Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1988-11-16 / 46. szám
EGY HÉTIG DIÁKNAPOK November 17. a nemzetközi diáknap Ides Edit mérnök: „Az idén először Finnországból, az NSZK-ból ás Jugoszláviából is hívtunk vendégeket.“ A nemzetközi diáknapok ünnepségeinek mecénása és fő szervezője Kassán (Koäi- ce) már évek óta a Műszaki Főiskola vezetősége és iskolai SZISZ-bizottsága, valamint az ifjúsági szervezet kerületi szervei. Kilencezer-kétszáz főiskolás várta az idei rendezvénysorozatot, amely november 11-én nagyszabású rockoratőriummal kezdődött. A diáknapok hivatalos rendezvénysorozata 14- én kezdődött, s egy hétig tart. Erről minden főiskolás tud a kelet szlovákiai városban — egyesek azért, mert rektori szabadnapot kaptak, de a többségük az események aktív résztvevőjeként tudatosítják. — Az elért eredmények alapján büszkék lehetünk az Itt tanuló főiskolásokra és e- gyetemistákra. Nálunk a diákság 56 százaléka aktívan kiveszi részét a munkából megelőzve Bratislavát és Prágát. Nagyon jő eredményeket érünk el a tudományos diákköri munkában. Négy főiskolás ifjúsági klub működik a város területén. A szórakozás és szórakoztatás mellett itt művészeti és kulturális kikapcsolódásra is hely és idő van. Egyébként a diáknapok egy hete már hagyományosan az .iskolán, kívül szak- és a kulturális tevékenység seregszemléjének is számít. Aki eljön akár a „főiskolai SZISZ-tevékenység“ tárlatát, akár egy-egy művészeti csoport fellépését megnézni vagy a képzőművészeti kiállítást, az nem bánja meg. A diáknapok egyre népszerűbbek. Ez nemcsak a résztvevő diákság számából tűnik ki, hanem a rektorátusok és az egyes tanszékek elöljáróinak az érdeklődéséből is. A SZISZ kerületi bizottsága kezdettől fogva felkarolta az akciósorozatot, így az idén is sajátunknak tekintjük. Igyekszünk mindent megtenni a sikerért A Műszaki Főiskola egyhetes programjához további rendezvények formájában ml is hozzátoldottuk a magunk elképzelését. A rockoratóriumon kívül, a diáknapokat követő hétvégén megrendezzük a kerületi politikai dalfesztivált, amely szervesen kapcsolódik majd a nemzetközi diáknap rendezvénysorozatához — tájékoztatott a SZISZ kerületi bizottságán Zselenák JóA Szocialista lf|ósígl szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Szerkesztőség: LeSkova 9. 812 84 Bratislava Telefon: 435 79 468 1» Főszerkesztő: CSIKMAK IMRE Helyettes főszerkesztő- NESZMÉRI SÁNDOR Kiadja e Smena Kiadóvállalat 812 84 Bratislava Praiská 11 Nyomta a Západosloven- ské Mattiamé 812 82 Bratislava Odborárske nőm 3. Előfizetést dt|: aRy évre 52 KBs. fél évre 28 Kis Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél A lap kiilflildrp a PNS Ostredná expedicla a dnvoz Matte 813 81 Bratislava Gottwal dovo pám 8 útján rendelhető meg Kéziratokat nem érzünk meg és nem '< ill - dőnk vissza (ndez: 498 02 zsef mérnök, a főiskolásokért felelős titkár. Ami a plakátokról lemaradt Az idei diáknapok november 14-től 20-lg tartanak. A főutcán a polgármester ünnepélyes keretek között nyújtja át a város szimbolikus kulcsát a főiskolásoknak, ezzel is tudtukra adva, hogy egy hétig övék a város. Aztán rajtolnak az egyes tanszékek közötti sportversenyek: lesz minifutball, röplabda, villámsakk, asztalitenisz, futás, sportlövészet és más vetélkedők. A legjobb diákokat, sportolókat és a külföldi vendégeket fogadja a rektor és az egyes karok dékánjai. A hét folyamán kétszer is lesz diákbál, egy estét pedig a művészetnek szentelnek. A rendezvény az elesett hősök dargói emlékművének megkoszorúzásával végződik. Ennyit árult el a Műszaki Főiskola hirdetőplakátja, a további részleteket pedig már a szervezőbizottság titkárától Ides Edit mérnöktől tudtam meg, aki egyben a SZISZ iskolai bizottságának is a titkára. Először arra voltam kiváncsi, kik a vendégek és melyek a baráti Iskolák? — Több hasonló beállítottságú iskolával van együttműködési szerződésünk, ami a nyári épltőtáborozásokra, helyenként tudományos együttműködésre és küldöttségek cseréjére, tanulmányi utakra is vonatkozik. Kéttagú küldöttség érkezik Moszkvából, Leningrádből, Irkutszkből, Wlsmarból, Karl- Marx-Stadtból, Szófiából, Lublinből és Krakkóból. Az idén először Finnországból, az NSZK-ból, Jugoszláviából is hívtunk vendégeket, ugyanis bővíteni akarjuk kapcsolatainkat. A napi programokat böngészve azt is megtudtam, hogy divatbemutatókat is láthatnak a diákbálon, testépítők is fellépnek egy társasági összejövetelen, s lesz olyan is, ami még nem volt! — Megválasztjuk a diákok királyát. Ez nyilvános esemény lesz majd, s az utca embere Is voksolhat. Persze a főiskolások szava lesz a döntő, hiszen a jelö-ltek arról áradoznak majd a főutcán, hogy ők hogyan bánnának a diákokkal, milyen döntéseket hoznának érdekükben. Minden tanszékről egy királyjelölt indul, s a megválasztott fejedelem tárgyi jutalomban is részesül. Diáknapok itthon és külföldön Ebéd utáni sürgés-forgás a Boüena Nem- cové utcai kollégiumban. Ide azért jöttem, hogy kiszimatoljam, ki mennyire ismeri a diáknapok körüli előkészületek hátterét, kinek mit mond a nemzetközi diáknap puszta említése. Először külföldi diákokat kerestem, tekintettel az ünnepnap „nemzetközi“ jelzőjére. A második emelet egyik kis szobájában három etlőplai diákra leltem. Mikor túlestünk a bemutatkozáson, a harmadikos gépésznövendékek az odahaza eltöltött diákéveket Idézték. A nyelv mellett szokatlan volt számunkra az osztályzás is, hiszen nálunk A, B, C, D és F jegyekkel minősítették az érettségi feleleteket — mondta Balcha Sintaye- hu. — Nálunk is van ifjúsági szervezet, a REYA, és mi is mindannyian tagjai voltunk odahaza. A küldetése lényegében megegyezik a csehszlovák ifjúsági szervezetével — folytatta Johannes Eshetu. — A nemzetközi diáknapot természetesen mi is ünnepeljük, de azt már itt tanultuk meg, ki is volt Jan Opletal. A mi kalendáriumunk azonban más, tudniillik nálunk 13 hónapból áll az év, és szeptemberrel kezdődik, így a diáknap is más napra és hőnapra esik — mondta Mulugeta Merga. A diáknapok internátusl kulisszatitkairól két ötödikes gépész hallgató Lévai János és Bedecs Attila számolt be. — Négyéves tapasztalatból mondom, hogy a diáknapok hetében pezsgőbb itt az élet. Az ebédlőben kedvesebbek, előzékenyebbek a szakácsnők, igyekeznek jobban, izleteseb- ben főzni. Több virág van az asztalokon, mint egyébkor, ős a falakról is leri az ünnepi hangulat — mondta János. — A helybeli Press-klubban egész nap filmvetítés van, non stop üzemei a diákotthoni rádió, a T-klubban videofilmek, diszkók, beszélgetések váltják egymást. Vő- gigjátsszuk és szórakozzuk ezeket a napokat, mert ilyenkor az iskolában is elnézőbbek a tanáraink — fűzte hozzá Attila. — Ötödikesek vagytok, ez az utolsó diáknapi ünnepségetek. Mennyire jé vagy lehangoló érzés ez számotokra? — Ha minden Jől megy, hamarosan mérnök leszek, de az iskola, az itt eltöltött feledhetetlen évek bizonyára hiányoznak majd. — öt évvel ezelőtt azért kezdtük, hogy egyszer majd be is fejezzük tanulmányainkat. Az iskola végeztével, bizonyára a diáknapok mostani ragyogását felváltják a hétköznapok, a munkahelyi gondok és problémák. Én azonban bízok abban, hogy leendő munkahelyünknek is lesz varázsa, ott is lesz mire vágyakozással gondolni éppúgy, mint most itt a nemzetközi diáknap előestéjén.-polgárl(A szerző felvételei) Lévai Jánosnak és Bedecs Attilának síép emlékei vannak as eltelt négy év diáknapjairól. Ifjúsági turizmusunk helye As ember szeret utazni, világot látni, felfedezni távoli, Ismeretlen tájakat, mégis merni más népek életét. Ez a megismerési vágy különösen jellemző az if jóságra. De vajon van-e rá mód, hogy nyakukba vegyék a világot, kiéljék utazási vágyukat? Erre a kérdésre és még sok másra kerestünk választ az ifjúsági világnap alkalmából a SZISZ Ifjúsági Utazási Irodájának (CKM) bratislavai kirendeltségén, ahol Mária MIK- LASOVA Igazgatónővel beszélgettünk. # Ml az iroda küldetése, és miként teljesíti azt? — A Szocialista Ifjúsági Szövetség Utazási Irodája, közismert nevén a CKM a világ egyik legrégibb és legnagyobb ifjúsági utazási irodája. Harminchárom évvel ezelőtt alakult. Az eltelt harminchárom év alatt több mint egymillió fiatal utazott közvetítésével külföldre, és legalább ugyanennyi külföldi fiatalt láttunk vendégül. Viszont nem merném megkockáztatni még csak hozzávetőlegesen sem kimondani, hogy hány fiatal vette igénybe szolgáltatásainkat a belföldi turizmusban. El kall még mondanom, hogy a világnak csak kevés országában van szakosított ifjúsági utazási Iroda. A CKM legfontosabb küldetése a SZISZ programja értelmében, hogy a fiataloknak hozzáférhető áron szervezzen hazai és külföldi társasutazásokat, kirándulásokat, nyaralásokat, az Idegenforgalom szervezésével elősegítse főleg a szocialista országok megismerését, az egyes országok nevezetességeinek, történelmi hagyományainak, kultúrájának, népei életének megismerését vagy egyszerűen csak azt, hogy felüdüljenek, pihenjenek, erőt gyűjtsenek a további munkához és tanuláshoz. Nem kevésbé fontos az, hogy a CKM a fiatalok utaztatásával elősegíti a meglátogatott országok, elsősorban a szocialista országok Ifjúsága közötti kapcsolatok megszilárdítását, elmélyíti a barátságokat és elősegíti bennük az együvétartozás érzését. tt 9 De vajon teljeslti-e ezt a szépen hangzó programot, ée lehetőségük van-e nálunk a fiataloknak, hogy korlátlanul utazzanak? — Azt hiszem, hogy teljesíti, Ennek Illusztrálására csupán egy példát. 1955-ben, tehát utazási Irodánk alakulásának évében mindössze 1066 fiatal utazott közvetítésé vei külföldre, pontosabban csak az NDK- ba és Bulgáriába. Tavaly viszont már több mint százezer fiatal utazott velünk a világ 42 országába, idén a világ 40 országába legalább ugyanennyi fiatal utazását tesz- siük lehetővé. Sokaknak bizonyára szemel szűr, hogy csökkent a kínálatban szereplő országok száma. Ez így igaz, de teljesen értelmetlennek tartjuk, hogy például — a hazai utazási irodák közül elsőként — egy kis csoportot indítsunk Zimbabwéba, amikor ugyanannyi devizáért többszáz fiatal mehet akár a nyugat-eurőpai tőkés államokba is. Az egész világ, Így mi Is gazdasági nehézségekkel küzdünk. Meg kell fontolni, hogy mire fordítunk minden egyes koronát. Ennek ellenére, a gazdasági nehézségek és a növekvő árak között lg 1- gyekszttnk tartani az elfogadható árakat. Ez csak úgy lehetséges, hogy évente 38 miillő korona dotáclőt kapunk a SZISZ Központi Bizottsága révén. Ezt a pénzt nem herdálhatjuk el, okosan kell vele gazdálkodni. A kérdés második részére válaszolva elmondhatom, hogy a velünk valő utazásnak csupán ilyen pénzügyi, Illetve a közlekedésből, Illetve a külföldi és hazai vendéglátó központok befogadóképességéből eredő korlátái vannak. Be kell vallanom, hogy az Igények jóval magasabbak a lehetőségeinknél. De véleményem szerint a világ legnagyobb és legpatinásabb utazási irodái sem képesek szert tenni egyetlen ágyra sem a jugoszláv tengerparton, ha egyszer mindegyik foglalt. Be kell látnunk, hogy nemcsak ml akarunk utazni, hanem — főleg a fő idényben — az egész világ egy hatalmas népvándorlás színhelye. Ráadásul mi csere alapon tartunk kapcsolatot a világ utazási irodáival, amelyek között vannak ifjúsági, sőt baráti utazási irodák, de vannak kimondottan kommersz Irodák le. Ezekkel is nagyon Jök a kapcsolataink például Görögországban. Csak olyan mértékben vehetjük igénybe a létesítményeiket, amennyit mi nyújtunk nekik, így Is számos megbízható partnerünk van a világ különböze részében, de még egyszer hangsúlyozom, hogy lehetőségeinknek devtzakorlátal vannak. • Milyen helyet foglal el a CKM a világ ifjúsági utazási Irodái küzfttt, ás kielégítőnek tartja e itjftságl turizmusunk lelen- lagi hslyiatát? — Ifjúsági utazási Irodánk nagy tekintélynek örvend a világon. Ennek tulajdonítom, hogy például sokéves jé együttműködést folytatunk számos, kimondottan üzleti alapon működő utazási irodával a tőkés országokban. Olyanokkal, amelyek csakis a hasznot nézik, de úgy látszik, mégis elégedettek velünk. Ez azonban csak az érem egyik oldala. Nemzetközi tekintélyünkre vall, hogy tagja vagyunk úgyszólván minden egyes nagy nemzetközi ifjúsági idegenforgalmi szövetségnek. A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség Ifjúsági Turisztikai és Csereutazási Irodájának (BITEJ), a Nemzetközi Ifjúsági Házak Szövetségének (FIAJ). Különösen kiemelném, hogy a CKM látja el a Nemzetközi Diák Utazási Konferencia állandó elnökének tisztét. Irodánk alelnöki tisztet lát el az UNESCO önkéntes Szolgáltatások Nemzetközi Koordináló Bizottságában (CCIVS), és ugyancsak részt vesz a FIYTO szervezet, a nem szocialista Ifjúsági utazási Irodák nemzetközi szövetségének munkájában. Az elmondottakból Is látszik, hogy szerteágazó nemzetközi együttműködést folytatunk. # Milyen előnyeink származnak ezekben a szervezetekben való tagságból? — Vonatjegyeket állíthatunk ki a világ összes részébe — egyébként ez az egyik jövedelmező szolgáltatásunk — ezenkívül olyan Igazolványokkal láthatjuk el a fiatalokat, amelyek kedvezményes utazást, szállást és múzeumlátogatást tesznek lehetővé. A nemzetközi diákigazolvány például kedvezményes utazásra jogosít fel a vasúton az összes szocialista országban, beleértve Jugoszláviát is, továbbá ingyenes múzeumlátogatást tesz lehetővé a világ majdnem minden múzeumában. Évi díja mindössze 15 korona, de csakis egyetemisták és főiskolások válthatják ki. Az Ifjú Utazók Klubja Igazolványának tulajdonosa kedvezményes szálláshoz Juthat az Ifjúsági szálláshelyeken gyakorlatilag egész Európában, Ingyen megnézheti a múzeumokat is. Évi bérleti dija 40 korona, korhatár nélkül kiváltható, 35 éven felül azonban szükséges hozzá a SZISZ-alapszervezet a- jánlása. Az ISTC Igazolványt 40 korona évi díj ellenében főiskolások válthatják ki, s kedvezményes utazásra Jogosítja őket vasúton egész Európában, s számukra a múzeumi belópéa la díjtalan. Egyébként december 5-én kezdjük el a Jövő évi külföldi kínálat árusítását, mindenkit szeretettel várunk. KösBöoötn a beszélgetést. J?alágyl Lajos I