Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1988-01-06 / 1. szám
————»—WTlllWMi'» *y r új ifjúság 8 ----------------------------->«■ JUBILEUM ELŐTT A MATESZ VALLOMÁSOK A SZÍNHÁZRÓL Horváth Lajos rendező Prágában végzett a Szépművészeti Akadémia színházrendezői szakán trásban tettem tel neki kérdéseimet, amelyekre az alábbi válaszokat adta azzal a kéréssel, hogy kihagyások nélkül közöljük gondolatait. „Kérdezni és kérdezettnek lenni, avagy Interjú a Matesz 35. évfordulója apropójából: Ez a jubileumi szezon szinte valamennyi Matesz tagot aktivitásra sarkall. Sőt, az ügyesebbje még pénzt is kovácsol e tényből, és hírnevét öregbiti Lapjaink telis-tele vannak riportokkal, beszélgetésekkel Többször leirt közhelyek jelennek meg, ismételten ugyanazon toliból, és ugyanabban a lapban Mintha nem vennénk észre vagy nem akarnánk tudomást venni arról, mi történik körülöttünk a világbanl Milyen változásokon megy ál a színház világa valamennyi környező országban és nem kevésbé nálunk! Sajnos, az új színházi szellemnek nincs úttörője a Mateszban. Egy barátom és kollégám négy papírra vetett kérdést nyomott a kezembe Válaszoljak rá. Félreértés ne essék, nem is a forma ellen van kifogásom Inkább a tartalom ellen Hiszen a feltett kérdésekre három-négy mondatban nem lehet, nem is illik válaszolni Ezért úgy döntöttem, hogy én kérem kölcsön barátomtól a kérdéseit, és „kanyarítok“ egy cikket. (Az alábbiakban tehát ez következik.) Mert szerintem az egynéhány mondatos riport csak' formalitás. A kérdések legalább ennyit, ilyen terjedelmes válaszokat) érdemelnek. Csak azon múlik, lesz e lap, amely megjelenteti, biztosit-e részemre teret, nyilvánosságot.“ Most nézzük hát a kérdéseket és a válaszokat. — Prágában végzett, következésképpen a cseh színházkultúra határozza meg, vagy legalábbis határozhatja meg rendezői-szin- házi eszményét. A Matesz helyzete más, tulajdonképpen egy másik, ettől elütő szin- házkultúra vonzásának jegyeit is magán viseli. Hogyan látja ezt a kérdést? „Hát igen... Színházkultúra... (teszem azt). Volt egy évfolyamtársam, aki Mexikóból jött Prágába. Nem hiszem, hogy ilyen vagy hasonló kérdéseket tesznek fel neki odahaza. Ha például portugál színházat nézek, nem feltétel, hogy értsem a portugál nyelvet vagy a portugál színház- kultúrát. A színpad nem elsődlegesen a szó színtere. A cselekvéséi A szó csupán segédeszköz. Fontosabb, hogy mit és hogyan cselekszik a .színész. Egy színház vagy akár egyetlen ' színházi produkció megértéséhez az a fontos, hogy úgy és olyan témákat feszegessen, amelyek az alkotót és a befogadót egyformán érdeklik; hogy újabb és újabb oldalát fedjék fel az égető problémáknak. A színészi átélés, cselekvési mód tud olyan energiákat felszabadítani a befogadóban, hogy ráérezzen a közös problémákra. Ha a színpadi tolmácsolás érdekes, akkor tudunk hatni. Mindegy, hogy milyen színházkultúrához tartozunk.“ — Szinte természetes, és a közönség már el is várja, hogy az ön rendezéseiben mindig jelen legyen — megjelenjen — valamilyen szimbólumrendszer, színpadi jelkép vagy jelzés, amely a mondanivaló, ha tetszik, az üzenet közvetítője. Megvallom, e számomra nagyon is szimpatikus alkotói módszer az ön rendezéseiben nem mindig úgy bukkan fel, hogy a közönség is egyet tudott volna vele érteni... „Mindig kettőn áll a vásár... Ha csak egyetlen ember megértett valamit abból, amit mondani akartunk, ha csupán egy élménnyel lett gazdagabb, ha legalább azt elértük, hogy elkezdett gondolkodni azon, mit akartunk mondani, ill. mit nem értett meg és miért, már az is eredmény. Különben sem az egyetértés a színpadi alkotás célja és feladata Legyen véleménye a nézőnek! Mert a »tetszik- nem tetszik« még nem vélemény. Bár kavartunk volna legalább egyszer óriási nagy vitát valamely produkciónkkal! De sajnos, mi még nem vagyunk a szakma olyan magaslatán, hogy botrányt tudtunk volna kiváltani és azt elviselni. MI csupán »szolidan« tehetségtelen művészeket, minden ízükben silány műveket tudtunk produkálni! Balázs Béla szerint ez elviselhetetlenebb, mint a botrány “ — Gyurkó László Szerelmem, Elektra című műve elég „kemény dió“, szép feladat ... Van olyan drámai szöveg, amelyet feltétlenül színpadra akar állítani? Miért? „A Szerelmem, Elektra több mint kemény dió... Gesztenye, amelyet a tűzből kell kikakárnl. Véleményem szerint sose volt annyira aktuális, mint ma. Mert ez a dráma nem á bosszú drámája. Ez tragikus drámai példázat a hatalomról, az Önkényről és a zsarnokságról. A szabad társadalom esélyeiről, annak jelenéről és még inkább a jövendő esélyeiről. Oresztész nem egyszerűen apját megbosszulni tér haza, hiszen Egisztosz az egész országra rátelepszik zsarnoki hatalmával, uralmával. Ezt felszámolni jön Oresztész. Ezért érzi, hogy küldetést kell vállalnia. Elektrában mindezek mellett erősen él a személyes bosz- szú vágya. Totális leszámolást kíván. Bűnhődjék mindenki, aki bűnös, pusztuljon mind, aki hazug! Oresztész hajlik a kompromisszumra: megöli szerelmét, Elektrát, hogy mást ne kelljen elpusztítania, és a békés, szabad, nyugodt élet csakugyan megvalósuljon. Mi a lehetőség a zsarnokság megdöntése után? A véres forradalom folytatása, vagy pedig az okos, megbékélésre, megnyugvásra vezető kompromisz- szum? Ez is, az is, vagy egyik sem? Elektra elpusztul, s ez Oresztész erkölcsi Igazát is megkérdőjelezi. Két Igazság iszonyú összecsapása ez a dráma. Valamenyien egy-egy magatartásformával lépnek a cselekménybe. Kemények, félreérthetetlenek abban, amit tesznek és mondanak. összecsapásaik tüze olyan mélységekig ér, ahol könnyen tehet téves lépést az is, aki csak egyetlen pillanatra veszíti el kapcsolatát önmaga belső világával. Nos, ettől olyan nehéz eljátszani Gyurkó Szerelmem, Elektráját.“ — Felesége, kisfia Prágában élnek, ön az év egy jelentős részét Komáromban (Ko- márno) tölti. Összejöttek a dolgok... „Hát a dolgok összejöttek... Nagyonl Néha magam is csodálkozom, hogyan lehet így élni és alkotni. A XXI. század küszöbén ... Család ... jog... Színház... Művészet (?)...“ KISS PÉNTEK JÓZSEF LÁNYOK ÉS FIÚK! ........ - : A Kiváló munkáért és Az építésben szerzett érdemekért kitüntetett IFJÚ SZIVEK Magyar Dal- és Táncegyüttes felvételi megbeszélésre hív benneteket! A felvételi megbeszélések helye és időpontja — a tánckarba: 1988. január 11-én és 12-én, 17.00—20.00 óráig, Bratislava, nám. 1. mája 10. sz. (balett-terem)- az énekkarba: 1988. január 11 én és 14-én, 18.00—21.00 éráig, a magyar tanítási nyelvű gimnázium épületében, Bratislava, Dunajská 13., 67-es teremben. Részletes felvilágosítást az érdeklődők az együttes irodájában az alábbi elmen kaphatnak: Bratislava, Mostova 8., tel.: 33 11 87. Inz. 88 Miért romlik el minden? Ami el tud romlani, az el is romlik. Sokan idézik ezt a törvényt, sőt azt Is tudják, kitől származik. Igen, ez Murphy törvénye. De ki is volt egyáltalán ez a Murphy? A név helyesírása angolos, ezért sokan angol vagy amerikai származásúnak "Vélték, de pontos eredetét sem a törvénynek, sem pedig megalkotójának sokáig nem sikerült kideríteni. Még a Funk-Wagnalls-féle Egyetemi értelmező szótár is, amely New Yorkban jelent meg, így írja le: Murphy törvénye az az elv, hogy ha valami egyáltalán elromolhat, az el Is romlik (ismeretlen eredetű). Ha autóbuszra várakozunk, az épp akkor jelenik meg, mikor rágyújtunk egy cigarettára. Ha megmossuk az autónkat, és épp aznap kezd el esni az eső, ha toalettre megyünk, és épp akkor csörög a telefon — rávágjuk: ez Murphy törvénye, amelynek több alaptétele is ismert, gyakran idézik. Lassan-lassan egész „murphológla“ (morfológia) alakult ki, amelyről Artur Bloch írt könyvet „Murphy törvénykönyve, avagy miért romlik el minden?“ címmel. A könyv 1982-ben Los Angelesben meg is jelent, de volt egy előjátéka, amely végül is fényt derített a rejtélyes törvény származására, mégpedig úgy, hogy Artur Bloch egy napon levelet kapott George E. Nl- cholstól, aki a következőket írta: „1949-ben történt, az Edwards-légitámasz- ponton, a kaliforniai Murocban, a Légierők MY981 számú kutatási programja során, amikor Is ). P. Stapp ezredes vezetésével becsapódási kísérletek folytak az északi támaszponton. A Wright Field-i légi-orvos- tudományi laboratórium megbízásából a kísérletek .anyagszükségletét a Nortrop-re- pülőgépgyár szállította, amelynek akkor én kutatási igazgatója voltam. A törvény Ed Murphy (olv, Mörfj) századostól, a labor fejlesztési mérnökéről nyerte a nevét. Egy rezgésátalakitő kengyel .sehogy sem akart szuperéin!, mert a terhelésmérő áthidalásokat hibásan huza- lozták. A százados kifakadt: — Ha el lehet szúrni, biztos, hogy elszúrja — ti. az a szerelő, aki az áthidalásokat huzalozta a laborban. A kijelentésre és változataira én ragasztottam a Murphy-törvény elnevezést ..........A törvényre azután néhány hónap elteltével, tömegesen kezdtek hivatkozni a gyártó cégek hirdetései — a Murphy- -törvény így indult el világhódító útjára.“ Megoldódott tehát a rejtély, fény derült a titokzatos Murphy-törvény eredetére. Artur Bloch könyve a már említett címen a Gondolat Könyvkiadó jóvoltából magyar nyelven is megjelent. Hogy érdemes-e elolvasni? Talán választ ad ez a kis ízelő: A Murphy-törvény Ami el tud romlani, az el Is romlik. Folyamányok: 1. Semmi sem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik. 2. Minden több időt vesz igénybe, mint gondolnád. 3. Ha többféle dolog is elromolhat, biztos, hogy az romlik el közülük, amelyik a legnagyobb kárt okozza. 4. Ha rájöttél, hogy egy művelet négyféle módon mondhat csődöt, s mindegyiket kivéded, menten föllép az ötödik. 5. Külső hatáson kívül a dolgok rosszabbodnak. 6. Ha végre nekilátsz valaminek, előbb még valami mást kell csinálnod. 7. Minden megoldás új problémákat kölykezik. 8. Semmit sem lehet a kétbalkezesek ellen biztosítani, mert a kétbalkezesek rendkívül találékonyak. 9. A természet mindig a rejtett hibák pártján áll. Alkalmazott murphológia: — Zárlatöientes vezetékek más vezetékben okoznak zárlatot. — A motorok forgásiránya fordítottja a yártnak. — Á gyorsbiztosítékkal védett tranzisztor saját szétdurranásával óvja meg a biztosítékot. — A borítólemez tizenhat rögzltőcsavarja közül mindet ki kell oldani ahhoz, hogy kiderüljön, másik borítólemezt kell leszerelni. — A borítólemez tizenhat rögzltőcsavarja közül mindet meg kell húzni ahhoz, hogy kiderüljön: kifelejtették a tömítést. i— Bármelyik készülék összeszerelése után maradék alkatrészek kerülnek elő. H bán Abbado ismét a fiatalok élén Másfél év leforgása alatt Claudio Abbado elhozta és bemutatta harmadik zenekarát Is, s ezzel újabb élménnyel gazdagította a Szlovák Filharmónia hangversenytermét most is zsúfolásig megtöltő közönséget. Már első ittléte, 1986 nyarán, az Európai Közösség Ifjúsági Zenekarának élén Is élmény volt, és élményszámba ment tavasszal a Gustav Mahler Ifjúsági Zenekar bemutatkozása Is. Most az Európai Kamarazene- kart, azaz a The Chamber Orchestra of Europet vezényelte. És ezzel a kör tulajdonképpen be Is zárult, hiszen az Európai Kamarazenekar nem más, mint az Európai Közösség Ifjúsági Zenekarának „kiöregedett“ tagjaiból verbuválódott társaság. Mint Ismeretes, az előbbiben a játszási lehetőség életkorral van behatárolva. Ez a társulás pedig éppen a kiöregedett tagoknak, tehát azoknak a javaslatára jött létre 1981-ben, akik még tovább akartak meríteni az Abba- dőval való együttműködésből. A zenekar pillanatnyilag — a névsorból ítélve — Nyugat-Eurőpa 10—12 országából toboro- ződott 45 lelkes fiatal muzsikusbői áll. Az év egyik felében együtt dolgoznak, s ténykedésük koncertfellépésekből és hanglemezfelvételekből áll, az év második felében pedig már mint profi művészek különböző zenekarok tagjaiként működnek. És éppen az ebből a professzionális muzsikálásbői eredő plusz és már a másik két ifjúsági zenekarban is megmutatkozó lelkesedés és muzsikálni akarás az a többlet, amely teljesítményüket olyan magas színvonalra emeli. Claudio Abbado részéről pedig egyenesen csodálatos az az önfeláldozó pedagógiai elkötelezettség, ahogyan napi teendői mellett — hiszen ma Bécs zenei életének irányítója — a huszonévesek nevelésével foglalkozik. Műsoruk két számát — amely egyben a CBS és az Opus hanglemezkiadók koprodukciójában készülő lemezek anyaga is a bécsi klasszicizmus remekeiből választotta. Amellett, hogy a két mü, Schubert VII., h-moll szimfóniája és Mozart c- mol'l miséje Bécsben keletkezett, van még további közös vonásuk is: mindkettő torzóként maradt az utókorra. Schubert szimfóniája csupán két tételből áll, márpedig a szimfonikus alkotások klasszikus formáját négy különböző hangulatú tétel alkotja. Ez Befejezetlen szimfónia címen honosodott meg a zenei köztudatban. Mozart alkotásának jellegzetessége pedig az, hogy a miseszöveg klasszikus részeit nem zenésítette meg mind a szerző- Mozart, amikor menyasszonya, Weber Constanze súlyos beteg volt, megfogadta, hogy Con- tanza felgyógyulása emlékére misét komponál. Eleget is tett fogadalmának, de nem maradéktalanul. A hiányzó részeket ugyanis Időhiány miatt sohasem zenésítette meg. Abbado és védencei tolmácsolásában mindkét mü szépségükkel arányosan szólalt meg. Mozart műve tolmácsolásakor a fiatal hangszeres gárdához a Szlovák Filharmónia Énekkara és négy csúcsszínvonalat képviselő szólista, Patrlzia Pace, Gabriela Beftaőková-Cápová, Hans Peter Blochwitz és Robert Holl is csatlakozott. Teljesítményüket a technika a mai legmodernebb digitális rendszerrel rögzítette. VARGA JÓZSEF Horváth Lajos legutóbbi rendezése Gyurkó László: Szerelmem, Elektra című alkotása volt. Nagy Teodor felvétele