Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-10-26 / 43. szám

Jelentkezünk, szót kapunk A legtöbb diáklapnak évente kettő- három, legfeljebb négy száma jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy a bennük levő írások átfutási ideje nagyon hosz- szfi. S mire ezek a számok eljutnak szerkesztőségünkbe, az írások már azt a kis aktualitásukat is elvesztik, amely addig megvolt bennük. Ezért rova­tunkban olyan írások is megjelennek, amelyek mondjuk egy tavalyi ese­ményről szólnak, mégis közöljük őket, mert célunk nem elsősorban az idő­szerűség, hanem egy-egy diáklap bemutatása. így van ez most is, mert mindkét lap, amelyből válogatást közlünk, még a múlt tanév végén jelent meg. Az egyik, a Komáromi (Komárno) Magyar Tannyelvű Gimnázium Diáktükör című lapja már szerepelt ebben a rovatban, és reméljük, nem ez az utolsó szereplésük. Hasonlóképpen várjuk az Ara­tásnak, a Somorjai (Samorín) Mezőgazdasági Szaktanintézet diáklapjának újabb jelentkezését is. Ez a lap most kap először szót nálunk. Bízunk ab­ban, hogy a többi diáklap szerkesztői is kedvet kapnak az Üj Ifjúságban való szerepléshez, és elküldik lapjuk megjelent példányait. Vysoké Myto - 1987 Diákotthon a város szélén... Már messziről kitűnik a lakótelep háztömbjei közül ez az aránylag ala­csony, ám nagy kiterjedésű épület. Aki ránéz, már első pillantásra rájön, hogy mi a rendeltetése. Reggeltől estig nyü­zsög az egész környék, mint a hangya- boly. Fejek látszanak itt is, ott is az ablakokban; zsivaj, visszhangzik a tér­ség. Ez a kollégium a Somorjai Mező- gazdasági Szaktanintézet tanulói szá­mára épült, ám ők csak három eme­letet népesítenek be, a negyediket meghagyva nekünk, gimnazistáknak. Amikor idekerül az ember, nehéz be­illeszkednie új környezetébe — hacsak nincs jó érzéke a közösségi élethez. A bentlakóknak nehéz megszokniuk a napirendet, még akkor is, ha második vagy harmadik éve tartózkodnak itt. A lusta nyarak után a „hajnali“ hat­kor felhangzó ébresztő mint fülrepesz­tő harsonaszó űzi ki az ember szemé­ből az álmot. Vannak azonban olyan hétálvók is, akik minden erejüket, tu­dásukat latba vetve nyújtják meg az éjszakai pihenést. Ám a reggelire és a gyakorlatra hi­vő sző egyre gyakoribb felhangzása még az alvás szerelmeseit is kiűzi az ágyból. Suli után, az idegeket kínzó órák végeztével, visszaballagunk az „intri- be“, és hullafáradtan esünk be a szo­bába. De csodák csodája, ez a fáradt­ság percek alatt eltűnik: rohanás a városba, könyvtárba vagy netalántán még valamilyen órára. Délutánra marad a tanulás, bújjuk a könyveket és megpróbáljuk összeszed­ni minden erőnket, hogy a következő napon helytálljunk. De korgó gyomrunk jelzi: azonnal befejezni a tanulást, és irány az ebédlő. A vacsoraidei ebédlő- látogatás után felmászunk a negyedik emeletre (79 lépcső), miközben a moz­gólépcsőről álmodozunk. A szobán megkezdődik a vacsora második fel­vonása. Az asztalaink ilyenkor meg­telnek mindenféle finomsággal. Havonta többször részt veszünk So- morja kulturális rendezvényein, ame­lyeken a részvétel nem kötelező, de muszáj. . Amikor a kollégium falai között tölt­jük egyhangú estéinket, tévét nézünk, rádiót hallgatunk, asztaliteniszezüok, könyvet, újságot olvasunk és őrökké veszekszünk. Örömünkre az ünnepi diszkók zűrzavara feloldja bennünk a napi fáradalmainkat, de ha egyszer vé­get ér, akkor érezzük igazán csak a fáradtságot. A takarodó után beszédelgünk szo­báinkba, szinte ájultan esünk az ágy­ba, amit hallomásunk szerint az alsóbb emeleteken is észlelnek, de a napi ese­mények tárgyalása késő éjszakába nyú­lik. Olykor-olykor az éjszakás nevelő az­zal riogat bennünket, hogy ha nem teszünk lakatot a szánkra, a másnapot reggeli tornával kezdjük, de hál’isten- nek, ez idáig elmaradt. Ez a diákotthon a második ottho­nunk szinte egész éven keresztül, jól­esik hazatérni hétvégén, de visszajönni is jó ide, a sok kedves, ismerős arc közé, ahol ifjúságunk egyik legszebb korszakát éljük. Nagy Anikó (Aratás) Egyik nap véletlenül meghallottuk, hogy építőtáborba megyünk, a Vysoké M?tó-i buszgyárban fogunk dolgozni. Ez a hír Igaznak bizonyult, és nagyon megörültünk, hogy legalább egy hetet megúszunk tanu­lás nélkül. Elérkezett az Indulás napja, szeptember 13-a, vasárnap. Volt, aki örömmel, mások szorongással hagyták el járásunkat. Az út körülbelül öt óráig tartott. A busz egy stadion előtt állt meg, amely két hétre a szállásunk lett. A megérkezés után so­kan fáradtan dőltek le az ágyra, de a többség felkerekedett, hogy felderítse a várost. Hétfőn reggel kipihenten érkeztünk a gyárba. Először minden nagyon Idegennek tűnt, de fokozatosan beilleszkedtünk. Nem­csak mi voltunk Itt Idegenek, sok kubai és vietnami Is dolgozott velünk. Ml, akik az iskolánkból mentünk, nem együtt dolgoztunk, sőt nem is egy műszak­ban. Kisebb csoportokban kerültünk a festőműhelybe, a hegesztőműhelybe és a szerelőszalaghoz. Itt a padlóburkolatok, a Martos története „Kismartos Ja), de szép helyen van, A Zsltva, a Nyitra között van, A Zsltva, a Nyitra között lakom én, Beteg a szeretőm, szegény.“ Martoson (Martovce) élek. Ez a község Komáromtól (Komárno) északnyugatra, a Zsltva és a Nyitra folyók összefolyásánál található. A falu krónikája szerint a XII. század őta lakott ez a terület. Mivel a falu a természet által védett helyen van, Így minden időben nehezen volt megkö­zelíthető. A zárt község lakosat meg tud­ták őrizni népviseletüket, szokásaikat, da­laikat, táncaikat. Martos régi honfoglaláskori település. Nem a mai helyén állt a falu eredetileg, hanem a határában levő Aba nevű homok­dombon, amelyen a legenda szerint Aba vezér serege telepedett le. Később az el­csomagtér, az üvegek, az ütközők szere­lésében vettünk részt. Munka közben tíz­órai-, ebéd- és áramszünet is volt. Pén­tekig egyformán 'teltek a napok. Ml iga­zából a szombatot vártuk, amikor megte­kinthettük a brnói gépipari kiállítást. Leg­jobban az ű] Skoda kocsi érdekelt ben­nünket, de azért a traktorokat Is meg­néztük. A hétvége gyorsan eltelt, újra jöt­tek a munkanapok Sokunknak gondot okozott a kaja. Az ebédnél ugyan egyszerűbb volt, mert há­romféle étel közül lehetett választani, de a vacsora nem nagyon ízlett. Ugyanúgy nehezen szoktuk meg az emeletes ágyakat is. Eleinte voltak nyelvi nehézségeink, de azután )ól szót értettünk a cseh munká­sokkal meg a kubaiakkal és a vietnamiak­kal is. Az egész két hetünknek az egyet­len fájó pontja az volt, hogy noha mun­kánkkal meg voltak elégedve, anyagilag nem értékelték eléggé. Többen közülünk Indokolatlanul álacsóny fizetést kaptak. Dobsa János (Aratás) lenség, a tatárok, a törökök elől a nép beköltözött a mocsaras vidékekre, ahol csak a helyi emberek tudtak közlekedni. A falu legmagasabb részét Hatházának nevezik. A legenda szerint a török pusz­títás eredményeként csak hat ház maradt épen a községben, ezen a helyen. Ahogy a mocsár fokozatosan kezdett visszahúzód­ni, úgy kezdett terjeszkedni Martos. A falu lakossága a múlt század végéig (amikor a folyókat szabályozták) halá­szatból, vadászatból, állattenyésztésből élt. Falunk határában van a Kingyes-tanya, amely egykor az ógyallal Feszty-birtokhoz tartozott. Ez volt a századfordulón Feszty Árpád festőművésznek afféle kis műterme — mulatőháza. Az épület fagerendáját a Duna Menti Múzeum őrzi, még most ts láthatók rajta ugyanis az egykori vendé­gek, Gárdonyi Géza, Pósa Lajos, Rákosi Vik­tor, DankÓ Pista, Jókai Mór által írt öt­letes strófák. Feszty híres körképének a- lakjait is a martos! emberekről mintázta. Szúnyog Jolán (Diáktükör] Életem feledhetetlen emléke ________ Hát igen! Dolgozni — az szép do­log. No de nem zuhogó esőben. Pe­dig mi valamilyen véletlen vagy félre­értés folytán állunk a szétszaggatott fóliasátor alatt, és nézzük a jókorára nőtt paprikákat Csak nézzük, mert arra nincs lelkierőnk, hogy kivegyük a ke­zünket a zsebünkből megfogjuk a nyir­kos, csúszós paprikát, erőt fejtsünk ki a leszakításhoz, aztán megcélozva a ládát, beletaláljunk. Reggel még volt némi remény, hogy nem jön értünk a busz, és mi mehe­tünk haza csicsikálni. De mindez szer­tefoszlott. Valaki azért megjegyezte, hogy még mindig jobb, mint tanulni. Lehet, hogy igaza van! Most hirtelen megjelenik a Tanár! Persze munkamorálunk grafikonja rög­tön a tetőpontra hág. Boldogan, mo­solyogva nyúlunk a legközelebbi pap­rika felé, mintha csupán ez lenne éle­tünk célja, hogy így segítsünk az em­beriségen. Hiszen a paprika egészsé­ges, annyi vitamint tartalmaz. A Tanár leáll a fóliasátor szélén, büszkén nézi munkánkat. Mi rámosolygunk, segítő­készen belerakjuk a paprikát a ládá­ba, ha a másik mellé találta volna dob­ni, mert fő a barátság. Mindenki min­denkit szeret, mindenki mindenkivel jóban van. A Tanár megunja, és odébb megy. Gyökeresen megváltozik a hangulat. Mindenkiből felszabadul a düh, a nem- akarás, az egymás iránt érzett ellen­szenv. Lenyúlok egy rohadt papriká­ért, és megdobom vele a szomszédo­mat. Ez nem tudja, hogy ki volt, és megdob valaki mást. Ez a valaki meg­dob egy másvalakit: és pillanatok alatt szárnyra kel szinte az összes paprika. Egy tompa, loccsanó hangot hallok. Homlokomról csöpögni kezd a jól is­mert barna lé. Közben eláll az eső. Kiáltás hallat­szik, amely a kaja megérkezését jelzi. Aztán még két óra. Ezt még fejen áll­va is kibírom. Szedem a paprikát, ezt a furcsa zöld valamit, amelyről most el sem tudom képzelni, hogy ehető. Lassan már se lehajolni, se felegye­nesedni nem tudok. Elképzelem magam, amint az olasz Riviérán a napsütésben fürdők, puha pázsit a lábam alatt, kö­rülöttem langyos szellő mozgatja a pálmafák lombjait. Itt a busz! Ez a rövid mondat mintha az égből szólna. Végre megállunk a gimi előtt. Koszosán, de megkönnyeb­bülten megyünk ebédelni. Még ehető is az étel! Konczer Andrea (Diáktükör) Az órákon hallottuk Zrínyi Miklósnak leáldozott a nagy­apja. Izsán 92 °C-ot is mértek fazékban.-------\ Moszkva a szerelmi (helyesen: szelle­mi) élet központja. Tanár: Meg tudnád nevezni Marx fő- művét? Diák: Döntsd a tőikét! Tanár: Na, vigyázz, gondolkozz! Diák: Ja, azt Petőfi írta. (Polgári ne­veléstan órán hallottuk.) Tanár: Hogyan lehet párhuzamosat húz­ni egy vonalzóval? Diák: Eltörjük a vonalzót. Tanár: Mi az opportunizmus? Diák: Derűlátás. Tanár: Mikor jelentek meg a véglé­nyek a Földön? Diák: Krisztus születése előtt. Tanár: Ml jellemző a klasszicista mű­vészetre? Diák: Az, hogy rendkívül magas háza­kat építettek. (DiáktUkör)

Next

/
Thumbnails
Contents