Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-09-21 / 38. szám

ne lenne annyi rendőr! A főváros peremén egy afféle nyílt pályán tartottuk rendszerint az edzése­ket, amely pályát a lakosság Is igénybe vehette. Amikor ott vol­tunk, rendőrkordont vontak a pá­lya köré. Úgy látszik, a dél-koreai rendezők semmit sem bíznak a véletlenre és ez még csak fő­próba volt a nagy előadásra. Puszan, előtérben a Korea Condominium hotel, amelyben laktunk. Hodori, az olimpiai játékok kabalája. Múlt szombaton nálunk még csak hajnali fél hármat mutatott az óra, amikor Dél-Korea fővá­rosában, Szöulban megnyitották a XXIV. Nyári Olimpiai Játékokat. Most tehát az emberiség figyelme e messzi ország felé fordul. A sta­dionok, csarnokok, medencék, tengerek felé, ahol a világ leg­jobb sportolói mérik össze képes­ségeiket nemes versengésben, köztük a csehszlovák sportolók is. Hazánk sportolói között, sajnos nem lesznek ott a labdarúgók, mert elcsúsztak a selejtezőkön. Olimpiai válogatottunk azonban mégis eljutott Szöulba. Meghívták az Elnöki Kupáért folyó előolim- piai tornára, amelyen végül is várakozáson felül szerepelt. El­nyerte az Elnöki Kupát, miután a döntőben 2:1 arányban legyőzte a szovjet olimpiai válogatottat. A győztes csapat tagja volt, mint mindig, Fieber Péter, a dunaszer- dahelyi (Dunajská Streda) DAC kiváló balhátvédje is. Több mint két hetet töltött a most kezdődött olimpiai játékok színhelyén. Meg­kértük, hogy ossza meg élményeit olvasóinkkal. Bevezetőben el kell még mon­dani, hogy a beszélgetés olyan körülmények között zajlott, ahogy csak kevesen ismerik Fieber Pé­tert: ízlésesen berendezett bratis- lavai lakásában felesége, Gabika és kislánya, a két és fél éves Nikol társaságában, akik minden­nél legjobban hiányoztak neki. Nem először járt Ázsiában. Ko­rábban már szerepelt egy ma- laysiai tornán, de labdarúgó-pá­lyafutása alatt ez volt a leghosz- szabb útja. Az utazással együtt tizenhét napig volt távol. De hát ez is egy labdarúgó életéhez tar­tozik. „Rólunk, labdarúgókról általá­ban úgy vélekednek az emberek, hogy milyen jó nekünk, mennyi­felé megfordulunk, világot látunk. Sajnos, ennek fele sem igaz. Ab­ból a világból, amerre járunk, legtöbbször alig látunk valamit. Egy hosszabb tornát Is, mint ez volt, kitöltik az utazások, mér­kőzések, edzések, mert edzeni közben is kell. A szigorú napi rend sem engedi, hogy az ember csak úgy nyakába vegye az ide­gen várost, és ismerkedjék vele. A bajnokság utolsó fordulójá­nak a napján gyülekeztünk, hogy eleget tegyünk a leendő olim­piai játékok színhelyéről jött meg­hívásnak. Hogy mennyire fárad­tak voltunk, azt csak az tudja, aki már végighajtott egy ilyen ki­merítő ligaidényt. Bennünket, du- naszerdahelyteket az utolsó pilla­natig az foglalkoztatott, hogy si­kerül-e kiharcolni az UEFA-kppát. Sikerült, és így ml hárman, Janó Kapko, Rudo Pavlík meg én jól­eső érzéssel ülhettünk fel Bécs- ben, a swechati repülőtéren a gépre, hogy a távoli Ázsia legke­letibb csücskébe utazzunk. Egy ilyen Idegtépő idény azonban ala­posan megviseli az embert. Az utazás alatt semmi különös nem történt. Párizs és az alasz­kai Anchorage érintésével érkez­tünk Szöulba Párizsból Anchora­ge ba nyolc órát, onnan a dél­koreai fővárosba ugyanennyi ide­ig tartott az út. De mint mond­tam, legtöbben a bajnokság, az utolsó ligaforduló fáradalmait pi­henték ki. Este felé érkeztünk Szöulba. Körülbelül ugyanolyan időjárás fogadott, mint amilyen nálunk is lenni szokott ugyanebben az év­szakban, elvégre Dél-Korea az északi szélességnek majdnem u- gyanazon a fokán helyezkedik el, mint hazánk. Csak egy kicsit pá- rásabb a levegő, ami a tenger melléki ország fekvésével magya­rázható. Nappal rendszerint 30 fokos hőség uralkodott végig, elég gyakran megeredt a kiadós eső, este viszont mindig szél ke­rekedett, ami hűvösebb éjszakák benyomását keltette. Első benyomásunk az volt, hogy mindenütt rendőrök, katonák van­nak. Mindjárt a repülőtéren ta­lálkoztunk velük, mindenkit szi­gorúan ellenőriztek. A kifutópá­lyák és az épület körül géppuska­fészkeket, páncélautókat is lát­tunk. Rendőrök vigyázták a szál­lodánkat is, a fényűző Tower Szállót, amely csak a nevében emlékeztetett a londoni Towerre. Amannál bizonyára kényelmesebb, bár ami a mozgáslehetőséget il­leti, az embernek Itt le könnyen az a benyomása támadhatott, hogy börtönben van. Emeleti folyosónkon civil és egyenruhás rendőrök őgyelegtek. Igaz, senkit sem zavartak, de aki számára szokatlan az ilyesmi, az mindenképpen feszélyezve érezte magát. Ha este kisebb csoportban kedvünk támadt egy kis sétára a szálloda körül, mindjárt nyomunk­ba szegődött két-három rendőr vagy a biztonsági szolgálat em­bere. Lehet, hogy ennek van bi­zonyos előnye, elvégre a bizton­ságunkat szavatolták, de ugyan­akkor kényelmetlen is lehet az ál­landó rendőri felügyelet. És ez még csak a kezdet. Júniusban, amikor a szóban forgó torna zaj­lott, Dél-Koreábao és magában Szöulban még nemigen látszott, hogy itt három hőnap múlva kez­dődik a világ legjobb sportolóinak legnagyobb seregszemléje, ami­kor is a több mint tízezer spor­toló, a szakvezetők, edzők, újság­írók és a többszázezer turista ép­ségére mintegy 120 ezer rendőr ős katona vigyáz. Szóval elég ké­nyelmetlen érzés, hogy az em­bernek minden mozdulatát lesik. A megkülönböztetett rendőri fi­gyelemnek talán csak az volt az előnye, hogy elég gyorsan köz­lekedhettünk az utcákon és uta­kon. Mert bár Szöul főbb útvo­nalain legalább nyolcsávosak az utcák, de azért képzeljünk el egy tízmilliós várost, s mindjárt ké­pet alkothatunk az utcák zsúfolt­ságáról. Igaz, kimondott, amolyan filmbéli közlekedési dugót, ami­kor órákra leáll a forgalom, nem láttunk egyszer sem, de délután négy-öt óra körül, amikor a leg­több ember a munkából igyeke­zett haza felé, eléggé lelassult a forgalom. Arra a megállapításra jutottunk, hogy ha az olimpiai já­tékok idején legalább egy sávot nem tartanak fenn kizárólag az olimpiai járműveknek, elég nagy fennakadások lesznek, de erre a kivételezésre egész biztosan sor kerül. Bizonyára sokakban megfogal­mazódott a kérdés, hogy akkor milyen lehet a város levegője. Megnyugtatom az olvasót, hogy majdnem kifogástalan. Nyilván a széles utcák teszik, a tenger, a a sok zöldövezet, meg hogy a város hegy lábánál, az erdők lágy fölén fekszik, így levegőjét kifo­gástalannak találtuk. Máshol is megfordultunk, elvégre játszot­tunk az ország délkeleti csücské­ben, Puszanban és Maszanban, il­letve a keleti partvidéken, Tegu- ban, de csak egy helyen láttuk, hogy a rendőr gázálarcban irá­nyította a forgalmat. Már nem emlékszem pontosan, hol volt, de nyilván valamelyik ipari körzet­ben, mert másokat is láttunk gáz­álarcban. Nyilván sokakat érdekel az is, milyenek a koreaiak. Nos, már amennyire megismerhettük őket, kedvesek, figyelmesek, közvetle­nek, készségesek. Főleg az ország olimpiai válogatottjával vívott elő­döntő után — amely mint is­meretes, a meghosszabbítás után is gól nélküli döntetlennel ért vé­get, s tizenegyesekkel jutottunk tovább — mindenfelé azzal vi­gasztaltak bennünket, nagy kár, hogy nem leszünk ott az olim­piai tornán. De ki fájlalhatta vol­na ezt nálunk jobban? És akkor még nem sejtettük, hogy a dön­tőben legyőzzük a szovjet olim­piai válogatottat. Kár most már meditálni a kér­dés fölött, mindenesetre az egyik vagy az eddig legnagyobb olim­piai játékoknak részesei lehettünk volna, amely érzésem szerint sok szempontból igényt tarthat arra, hogy bevonuljon a legek közé. Végigjártuk az olimpiai létesítmé­nyeket, az olimpiai parkot, amely a város déli részében található, és egy csomó csarnok, pálya és medence található benne. Legtöbb esetben az edzőpályák és csarno­kok kivitelezése is olyan, hogy akármilyen világversenyt megren­dezhetnének bennük és rajtuk. Az olimpiai parkból csak egy széles sugárúton kell átkelni ah­hoz, hogy az olimpiai faluban le­gyünk, amely minden kényelmet megad a résztvevőknek. Innen csak négy kilométerre van az olimpiai komplexum, ahol az o- limpiai stadion is található. A százezres stadion valóban lenyű­göző látványt nyújt, de erről a megnyitó napján a tévénézők is meggyőződhetnek. Kétszer is ját­szottunk benne — az elődöntőt és a döntőt —, s elmondhatom, a pálya talaja kiváló, a százezres nézőtér teljesen fedett. A meg­nyitón kívül itt rendezik az atlé­tikai versenyeket és a labdarúgó- torna döntőjét, illetve a díjugrató versenyt. A stadion tőszomszéd­ságában fekszik a húszezres ko­sárlabdacsarnok, a teremsportok színhelye közül a legnagyobb be­fogadóképességű, továbbá az ököl­vívócsarnok, s itt versenyeznek majd a pólósok és a műugrók is. Az úszóversenyekre szintén űj medence épült az olimpiai park­ban. Az olimpiai komplexumban van még egy baseballpálya és egy csarnok, ahol a tekvandósok mutatkoznak be. Mint ismeretes, mindkét sportág bemutató jelleg­gel vesz részt az olimpián, s azt mondták, hogy a jegyek már elő­vételben elkeltek rá. Hiába, ez Itt nemzeti sport, s hatalmas töme­geket vonz, mint mondjuk — né­mi malidéval — nálunk a lab­darúgás. Nem fér hozzá kétség, hogy az egyik jobban, legprecízebben meg­rendezett olimpiának lehetünk ta­núi. Erről mi is meggyőződhet­tünk. Egész, jó kéthetes ott-tar- tózkodásunk másodpercnyi pon­tossággal meg volt szervezve. A- mikor autóbusszal a fővárosból Puszanba tartottunk, ami jó 350 kilométer, szinte vonalzóval cen- tizték ki, hol állunk meg és miért, és stopperórával mérték, mennyi ideig eszünk vagy iszunk. Ez a pontosság nem rossz, csak Ettől függetlenül, egész ott- tartózkodásunk alatt nem talál­koztunk rendbontással, tüntetés­sel, utcai megmozdulásokkal. Igaz, abban az Időszakban jártunk ott, amikor megnyugodott a politikai helyzet, s az olimpia idejére a hí­rek szerint az összes párt és po­litikai erő nemzeti megbékélést hirdetett. Viszont megtörtént, hogy ellenzéki, esetleg szélsősé­ges erők éppen az olimpiai játé­kokat használják ki követeléseik kicsikarására. Hogy mindenkép­pen feszült lesz a légkör, arról az a bizonyos több mint százezer rendőr és katona gondoskodik. Elég szomorú, hogy egy ilyen csodálatos sportjáték ilyen szigo­rú karhatalmi segédlettel zajlik le. Adós maradtam még azzal, ho­gyan folyt le az Elnöki Kupáért vívott labdarúgótorna. Az egész torna azokon a helyeken zajlott, ahol az olimpiai torna mérkőzé­seit is tartják. Elmondhatom, nagyszerű hírverése volt a labda­rúgásnak, és mi jó hírverést csi­náltunk hazánknak is. Négy cso­portban tizennégy külföldi csa­pat, illetve a dél-koreai olimpiai és nemzeti válogatott állt rajt­hoz. A legtöbb országot az olim­piai válogatott, más esetben klub­csapat képviselt. A mi csopor­tunkban volt rajtunk kívül a tö­rök válogatott, Jugoszláviát a Ve­lezs Mosztar, Perut a Sporting Cristal Lima képviselte. Az elődöntőben, amikor gól nél­küli döntetlent játszottunk a há­zigazdákkal, ötvenezer szurkoló érdekes légkört teremtett. Szin­te minden szép akciót, megmoz­dulást megtapsoltak, megjutal­maztak. Számunkra kissé furcsa volt, hogy a lelátó különböző pontjain zenekarok játszottak a pályán történtektől függetlenül. Ez időnként zavart is bennünket. Vagy afféle „előkiáltók“ hozták tűzbe a közönséget. Ez már ro­konszenvesebbnek tűnt. A döntőt, amelyben 2:1 arány­ban legyőztük a szovjet olimpiai válogatottat, már csak vagy húsz­ezer ember nézte végig. Mi ter­mészetesen nagyon örültünk a győzelemnek. Legalább valamifél« kárpótlást kaptunk azért, hogy nem lehetünk ott a játékokon, és az sem mellékes, hogy ezzel száz­ezer dollárt hoztunk az ország­nak. Jómagam nagyon örültem annak, hogy együttesünk talán legkiválóbb játékosa, csapattár­sam, Pavlík volt, aki karmester­ként irányította a középpályáról a csapatot, és mi sem hoztunk szégyent a DAC-ra Kapkóval.“ Lejegyezte: Palágyi Lajos Fieber Péter, ahogy kevesen Ismerik: önfeledt játék közben két és fél éves kislányával, Nikollal. Fieber Péter dél-koreai út iélményei KÖNNYÉ SÉTA RENDŐRI KÍSÉRETTEL

Next

/
Thumbnails
Contents