretném megköszönni a játékosoknak a becsületes, fegyelmezett teljesítményt. Annak ellenére, hogy többnyire beszorított bennünket az elII. : Spanyolország, Szovjetunió, Hollandia, Jugoszlávia, Uruguay, Kolumbia. III. : Csehszlovákia, Ausztria, Svédország, Írország, Skócia, Románia. IV.: Costa Rica, Egyesült Államok, EgylpVengloš edzó a magasban, ott vagyunk az olaszországi VB-döntőben. Kell-e ennél gyobb öröm egy fntballszurkolónak? naEmelkedett a csehszlovák labdarúgók árfolyama. Stejskal nem győzi osztogatni az aláírásokat hazaérkezése után. de akármelyik nyugat-európai klub sok pénzt fizetne ezért az aláírásért. tóm, Kamerun, Koreai Köztársaság, Egyesült Arab Emirátusok Ezek persze találgatások, és nem is kell különösebb jelentőséget tulajdonítani nekik Különben is, ma a labdarúgásban már annyira kiegyenlítődtek az erőviszonyok, hogy szinte nincs előre leírt csapat. Az ún. törpék is okozhatnak meglepetést, mint ahogy arról már az előző világbajnokságokon ts meggyőződhettünk. Részünkről talán még Illendő felsorolni azt a húsz játékost, akinek érdeme a selejtező csoportban elért siker. Nyolcszor lépett p'ilyára Slejskal, Chovanec, Némeček, Hašek, Bílek, Kadlec, hétszer MoravCík, hatszor Straka Kodaň, Griga, Skuhravý, Weiss, négyszer Blelik, Luhový, háromszor Danák, kétszer Hýravý, Vlk, Kinier. egyszer jie- dig Fieber és Cabala. p. L. A CSTK felvételei