Új Ifjúság, 1989. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)
1989-11-15 / 46. szám
új ifjúság 2 Kommentárunk Nemzetiségi ügyekről tárgyalt a kormány A Bratislava) Népművelési Intézet nemzetiségi osztályának visszaállitásárál, a Mn- zeológiai Intézetben a nemzetiségi referensi státus kialakításáról, a komáromi (Komárno) Duna Menti Múzeumnak kisebbségi magyar néprajzi múzeummá fejlesztéséről, a nemzetiségi óvodahálózat továbbfejlesztéséről, a nemzetiségi pedagógusképzés kiszélesítéséről, a nemzetiségi kultúrák hivatásos dolgozóinak a képzéséről, a televízió magyar nyelvű adásának kibővítéséről és a műsorszerkezet-váltásról, a magyar nemzetiségű főiskolások számának növeléséről, az arány országos szintre emeléséről és hasonló, a kisebbségek életét jelentősen befolyásoló kérdésekről hozott szfvet-lelket melengető döntést 1989. november 1-én az SZSZK Komárnya. A kormány -'öntése azért is örömmel tölthet el, mert ezek a határozatok ezúttal konkrétak, időhöz kötöttek, s olyan feladatokat rónak egy-egy minisztériumra, amelyek teljesítése nyilvánosan is ellenőrizhető. A kormány ülését kővető sajtótájékoztatón azt is megtudhatták a jelenlévő újságírók, hogy néhány kérdésben miért nem született hasonló határozat. Mindenekelőtt a színház kérdése izgatta a jelen lévő újságírókat, minthogy a Thália Színpad önállósulását már régen, még a nyár elején bejelentették, s a minisztériumi döntésről annak rendje-módja szerint magyar lapjaink is hírt adtak. Nos, kiderült, hogy a színház vezetőinek és tagjainak álláspontja ebben a kérdésben nem egységes, nem mindenki akarja a különválást, tehát azt, hogy két önálló színházunk működjék, ezért a kormány döntése értelmében a kulturális tárca tovább keresi a megoldás lehetőségeit. A kormány — ahogy annak első alelnöke kinyilatkozta — nem akar ezen intézményünk akarata ellenére dönteni a „róluk nélkülük“-elv alapján. A kormány álláspontja érthető, színházunk dolgozói viszont elgondolkozhatnának azon, kinek és mire jó, hogy mást mondanak a tömegtájékoztatás, és megint mást a hivatalos döntésre jogosult intézmények képviselőinek. Annál is inkább ideje lenne tisztázni e kérdést, mert a bírálatokra általában a körülményekre hivatkoznak. Tétovázásnak, habozásnak nem szokott jó vége lenni! A határozatok jelentős része oktatásügyünkre ró különböző feladatokat. Igaz, a sajtótájékoztatón mindebből elsősorban a szlovák nyelv elsajátításának a fontossága kapott hangsúlyt, olyan értelemben, hogy eddigi nyelvtudásunkkal mindenki elégedetlen, a feladatok azonban helyesen vannak megfogalmazva. Tudniillik arra építenek, hogy a szlovák nyelvet a nemzetiségi iskolákban idegen nyelvként kell kezelni, ehhez megfelelő módszereket alkalmazva modern segédeszközökkel kell elmélyíteni a tudásnak ezt a válfaját. Ráadásul bővíteni keli a szakmunkásképzők hálózatát, ami azért kapcsolható az előbbi kérdéshez, mert az ilyen típusú iskolából volt a legkevesebb, ugyanakkor a szakmunkásképzőben tanuló diákok nemcsak nyelvismeretből maradnak le korábban az alapiskolában, hanem más tantárgyakból is, de ezt is a hiányos nyelvtudás rovására írták később. Ezzel a döntéssel — nézetem szerint — tisztulhat a rólunk kialakított kép is, egyúttal jobb szakemberek kerülnek ki a magyarok soraiból, ami elvitathatatlan társadalmi haszon is. Most hát rajtunk a sor, hogy a helyes döntések megvalósulásához hozzájáruljunk — közös erővel és akarattal. neszméri SANDOR A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja SZERKESZTŐSÉG: Martanoviőova 23. B19 27 Bratislava Főszerkesztő; CSIKMAK IMRE Helyettes főszerkesztő: NESZMÉRI SANOOR Telefon; főszerkesztő — 213744, 2104543, helyettes főszerkesztő — 213S23. 2104541, titkárság — 2104542. 2104544. gazdasági és kulturális rovat — 2104548. szervezeti élet és sport — 2104545, műszaki részleg — 2104540. Kiadja a Smena Kiadóvállalat, 812 84 Bratislava, Pražské 11. Nyomja a Západoslovenské tlaúlarna, 812 82 Bratislava. Odborárske nám. 3. Előfizetési díj; egy évre S2 KCs. fél évre 28 KCs. Terjeszti a Posta Hfriapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap külföldre a PNS Ostredná expedícia a dovoz tlaüa, 813 81 Bratislava. Gottwal- dovo nám 6 útján rendelhető meg. Kéziratokat nem őrsünk meg és nem küldünk vissza. Index; 498 02. inden kor meg- 3Ó jűve nyitották meg az ifjúsági vasútvonalat Hősök voltak szüli a maga hőseit, de csak akkor, ha vannak, a- kik rendkívüli tettekre vállalkoznak. Ilyenek voltak azok is, akik negyven évyel ezelőtt felépítették az ifjúság vasútvonalát. Ez most azért került napirendre, mert éppen negyven éve, hogy megnyitották ezt az ifjúsági vállalkozásban épült vasútvonalat. Hazánk ifjúsága a világháború után az első napoktól kezdve az újjáépítés szolgálatába állította minden erejét. Megszülettek az első ifjúsági építkezések, s ezek között is előkelő helyet foglalt el az ifjúsági vasútvonal. A hihetetlen körülmények, nehéz terepviszonyok között alig tizennyolc hónap a- latt építették fel a fiatalok a Hronská Dúbrava és Banská Štiavnica közötti húsz kilométer hosszú pályaszakaszt. Aki ismeri a vidéket, nyilván igazat ad nekem abban, hogy ez még a mai műszaki eszközökkel, nehéz földgépekkel, korszerű technikával is figyelemre méltó teljesítménynek számít, márpedig a vasútvonal ifjú építőinek inkább csak a csákány, lapát, talicska állt a rendelkezésére, no meg a lelkesedés fűtötte őket, amely ma már legfeljebb szóbeszéd tárgyát képezheti, mert volt idő, amikor igyekeztek lebecsülni a vállalkozás jelentőségét. Szóbeszéd ide, szóbeszéd oda, a tények mindennél többet mondanak. Az említett Az ifjúsági vasútvonal építőit mindenütt sóval és kenyérrel fogadták. kezdetleges eszközökkel mozgattak meg a vasútvonal építői a fiatalok 630 ezer köbméter földet, beépítettek 44 ezer köbméter betont és egyéb falazőanyagot. Létrehoztak továbbá 32 vasúti létesítményt, leraktak közel negyvenezer talpfát, 2600 vasúti sínt, felépítettek három vtaduktot, nagy segítséget nyújtottak a pályaszakaszon található 1200 méter hosszú alagút építésénél. Ha végigmegyünk a pályán, amelynek a töltése helyenként 18—20 méter magas, munkájuk még mai felfogás mellett is csodálatot ébreszt. Mindezt jobbára hónapos turnusokban összesen 47 ezer fiú 56 leány valósította meg. Köztük 1600 fiatal Albániából, Bulgáriából, Franciaországból, Norvégiából, Lengyelországból és Ausztriából érkezett. Mert az ifjúsági vasútvonal volt egyben az alakuló Csehszlovák Ifjúsági Szövetség egyik első nemzetközi építkezése. Nem másodrendű tény, hogy a borzasztó világégés után, amely eléggé megingatta a népek együttműködésébe vetett hitet, a fiatalok ilyen ragyogó példát mutattak a megértésre, közös igyekezetre. , Ma már elvitathatatlan, hogy az ifjúsági vasútvonal volt az a hely, ahol többek között formálódott az egységes Ifjúsági szervezet. Az építkezés egyúttal egyféle iskola is volt az ott dolgozók számára. A vasútvonal megnyitásának 40., jubileumi ünnepségein, amelyeket kissé korábban már a nyár elejéén megrendeztek — az ott megjelent egykori építők szinte egy emberként bizonyították, hogy a vasútépítés számukra jó Iskola volt, és később társadalmi fejlődésünk viharos időszakaiban is helytálltak. Volt idő, amikor elég parázs viták alakultak ki arról, hogy volt-e értelme az ifjúsági vasútvonalnak és a hozzá hasonló ifjúsági építkezéseknek. Lehet vitatkozni. Egy azonban bizonyos: a világháború után hazánk úgyszólván romokban hevert. Ilyen és ehhez hasonló kezdeményezések nélkül csak nehezen tudtuk volna talpra állítani a népgazdaságot. Mint már említettem, nem voltak gépek, akkoriban az ember keze a- ranyat ért. A másik véglet szerint könnyű volt akkor hősnek lenni, amikor á kor, az újjáépítés szülte a hőseit. De éppen az ifjúsági vasútvonal egykori építőinek jubileumi találkozóján állapítottuk meg, hogy minden kornak megvannak a maga hősek Napjaink hőse az, aki becsületesen dolgozik, helytáll a munkahelyén, legyen az a- kár vasútvonal, gyári szalag vagy tudományos intézmény. És aki még ezen felül is tesz valamit, azt talán néhány év múltán valójában hősként emlegetjük majd. Akárcsak az ifjúsági vasútvonal építőit a 40. évforduló ürügyén. Palágyi Lajos A szerző felvétele Várunk benneteket Valamit javult a helyzet — Nyáron sem tétlenkedtünk, de nem tudtuk teljes mértékben felszámolni a hiányosságokat — ezekkel a szavakkal kezdte ecsetelni az Iskola helyzetét a Rimaszombati (Rimavská Sobota) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola ’ igazgatója, Csank József. — A fpfyösókát, tántermeket kifestettük, felújítottuk a tornaterem padlózatát. Helyiségproblémáinkon úgy segítettünk, hogy megvásároltunk egy szemközti családi házat, és ott három osztályt tudtunk elhelyezni. Az idén 39 osztályban 915 gyerekkel kezdtük meg a tanévet, egy osztállyal gyarapodtunk. Sajnos, továbbra is maradtak az alagsorban osztályok, és gond a tanulók étkeztetése. Egy részük most is vendéglátóipari üzemekben étkezik, mivel sem a konyha, sem az ebédlő kapacitása nem „bír el“ ennyi gyereket. A városi nemzeti bizottság ugyan két további családi ház megvásárlását és felújítását szorgalmazza számunkra, de a problémákból még ezzel sem lábalunk ki teljesen. Ezt majd csak akkor mondhatjuk el, ha elhagyjuk az a- lagsort. Lehet, jövőre, esetleg csak később. Csomós Elemér pályaválasztási tanácsadó szerint az Iskola becsülettel megállja helyét a járás nyolc nagy létszámú alapiskolái közötti versenyben is. A 141 végzős tanulóból 117 jelentkezett továbbtanulásra, s még jobb lehetne a mérleg, ha a cigánytanulók nem rontanák az eredményeket. A magyar tanítási nyelvű alapiskolákra jellemző pedagógushiány itt is kiütközik, jelenleg is öt hely vár betöltésre. így aztán itt is tanítanak képesítetlenek és nyugdíjaAz iskola büszkesége az Dj Barkóca folklőrcsoport. sok is. A kulturális, sport- és egyéb mozgalmi tevékenység irányítását és szervezését viszont szakavatott és gyakorlott pionírvezetők, Földi Andrásnő és Gál Béláné végzik. A József Attila pionírcsapat vezetőjének, Földi Andrásnénak nem kellett sokat gondolkodnia, hogy felidézze a közelmúlt eredményeit. — Pionírcsapatunk járási viszonylatban a legjobbak közé tartozik, ezt több ténnyel és eredménnyel is alá tudom támasztani Csak röviden: a szlovák kiejtési versenyben megszereztük az első három helyet a Járásban, sőt Boros Zoltán az országos versenyen különdfjat kapott. Az orosz olimpián Mikó Anna országos negyedik lett, de szép eredményeket értünk el a matematikai és fizikai vetélkedőkön is. Az egészség- ügyi versenyben sem találtunk legyőzőre a járásban. Sokat segítenek a szülők, főleg a kézilabda- és tűzoltókör munkájában. Külön említést érdemel az iskola kulturális élete. Van egy országos hírű folklórcsopbr- tunk, az Új Barkóca, amely a zselfzi (Želiezovce) országos fesztiválon képviselte Iskolánkat, de ott volt a Žiar nad Hronom-1 kerületi seregszemlén is, továbbá Detvában, Klenovecben és még másutt öregbítették gyerekeink a gömöri folklór és Iskolánk hírnevét. A Duna Menti Tavaszon nyolcán képviselték iskolánkat, s ez, azt hiszem, ilyen téren párját ritkítja Szlovákiában. A szülői munkaközösség minden támogatást megad az eredményes munkához. Rimaszombatban tehát sem a tanulók létszámával, sem az eredményekkel nincs különösebb baj, de felmerül a kérdés: Milyen áldozatot követel ez a 63 fős tanári kartól? ök mindent megtesznek, de a problémák felszámolása a felettes iskolaügyi szervek még odaadóbb és hathatósabb támogatása nélkül lehetetlen. Kép és szöveg: Polgári László Tiszta víz a pohárban A Nyugat-szlováklal Víz- és Csatornázási Művek kimutatása szerint a Nitrát járásban a lakosság 61 százaléka, 128 570 polgár kap vizet a nyilvános vízvezetékhálózatból. E mennyiség 82 százaléka a járási székhelyre esik, ahol a vízvezeték-hálózat hossza 231 kilométer. Még ebben az ötéves tervben további vízvezeték-hálózat épül a Járásban legalább ötezer ember ellátására. A század végéig a lakosság négyötöde Jut majd ily módon kifogástalan ivóvízhez. A víz jelentős része már most is a Csallóközből származik a Jóka (Jelka) — Galánta — Nitra vízvezeték közvetítésével. Hanko Ivan UKEM A közös szocialista nemzetközi vállalkozások korát éljük. Egy ilyen közös vállalkozás rejtőzik az UKEM mozaikszó mögött is. Alapítói és részesei a Kassai (Košice) Kerámiai Ipari Művek, a TrenCínl Keramo- projekt és a Munkácsi Építőipari Kerámiai Üzem a Szovjetunióból. A munkamegosztás értelmében a Keramo- projekt gállalja az Ukrajnában felépülendő gyár tervdokumentációjának az elkészítéLEVELEZŐINKTŐL sét, a kassal üzem a gyár kivitelezését és a termelés megkezdésekor a felügyeletet is. A szovjet fél adja a teljes beruházást, a későbbiek során a gyártáshoz szükséges nyersanyagot és az energiát, s ami a legfontosabb, magára vállalta a tőkés piacról származó műszaki berendezések és technológiák költségét is. Úgy tervezik, hogy a hatalmas kerámiai üzem kezdetben csak hazai szükségletre, később hazánk számára is gyárt majd csempét, padlókerámiát és egyéb építőipari kerámiaterméket. Farah Valéria Az Institute D'Arte vendégei Vajon hány középiskolásnak adatik meg, hogy ellátogasson abba a városba, ahol még Leonardo da Vinci kortársa, Vasari a- lapított művészeti akadémiát? Vajon hányán sétálhatnak azokon az utcákon, ahol valaha Dante járt az Imádott Beatrice nyomában? Hány olyan tizenéves van, aki Savonarola, a nagy eretnek megégetésének színhelyén gondolhat vissza a XV. század Itállájára? Vajon hányán szeretnék látni középiskolásként Firenzét, s vajon hányán a tengerek királynőjét, a gondolás Velencét, Romulus és Remus történelmi Rómáját, a kis San Marlnót vagy a toscanai tájakat? Még szerencse, hogy Bratislava és Perugia baráti városok. így történhetett meg, hogy tizenhárom diák a Bratislava! Duna Utcai Gimnáziumból, és az iskola igazgatója, Dávid Béla egy hetet tölthettek Közép- -Olaszországban, Perugiában, és meglátó-^ gathatták az előbb említett helyeket is. Áprilisban olasz fiatalok járták be Csehszlovákia városait (többek közt Modrát, Prágát és a szlovák fővárost), október 15. és 21. között pedig három bratlslaval iskola, a pedagógiai és az elektrotechnikai középiskolák, valamint a magyar gimnázium negyedikeseit és harmadikosait látták vendégül Perugiában. A kulturális Ismerkedés céljából létrehozott csereklránduláson ök Ismerkedhettek meg az Instituto D’Arte nevű képzőművészeti Iskola életével, a 17— 20 éves olasz fiatalokkal, tantermeikkel és alkotóműhelyeikkel, Olaszországgal. El lehet-e felejteni a Bécsen keresztül vezető utat, a Hotel Lillit vagy az Assisiben kapott hatfogásos ebédet? Csupa költői kérdés... Vajda Barnabás