Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-06-29 / 26. szám

% új ifjúság 5 S trasbourg volt az első fran­cia «város, ahol kiszálltunk, ám amint most belekezd­tem az emlékezésbe, Párizs képe — felborítva a kronológiát — minduntalan előfurakodott. Köny- nyen engedek a csábításnak, mert húsznapos utunk során a legmé­lyebb nyomot valóban a francia főváros hagyta bennem. Gare de l’Est, hajnali 6 óra. „Ember-sűrűs, gigászi vadon“ — villan fel emlékezetemben az is­mert Ady-sor. Hát nyolc évtized alatt Párizs mit sem változott? öriás, hangyaboly az egész pálya­udvar. Jól tudom, az Ingázásnak régi hagyománya van. Nyugaton mégis döbbenten-szédtilve nézem a munkába igyekvő tengernyi né­pet. Gyorsított színes filmnek is beválna e látvány, amint ki-be hömpölyög a tömeg. Újságárusok egész hadserege állja el az utat, a kávé- és szendvicsautomaták szüntelen neszezése jelzi, hogy futtában majd mindenki bekap valamit, s máris tűnik tova. Soha sem tapasztalt lüktetés, nyüzsgés — egy kicsit mintha félnék... Óvatosan, amolyan vidékiek módjára indulunk el a metróhoz vezető lépcső- és folyosólabirin­tusban, Időnként meg-megállunk a várG« megannyi pontját bejelö­lő, gombnyomásra működő fény­térképek előtt — otthon készült látogatási-nézelődés! terveinket nem árt ellenőrizni, kiigazítani. Egyszer csak ott állunk némán a Place de la Concorde-on, s küszködve a meghatődottsággal, zavartan váltogatom a lábam. Le- írhatatlanul csodálatos érzés, hogy Párizs eleven, igazi valóság számomra is. Hogy egyetlen pil­lanat alatt életre keltek könyvek­ből, filmekből, ábrándokból Is­mert, s rég elraktározott képei. Hogy itt vagyok; hogy kőhajítás- nyira állok a Bourbone-palotától; hogy átellenben a Tuileriák kert­jében felismerem a Louvre épü­letsorát. A XVI. század derekától kezd­ve épített, barokk és rokokó stí­lusú Louvre lenyűgöző épület- együttes, a művészetek méltó szentélye. Megtekintését párizsi tartózkodásunk harmadik és egy­ben utolsó napjára tartogattuk. Persze, a megtekintés kissé túl­zó kifejezés, hiszen két-három hét sem lenne elegendő ahhoz, A „szép ámulások“ városa hogy a múzeum valamennyi gyűj­teményét végignézzük. Párizsban vasárnap délelőtt in­gyenes a múzeum- és képtárláto­gatás, a Louvre-ban is telt ház van ilyenkor. Több száz turista tartózkodhat egy időben a képtár tetűvilágítású vagy festett abla- kú termeiben — mi is csatlakoz­tunk a művészetkedvelők e sok­nyelvű seregéhez. Olasz, francia, flamand és spanyol festők itt őr­zött képeinek egy részét tekin­tettük meg. Olyan jeles mesterek világhírű vásznai előtt időztünk, mint Botticelli, Raffaello, Tiziano, Delacroix, Rubens, Goya, Murillo, Leonardo da Vinci, El Greco. Ak­kor sem, s most sem találok ki­fejezést a halhatatlanokkal való közvetlen találkozás kiváltotta is­meretlen érzésre. Fenséges érzés kerített hatalmába, midőn időről időre felismertem egykori tan­könyveimből, művészettörténeti kiadványokból „megtanult“ képek egyikét vagy másikát. S bár az „élőben“ egészen más, csodála­tos fényben tündöklő Mona Li9a látványa mindannyiunkat lenyű­gözött — a teremben szünet nél- küj kattogtak-zizegtek a fényké­pező- és filmezőgépek —, hason­ló lelkesedéssel fedeztem fel olyan közismert vásznakat, mint A Szabadság vezeti a népet De- lacroix-alkotást vagy Tiziano mi­tológiai fogantatású festményeit. A Mona Lisáról egyébként azt mondják, hogy minden látogató­val szembenéz. Távozóban magam is úgy éreztem, hogy a turisták feje fölött cinkosan rám villant­ja szemét... Visszatérve Párizs utcáira, a varázslat folytatódik. A metro­polis hatalmas terekbe futó szé­les» sugárútjai láttán nehezen tudnám elképzelni a forradalmi Párizs képét. Valahol olvastam, hogy a múlt század közepén a Hausmann mérnök tervei alapján végrehajtott városrendészeti áta­lakításoknak — a szűk utcák szabdalta negyedek lebontásának, a szellős körútrendszer kiképzé­sének — egyik célja, a korsze­rűsítés igényén túl, éppen az ut­cai barikádharcoknak kedvező környezet megsemmisítése volt. A modern világváros hangulatá­ban azért kitörölhetetlenül jelen van a múlt: a történelmi korok, művészeti-építészeti stílusok je­gyeit viselő architekturálts mű­emlékek páratlan harmóniával ol­vadnak bele az újkor Párizsába, egymást kiegészítve alkotják meg a „szép ámulások“ mai városát. A Notre-Dame székesegyház ősi falai éppúgy, mint az Eiffel-to- rony magasba törő acélszerkeze­te, vagy a Pompidou-központ csö­vek karéjába font üvegpalotája az igazi Párizs hamisítatlan tar­tozékai. A kormányépületek, hatalmas üzletházak szegélyezte Champs Elysées-t az Étoile körtér zárja Az Eiffel-torony a Szajna felől nézve. le. Ezt a mintegy négy kilométe­res útszakaszt több óra alatt tesz- szük meg, s nemcsak az egymást érő látnivalók akadályozzák a gyorsabb közlekedésben, hanem az elképesztő forgalom is. Az út­test és a járda két egymás mel­lett futó eleven folyam — hul­lámzó autó- és emberáradat. E- gyütt haladunk a hömpölygő tö­meggel, s — feledve a múzeu­mok éé ódon templomok múlt­idéző hangulatát — ismerkedünk az élő-lüktető francia metropo­lissal. A fekete harisnyás, hosszú szoknyás, elegáns hölgyek min­den kétséget kizáróan párizsiak, ebben a hatalmas embergyűrűben a turistákat főként öltözékük á- rulja el. Sógornőmmel érdeklőd­ve figyeljük a híres francia di­vat szembeüövő vagy kirakatbeli manekenjeit. A Place d’Étoile-on az Arc de Triomphe és az Ismeretlen Kato­na síremléke. Innen autóbusszal indulunk a hatalmas körtérből csillagszerűen szétfutó 12 sugárút egyikén a Trocadero tér felé. A széles utakat dús lombú fasorok szegélyezik, s nem kis rejtély szá­momra, hogy e benzingőzös leve­gőben ilyen frissek, üdék tudnak maradni. A buszból kiszállva, a Chatllot-palota mellett az Eiffel- torony felé tartunk, s itt a Pont d’lénán áthaladva találkozunk elő­ször a Szajnával. A 300 méter ma­gas vasszerkezet vonzása a 99 évvel ezelőtti világkiállítás óta mit sem csökkent, ma is a város egyik legnépszerűbb „zarándok- helye“. A toronyba futó felvonók a nap minden órájában zsúfoltak, a környék pedig népek, nemzetek és nyelvek zajos találkozása. A színes-tarka forgatagnak a turis­ták csak mintegy felét teszik ki, de jórészt őérettük sorakoztak fel az utcai árusok, fényképészek, antikváriusok, alkalmi festők-raj- zolók, zenészek és mutatványo­sok. Erőltetett menetben járjuk be Párizs nevezetességeit, mert bár­mennyire kimerítő is ez a foly­tonos nézelődés, sürget az idő. A hadimúzeumnak otthont adó Invalidusok palotája után a kö­zelben lévő Rodin-múzeumba is bekukkantunk, ha már erre já­runk, meg kell néznünk a Gon­dolkodót vagy Victor Hugo, Bal­zac pompás szobrait. Aztán a vá­ros legrégibb hídján, a Pont Ne- uf-ön a Cité-be jutunk, ahol két csodálatos XII—XIII. századi gó­tikus templom vár ránk: a Not­re-Dame és a Sainte-Chapelle. Irodalmi emlékek elevenednek fel bennem, akárcsak később, mi­dőn végigsétálunk a Szent Mihály útján, ahová ottjártunkkor is „be­szökött az ősz“. Párizsról nehéz mesélni, még nehezebb újat mondani. A Szajna bal partján a Quartier Latinban, a Sorbonne s a közeli Pantheon környékén vagy a Montparnasse művésznegyedben eltöltött felejt­hetetlen órák, vissza nem térő élmények krónikája helyett talán ezért próbálkozom inkább a Pompidou-központ rövid bemuta­tásával. Vagy mert ez a csupa üveg, csupa fém, kocka alakú palota a ma Párizsának hangula­tát árasztja. Az ötemeletes mo­dem épületcsoda a francia fővá­ros kultúrközpontja, ahová a nap bármely órájában bárki betérhet. Utazásunk alatt már több ízbpn tapasztaltuk, de megszokni nem tudtuk a múzeumok, képtárak be­járatánál alkalmazott testi moto­zást. Nem sért, inkább bánt ez a korunk mezítelen valóságát fel­táró, szomorú, de szükséges el­járás. A kultúrcentrumban is ez­zel kezdődik a látogatás. Benn az éuületben, szerencsére, gyor­san elfeledjük e kellemetlen ízű közjátékot. A könyvtárak és ol­vasótermek emeletén a látogatók szabadon válogathatnak a köny­vek, folyóiratok között. A vastag padlószőnyegen, székeken vagy fotelekben üldögélők olvasnak, jegyzetelnek, lapokat forgatnak. Rengetegen vannak, a teremben mégis csend honol. Óvatosan lép­kedve, embereket kerülgetve mi Is elsétálunk a polcok előtt, sze­münket végigfuttatva a kiadói újdonságokon. Háromórás sétánk során tanuló, zenét hallgató, raj­zoló, videofilmeket, televíziót né­ző diákok között jártunk, s iga­zán nem bántuk meg, hogy a nyüzsgő-zsibongó városban eltöl­tött nap után a kultúra e meghitt otthonában rövid időre megpihen­tünk. B. E. „Leg“-ek a film világából A leggyakrabban megfilmesített té­ma a Hamupipőke meséje, 1898 óta 69 változatban — rajzfilm is — készült film belőle. ♦ A legnépszerűbb „for­gatókönyvíró“ William Shakespeare műveit 273-szor vitték filmre. A Sha- kespeare-szereplők közül pedig Ham­let viszi a pálmát 41 filmmel, őt kö­veti Rómeó és Júlia 29 filmmel, a har­madik Macbeth 26 filmesítéssel. ♦ A legnépszerűbb filmhős Sherlock Hol­mes — a szerepet 67 színész alakítot­ta eddig ♦ A történelmi hősök közül Napóleon érdemelte ki a legnagyobb figyelmet a filmesek részéről, eddig 172 alkotást készítettek róla. ♦ A leg­több főszerepet alakító színész Prem Nazir, aki 300 filmet forgatott Ma­laysiában. John Wayne, Hollywood sztárja, csupán 153 filmben játszott, s azok közül csak 11-ben nem kapott főszerepet. Törvénytervezetek Kanada Alsóháza jóváhagyott két törvénytervezetet, amely a dohányzás elleni küzdelemre vonatkozik. A ter­vezeteket annak nyomán fogadták el, hogy nyilvánosságra hozták: az ország­ban évente körülbelül 300 000 személy veszti életét eme káros szenvedély miatt. A törvények kötelezik majd az összes vállalatot és Intézményt — még a magánkézben lévőket is —, bizto­sítsanak teljesen elkülönített helyet a dohányzók számára. Jövő év január 1-jétől pedig megtiltanak mindenféle dohányárureklámot a sajtóban, a tele­vízióban stb. Évforduló Nemrég ünnepelték a varsói Nemze­ti Könyvtár fennállásának hatvanadik évfordulóját. Az ünnepség fő rendez­vénye a könyvtár tulajdonában lévő legértékesebb gyűjtemények kiállítása volt. A megnyitó ünnepségen Chopin-, Paderewski-, Szymanowski-kottákat, XVIII. századi térképeket, régi metsze­teket és fényképeket mutattak be a közönségnek. A könyvek, gyűjtemények mind a világháború utáni időkben ke­rültek a könyvtár tulajdonába, ugyan­is a világháború alatt rengetegszer ki­fosztották, a hitleristák elégették a lengyel műveltség számtalan tanúsá­gát. Lengyelország volt a világon az első állam, amely — a Zaluski fivérek ötlete nyomán — már a XVIII. század­ban országos könyvtárral rendelkezett. Ötnapos munkahét Japánban A japán állami hivatalokban egyes szombatokon jövőre már nem lesz mun­ka, döntött nemrég a tokiói kabinet. Az intézkedés része annak a kormány- programnak, hogy a szigetországban is fokozatosan át kell térni az ötnapos munkahétre. Eddig a posta és távköz­lési minisztérium hozta nyilvánosság­ra, hogy takarékintézeti részlegének fiókirodáit a jövő év elejétől szomba­tonként zárva tartják. Hasonló lépést helyezett kilátásba több bank és tőzs­dei alkuszcég, a tokiói tőzsdén pedig jelenleg már minden második szomba­ton szünetel a munka. Ugyanakkor az iskolákban nem tervezik a szombati tanítási nap eltörlését. Amikor elmebeteg az elmegyógyász Mintegy két éve annak, hogy egy egyetemről frissen kikerült elmegyó­gyász megpályázott egy állást az egyik nyugat-svédországi kórházban. Miután különösebb verseny nem volt a jelent­kezők között, a fiatal orvos minden nehézség nélkül megkapta az állást a kórház elmegyógyászati osztályán. Már az első héten felfigyeltek a kollégák arra, hogy valami nem stimmel az új orvos körül. Nem kellett sok idő ah­hoz, hogy a szakorvosok felfedezzék, hogy az új pszichiáter maga is ápo­lásra szorul. Figyelmeztetésükre a sze­mélyzeti osztály áttanulmányozta az új orvos papírjait. Már első betekintésre kiderült, hogy a frissen doktorált or­vos rokkantnyugdíjas. A mellette álló indok pedig szinte bombaként hatott: gyógyíthatatlan skizofrénia. Az eset magyarázatához, bármennyire is meg­lepő, a svéd törvénykönyvhöz kell for­dulni, amely világosan kimondja, min­denkinek Joga van egyetemi képesítést szerezni. E paragrafus következményei­ről Edgar Borgenhammar professzor a következőket mondja: — Se büntetett előélet, se gyógyíthatatlan betegség, se narkománla nem akadály az egyetemi felvételnél. Aki egyszer elkezdte tanul­mányait, azt szinte lehetetlen megállí­tani. Állítom, hogy nincs olyan évfo­lyam, ahol ne lenne legalább egy al­kalmatlan diák. A törvényhozók nem akarják megérteni, hogy ez a rosszul értelmezett humanizmus később a be­tegek életét veszélyezteti. A svéd saj­tóban számos elriasztó példát lehet ta­lálni. Nemrég kiderült, hogy egy nemi erőszakért elítélt nőgyógyászként ka­pott állást egy nagy kórházban. Más­hol egy elmebeteg orvos fojtogatni kezdte a páciensét. Gyakori, hogy a kábítószer-élvező orvos szabadon ír re­ceptet narkotikumokra. Egyelőre min­den figyelmeztetés hiábavaló volt, a felső fórumok nem reagálnak. Nem el­képzelhetetlen hogy gyilkosból is orvos legyen — fejezte be nyilatkozatát Borgenhammar professzor. Nagy-Britanniában különleges egységet alakítottak Nagy-Britanniában egy különleges katonai egységet alakítottak, amelynek az a feladata, hogy ártalmatlanná te­gye a második világháborúból vlssza- maratd bombákat. A katonai szakértők szerint ennek a 300 katonából álló egységnek elég munkája lesz, habár az utóbbi években a visszamaradt bom­bák kevesebb súlyos szerencsétlenséget okoztak, de Nagy-Britanniában az épí­tőmunkások még gyakran találnak bombákat a második világháborúból. Elvis Presley él? Elvis Pre9ley imádói között Ameri­kában az a hír terjedt el, hogy a már 11 éve halott rookénekes, még mindig él, sőt fiatal is maradt. Ezeket a hí­reszteléseket megerősíti Gail Brewer- Giorgio Vajon Elvis él-e című könyve, amely most jelenik meg egymilliós példányszámban. Giorgio ezenkívül egy kazettát is áruba bocsát [29,95 dollá­rért), amelyen „hallani“ Elvis hangját, amint négy évvel halála után, 1977 au­gusztusában telefonál. A telefonbeszél­getésben Elvis elmeséli, hogyan ismer­ték fel egy nyugat-németországi étte­remben, valamint azt, hogy lefogyott és három éve nem vesz be altatót. Ezen­kívül elmondja azt is, hogy nem sze­reti a róla szóló filmeket, és vissza fog térni, amikor ennek eljön az ide­je. Elvis volt felesége, Priscilla egyál­talán nem hisz ezekben a híresztelé­sekben, és kijelentette: szörnyű, hogy Presley halálát ilyen dolgokra használ­ják ki. » %

Next

/
Thumbnails
Contents