Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-10-05 / 40. szám

Vári Attila: ÁLOM LEP KE Apám a folyó partján sétál. Tavaly! gyékény, száraz nád zörög. A szél fe­léje tereli a duzzasztógáton átbukó víz moraját. Hajnal van. Sápadt virradat, s arca is olyan, mint a holdfényben kíván­csiskodó platántörzsek hámlatag folt­jai. Hajnal xvan. Mint lázmérőben a hi­gany, melyet vásott kamasz feldörzsöl iskolakerülés miatt, oly gyorsan s ép­pen olyan láthatóan emelkedik a Nap a vékony köd vizezett tején. Anyám gesztenyebarna haján meg­torpan a szél, kontyát kerülgeti, hogy a nyak apró pihéi között veszítse el rohamozó kedvét, s csupán csiklandozó játék maradjon a parti nyírfás oldalt zúgattató bátorságából. Anyám most tizenhat éves, s velem álmodott. Álmában olyan mélybarna, mandula­vágású szemem volt, mint neki. Mesz- sze világokba révedező tekintettel ba­rangoltam egy titokzatos erdőben, a- mely csupa embervastag törzsekből állt, olyan magas szálfákból, hogy a lombok egybefolytak az éggel, nem is kék volt az az ég, hanem türkiz, olyan, mint az alpesi tavak tükre. Anyám őzikeszemében rémület, nem túl nevemen nevezni, érez, de olyan távoli vagyok számára, mint az ősné­pek Istenei, melyeknek nevei is tiltott szavak. Most megszűnők, mert éjszakai álmá­ra gondol, az átizzadt álomra, melyben kamaszpattanásos apám arcon csókol­ta ügyetlenül, s zihálását doromboló mély hangokra váltva dörmögte-ismé- telgette: ... cilamilám, cilamilám... Anyám a bukógát kő mellvédjének áll, kezében gólyahír. A gát fölött fel- porzó víz szivárványait néi, s nagyon szeretné kimondani a nevem. Valami olyasmit érez, amiről még soha sem hallott, de amiről pontosan tudja, hogy így kell éreznie. Ügy, hogy abban benne van már egy eljövendő másik. Behunyom szemem, erőiködök, hogy szemhéjam alatt paránnyá zsugorodjék a külső világ. Lebegve zsugorodok, de a teljes súlytalanság elérése előtt anyá­mat látom, tizenhat évesen. Anyám áll, kobaltkék ruháján vékony aranyláncot emelget a lélegzete, ije- dező hullámokban ring kamaszlányos melle. Mintha üldöznék, kapkodja, szin­te harapva nyeli a levegőt. Még nem tud rendszerezni, és ele­mezni sem tudja a létezést, az érzé­seit. Csak éli a testformává szervezett sejthalmaz mindennapjait, s az, hogy most, tizenhat évesen meg akar szólí­tani engem, a nem is létezőt, aki majd csak nővérem után évekkel később fo­gok születni — bűntudatot ébreszt ben­ne. Mi ketten már akkor is tudjuk, hogy én vagyok, Ö sejt engem — bennem visszásé]* Ük ő. A gátőr, gyanakvó öregember, legug­gol, eloldja a lapos fenekű csónakot, de egyetlen pillanatra sem veszi le sze­mét a lányról, anyámról, aki mindebből semmit sem lát. — Hél — kiáltja a gátőr. A folyó holtága fölött vadkacsák re­pülnek, a gáton átbukó víz bömbölését túlharsogja egy bölömbika. Rétisas köröz. Anyám a fodrozódó vízben egyszer­re egész rajnyl rétisast lát. Fölnéz az égre. Havas fehér a lenyugvó telihold, s már fönn van a nap Is. A sast nézi, aztán széttárt karokkal, mintha repülni akarna egyre nagyobb köröket írva le a parti homokban, a sas dőlt szárnyú keringését utánozva, egyre gyorsabban szalad. — Hé, te holdkóros- — ijedezik a gátőr, ahogy a látómezejébe vissza­visszatérő lányt látja, aki egyre köze­ledik a gát fölötti mély víz felé. Oda- lentről a csónakból csak a part szegé­lyen feltűnő, majd a bokrok takarásá­ba menekülő lányt, a lány különös haj­nali ámokfutását látja. — Ez beleugrik — ijedezik a gát­őr. Néhány csáklyalökéssel a kikötött tutajokig kormányozza a csónakot. — Hé! Vigyázz! — kiált anyámra, aki tán­coló szaladással bukkan föl ismét a parton. — Hé! Anyám megáll. Most veszi észre a csónakot, a hadonászó öreget. Elfelejt engem. Ismét csak annyi, amennyi: ti­zenhat éves, szerelmes kislány. — Mit csinálsz? — kiáltja az öreg, hogy a gát zúgásán át is hallani le­hessen a hangját. — Semmit — mutatja anyám, s moso­lyog, mert tudja, hogy akármit mond­hatna, mert nincs olyan szó, amellyel kimondhatná azt a benne tomboló ér­zést, amely majd egyszer, tíz év múlva majd én leszek. — A János lánya vagy, ugye? — kér­dezi a gátőr, s ahogy fürkésző szeme a gyermeki tiszta tekintettel találko­zik, szégyenkezve érzi, hogy itt nem vízbeugrásról, valami másról van szó. A csónakból szinte csak a hosszú lá­bakat látja, s az öreg a darvak nász­táncára, dürgő fajdkakasokra gondol, a befejezetlen körözés miatt, ahogy anyám még mindig széttárt karokkal, táncra kész áll. — Mit csinálsz itt ilyen hajnalban, te lány? ’Sze még minden iskolás alu- szlk — mondja az öreg, hogy mondjon valamit. — Hát mondom, hogy semmit — ne­vet anyám. Leengedi karját. — Nem visz csónakázni? Az öreg töpreng, tenyerével elfedi a napot, úgy kémleli a folyót, aztán int. — Gyere a lépcsőkhöz. Elviszlek. El egészen a jégvermekig •— mondja, s a tutajkikötő lejáratához vezeti a csó­nakot. (Ahányszor idáig érek a felidézés­ben, érzem a csónak riogatását. Szü­letni szeretnék. Hiába éltem negyven évet, én azon a hajnalon vagyok iga­zán ÉN, s anyám temetése után azért sétáltam ki a gáthoz, hogy lássam a fagyos földbe kapaszkodó hatalmas nyírfákat, melyek csemeték lehettek akkor, amikor anyám egy hajnalon erre csónakázhatott. Ahogy vénülök, egyre fiatalabb bennem anyám. Ugrókötéllel féllábast játszik. Hangját is hallom, amikor a két bal- és jobblábas ugrást énekelve kíséri: „Tisza-Duna-Dráva-Szá- va, törjön ki a lábad szára.“) Nagyapám udvarán fiatal diófák, s a kerekeskút körül élénkzöld moha. A moha most is zöld, csak a fák vénül­tek barna könnyeket hullató odvaik- kal. Most anyám barátnője hajtja, forgatja a kötelet, melynek másik végét egy fához kötötték. Anyám páros lábbal ugrik, kezében similabda. Meztelen talpa úgy csattan a földön, mint a levegőben tenyeréhez a fűrészporral töltött, alma formájú labda, melyet vissza-vissza ránt a gumi- pertli. — Piri-Feri-Juci-Sári — lihegi a ne­veket, minden földet éréskor egy má­sik nevet, s kezdi újra. — Piri-Feri- Juci-Sári... Az én nevemet még nem tudja. Pe­dig beállnék játszani vele. Fognám az ugrókötél másik végét, a kezét is fog­nám, s kettesben ugrándoznánk, telje­sen önfeledten. Nagyapám vágott dohányt szór a szi­tára. Anyámat nézi. Nevet, Öralánca úgy röpköd a nevetéstől, mint egy ug­rókötél. Nagyapám akkor fiatalabb, mint én most. Doberdo, Isonzó gránátszilánkjai is nevetnek benne azon, hogy ő most anyámat nézheti. A fa árnyékában a döngölt-tapasztott padlóhoz hasonló földön le-föl ugrál egy ötéves kislány: anyám. Hol volt, hol nem volt... telnek- múlnak az évek. Egyre távolodok a kez­detektől, s egyre közeledek ahhoz a ponthoz, ahol már mindenki kortalan. A világmindenséghez képest egyidős vagyok anyámmal Én még tovább élem az emlékeit. Az enyéimet már nem lesz, aki tovább élje. Ö valaha megsejtett engem. Azt álmodta, hogy égig érő fák kö­zött megyek egy erdőben, és azt ál­modta, hogy az irdatlan sűrűből meg­látom a napsütötte tisztást. A tisztás közepén forrás, körötte virágok, igazi színes pázsit. Az ég türkiz, nincsenek, nem is lesz­nek soha felhők, melyek eltakarhat­nák. (Látom anyámat. Most ébred. Rosszat álmodott. Tizenhat éves. Féltik, Tiltják. Szeretik. Halálfejes lepkét álmodott. Az a lepke, melyet álmában kerge­tett: én vagyok. Irdatlan sűrű erdőben libegek. Most kiérek a fák közül. Előt­tem fölperzselt tarló, távolabb kiszá­radt patakmeder. Ot vége, nyár vége. Nincs tovább.) „Az német hadban, midőn semmi dóiga nem vólt, az erdők és fák ellen vitte ki az <5 hadi népét: sereget rendelt és az fáknak ütött, azo­kat vágta, lőtte, mint ha mind ellenség vólt vólna. Hadakozott az tenger ellen is, és az hadi néppel csigabigákat szedetett az tenger­parton. Az volt az ő praeda nyeresége, raga­dománya, az mellyet az ellenségtől elvont (Szenei Molnár Albert Caligula császárról) Ilii ifjúság7] Hodossy Gyula: Fehéren elhallgatok Apácaként szégyellem magam, miközben a fehér széklábak szerelmi táncot járnak a levegőben. Vasak ütköznek és olvadnak, a vérük sem piros, és ekkor: minden törpét felvásárolnak, közli az MTI, de minek. amikor szekrényben van a hulla. Kabátokat akasztanak rá — mint a centrifuga forob a beleibe — és neki jő, ha azt írom, ich liebe dich. Nekem meg alezánc. A gondolatok hidrogénbombaként játszanak. Kedves tőlük, de miért az én fejemben. Szét vagyok robbanva. Csak azt tudnám, hogy hol mindenütt vagyok én, vagy hol a francban vagyok, esetleg homok, fehér, mint a Moby Dick, vagy a liebe dich. Nem szeretlek, mondod, s egy légy, épp mellúszik a sörömben. Érthetetlen, még ő is tele a vággyal, amikor a bal szemem kiugrik megnézni a jobbat. Remélhetőleg nem alszik. Fehéren sugárzik a melled. vagyis a fityulád. A világ — mindezek után — azt kérdi tőlem: Ki vagy? Én meg vissza sem kérdezek. Hizsnyai Zoltán: Irószerszámaim Annyi a szép toliam, annyi mutatós írószer esi ptette magát rám a hozzájuk tartozó kezek kitapintható emlékével együtt, mégis jómagam csak tompa ceruzámat forgatom veszettül a papír agyában, és kopott radírokat lopok, mintha az utókor kétdimenziós emlékezetétől tartanék, és didergek a ropant tölgyfa íróasztaloktól, a csont papírnehezékektől, a faragott kalamárisoktól — a konyhaasztal sarkán, guggolva írom a verset, és a sorokat, mint véres bárdok élét, egyenként mind a radírokba törlőm, s ilyenkor a föld eső után kiszakadt első lélegzetét érzem s megkönnyebbülést, ha még az újabb zivatar előtt — mint csikk-guberáló — törlésre alkalmas radírokra, szempontokra teszek szert. Annyi a szép toliam, annyi mutatós írószer csíptette magát rám, választani sem tudok, használni sem merem már őket — ezeréves izgalmam kevésnek mutatkozik... „Semmi bizonyos nincsen az dicsőségben” porlepte régi könyvekben olvastam az igazságról és azóta is keresem az alma testét a harapás fogait szájízmait és keresem a hódban úszó fákat melyek az igazság küklopsz-szemét fedik de csak illatokat érzek estelente és hajnali tarkaságot déli sugárzást látok a föld súlyát nem érzem lábikrámon csak a port combtövemben sehol semmi ami ledöfne csak a fázmin orrsövényemben testemet a fúidogáló szellő raizolja a többi árny közé s csak leheletem adja meg a testet amit holnap szeretnék elveszíteni leheletével kilóival együtt s a karikákkal véres szeme alatt a gyémánt szerkezetét akarom belakni és pöffeszkedni a lassú esőben nem olvasni — megemelni kívánom a könyveket és egyenként lemérni minden lapot betűt és ólomból önteni ki a szerelmet légüres térben az ő fogaitól anyajegyeitől súlyaitól távol ahol a könnyű épp olyan nehéz mint választani vagy kiválasztani és ott markolni meg a port markolni meg a könyvet hajonfogva tépni ki belőle igazságait

Next

/
Thumbnails
Contents